Isabella, or the Pot of Basil

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Isabella, or the Pot of Basil
Édition de 1898 illustrée par William Brown Macdougall
Informations générales
Titre
Isabella, or the Pot of BasilVoir et modifier les données sur Wikidata
Sous-titre
A Story from BoccaccioVoir et modifier les données sur Wikidata
Auteur
Date de création
Date de publication
Inspiré de
Quatrième journée, nouvelle 5 (d)Voir et modifier les données sur Wikidata
Contenu
Personnage
Lisabetta (d)Voir et modifier les données sur Wikidata
Incipit
« Fair Isabel, poor simple Isabel!… »Voir et modifier les données sur Wikidata
Explicit
« …To steal my Basil-pot away from me!" »Voir et modifier les données sur Wikidata

Isabella, or the Pot of Basil est un poème narratif écrit en 1818 et publié en 1820 par John Keats adapté de l'histoire du Décaméron (IV, 5) de Boccace.

Thème[modifier | modifier le code]

Isabella, or the Pot of Basil raconte la légende d'une jeune femme, Isabella, que sa famille souhaite marier à un « noble de haut rang et ses oliviers »[1], mais elle s'éprend de Lorenzo, un des employés de ses frères. Quand les frères l’apprennent, ils assassinent Lorenzo et enterrent son corps. Son fantôme informe alors Isabella dans un rêve. Elle exhume le corps et enterre la tête dans un pot de basilic dont elle a tendance à s'occuper de façon obsessionnelle, tout en s'éloignant.

Contexte[modifier | modifier le code]

Isabella, or the Pot of Basil est un précurseur du poème The Eve of Saint Agnes. Les deux sont situés au Moyen Âge et ont pour thème des amours passionnées et dangereuses. Il est publié en 1820 parmi des écrits ultérieurs.

Extrait[modifier | modifier le code]

Fair Isabel, poor simple Isabel!
Lorenzo, a young palmer in Love’s eye!
They could not in the self-same mansion dwell
Without some stir of heart, some malady;
They could not sit at meals but feel how well
It soothed each to be the other by;
They could not, sure, beneath the same roof sleep
But to each other dream, and nightly weep.

— John Keats, Isabella; or, The Pot of Basil

Postérité artistique[modifier | modifier le code]

Le poème Isabella, or the Pot of Basil est populaire parmi les peintres pré-Raphaëlites, qui en illustrent plusieurs épisodes, notamment Isabella and the Pot of Basil (en) par William Holman Hunt, Isabella and the Pot of Basil par John William Waterhouse et Isabella (en) (connu aussi sous le nom de Lorenzo and Isabella) par John Everett Millais. L'ami de Keats, le peintre Joseph Severn, fera également son Isabella and the Pot of Basil. Plus tard, le portraitiste américain John White Alexander peint le poème en 1897 dans son Isabella and the Pot of Basil, actuellement conservé au Musée des Beaux-Arts (Boston). Frank Bridge a écrit aussi un poème symphonique du même nom en 1907.

Références[modifier | modifier le code]

  1. some high noble and his olive trees

Liens externes[modifier | modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :