Kissi (langue)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Kissi
kisi
Pays Guinée, Liberia, Sierra Leone
Nombre de locuteurs Nord : 622 000[1]
Sud : 413 000[2]
Classification par famille
Statut officiel
Langue officielle Drapeau de la Guinée Guinée
Codes de langue
IETF kqs, kss
ISO 639-3 kqs – kissi du Nord
kss – kissi du Sud
WALS kis
Glottolog kiss1245

Le kissi (ou kisi) est un sous-groupe de langues nigéro-congolaises rattachée à la branche sud des langues atlantiques parlées en Afrique de l'Ouest.

Elle comprend deux langues :

Les deux langues sont différentes l'une de l'autre[7],[8].

En Guinée, les principales villes où le kissi est parlé sont les villes de Guéckédou et de Kissidougou ainsi que dans leurs sous-préfectures (milieu rural).

Écriture[modifier | modifier le code]

Alphabet (Kisi Literacy Committee, Liberia)[9]
a b c d e ɛ f gb h i j k kp l m mb n nd ŋ ŋg ɲ o ɔ p s t u w y

En Guinée, l’alphabet kisei a été défini dans l’alphabet national de 1976 et a été révisé dans l’Alphabet national guinéen en 1989.

Ceci est la nouvelle orthographe. L'ancienne était surtout utilisée du temps de Ahmed Sékou Touré.

Lettre Description exemple français exemples kissi
ɲ Consonne occlusive nasale palatale voisée comme « champignon ».
  • ɲunaa (demander)
ŋ Consonne occlusive nasale vélaire voisée comme « camping' »
  • o kɔɛ loŋ (Il est allé là-bas)
  • ŋɔŋɔndo (grenouille)
ɛ 'e' ouvert, Voyelle moyenne inférieure antérieure non arrondie comme « aime »
  • laossɛ (salutation)
  • muɛi (couteau)
ɔ 'o' ouvert, Voyelle moyenne inférieure postérieure arrondie comme « sorte »
  • mɔmɔ (riz)
  • kɔɛ (aller)

Le dialecte de Kissidougou préserve une distinction entre /r/ et /l/, ce qui n'est pas le cas dans les dialectes du sud de Guéckédou. En conséquence, la huŋ signifie exactement la même chose que ra huŋ. De plus, « merci » est prononcé barika autour de Kissidougou et balika au sud de Guéckédou.

Prononciation[modifier | modifier le code]

/gb)/, la consonne occlusive labio-vélaire voisée [IPA-ɡ͡b] est un son qui n'existe pas dans les langues européennes. Ce son est prononcé comme le début d'un /g/ (comme dans « garder ») et un /b/. Pour essayer de le prononcer, répétez 'beg' (anglais) rapidement jusqu'à ce que ça devienne 'gbe'. Voici quelques exemples :

  • gbaŋgbaŋ (nom d'une rivière à Kissidougou)
  • gbaala (cuisine extérieure)
  • maagbana (taxi des villes)
  • gbɛŋgbɔ (chaise)

Grammaire[modifier | modifier le code]

Pronoms[modifier | modifier le code]

pronom issi Prononciation pronoun français exemple kissi traduction en français
y /i/ Je y tyo kɔlaŋ loŋ. J'y vais.
a /a/ tu a tyo kɔlaŋ loŋ. Tu y vas.
o /o/ il/elle o tyo kɔlaŋ loŋ. Il/Elle y va.
n /n/ nous n tyo kɔlaŋ loŋ. Nous y allons.
la /la/ vous la tyo kɔlaŋ loŋ. Vous y allez.
aa /aː/ ils/elles aa tyo kɔlaŋ loŋ. Ils y vont.

Comme on peut le constater dans ces exemples, les verbes ne sont pas conjugués comme les verbes français.

pronom kissi prononciation pronom français exemple kissi traduction en français
ya /ja/ me o tyo ya lɔ. Il va me frapper.
yɔŋgu ya ho. / k'ya ho. Donne-moi ça.
nɔm /nɔm/ te y tyo nɔm lɔ. Je vais te frapper.
ndu /ndu/ le/la y tyo ndu lɔ. Je vais le/la frapper.
o tyo ndu pila lɔ. Il va se frapper (lui-même).
na /na/ nous o tyo na lɔ. Il va nous frapper.
nia /nia/ vous o tyo nia lɔ. Il va vous frapper.
ndaa /ndaː/ les o tyo ndaa lɔ. Il va les frapper.

Articles[modifier | modifier le code]

Les articles n'existent pas en kissi, donc « muɛi » signifie « le couteau » et « un couteau ». Si un objet doit être distingué d'autres objets, « ce » est utilisé :

  • exemple: muɛi coŋ - ce couteau

Si ceci n'est pas assez exact, l'objet est décrit à l'aide d'adjectifs

  • yɔŋgu ya muɛi. / k'ya muɛi. -
Donne-moi un/le couteau.
  • yɔŋgu ya muɛi bɛndɛi. / k'ya muɛi bɛndɛi. - Donne-moi le grand couteau.

l'utilisation <<ce>>:pour des liquides, comme l'eau,l'huile,le vin..etc on suit l'expression par <<man>>

  • meindan/l'eau ; mueiyan/le vin ; Tyueiyan/l'huile;

Meinda_man/cet eau ;tyueiyma_man/cet huile ;mueiyma_man/ce vin.

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. a et b (en) « Kissi », sur joshuaproject.net
  2. a et b (en) « Kissi, Southern », sur joshuaproject.net
  3. (en) « Kissi in Guinea », sur joshuaproject.net
  4. (en) « Kissi, Northern in Sierra Leone », sur joshuaproject.net
  5. (en) « Kissi, Southern in Liberia », sur joshuaproject.net
  6. (en) « Kissi, Southern in Sierra Leone », sur joshuaproject.net
  7. Ethnologue [kqs].
  8. Ethnologue [kss].
  9. Tucker Childs 1995.

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Bibliographie[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]