Felix Alois Thuketana

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Felix Alois Thuketana
Biographie
Naissance
Voir et modifier les données sur Wikidata
Burgersdorp, Limpopo (en)Voir et modifier les données sur Wikidata
Décès
Voir et modifier les données sur Wikidata (à 79 ans)
Polokwane
Nationalité
Formation
Lemana Training Institute (d)
Mindolo Ecumenical Centre (d)Voir et modifier les données sur Wikidata
Activités
Conjoint
Louisa Thuketana (d)Voir et modifier les données sur Wikidata
Enfants
Dodo Thuketana (d)
Luis Thuketana (d)
Junny Thuketana (d)Voir et modifier les données sur Wikidata
Autres informations
Distinction
South African Literary Awards (en) ()Voir et modifier les données sur Wikidata

Felix Alois Thuketana[1] ( - ), est un écrivain et linguiste éminent de la langue tsonga. En 1989, Thuketana reçoit le prix littéraire "H.P. Junod Literary Prize" pour ses contributions dans le domaine de la littérature culturelle, avec son œuvre intitulée "N'wambilu Makokorho"[1]. De plus, son livre "Xisomisana" fait de lui une figure respectée en Afrique du Sud, ainsi que dans d'autres pays[2]. En 2007, il reçoit le prix littéraire "Lifetime Achievement Literary Award" décerné par les South African Literary Awards, soutenus par le Département de l'Art et de la Culture, le journal Sowetan et Nutrend Publishing[3],[4],[5].

Biographie[modifier | modifier le code]

Jeunesse[modifier | modifier le code]

Thuketana est le deuxième enfant du révérend J.W. Thuketana, qui est pasteur à l'église Swiss Mission. Il est né le 5 novembre 1933 à Burgersdorp (Shiluvane) - district de Letaba. En raison de l'engagement de son père en tant que pasteur, la famille de Thuketana voyage beaucoup[1]. Thuketana grandit à Ladyselborne, dans la banlieue de Pretoria, où son père exerce son ministère pastoral. Il suit ses études primaires et secondaires à Ladyselborne[2]. Plus tard, il s'installe à Doornfontein, à Johannesburg.

Formation et carrière : 1950 - 1997[modifier | modifier le code]

Il poursuit ses études d'enseignant à l'Institut Lemana. Après avoir obtenu son diplôme d'enseignant à l'Institut Lemana, il décide de travailler à l'industrie légère de Pretoria en 1954. Par la suite, il obtient un poste d'enseignant à l'école de Bordeaux dans sa ville natale en 1956[pas clair]. Il dirige la chorale de l'école et se distingue par sa passion pour la musique lors des concerts de la chorale scolaire[1]. Thuketana enseigne dans différentes écoles, jusqu'à ce qu'il devienne directeur de l'école de Gavaza Combined School, où il exerce jusqu'en 1997[5],[2].

Publications : 1958 - 1980[modifier | modifier le code]

En 1958, Thuketana et son beau-frère DZJ Mathebule lancenté le journal "Pusela", publié par Masonia Products, une entreprise spécialisée dans l'impression de matériel éducatif à Tzaneen. L'objectif de ce journal est d'informer les gens sur les questions importantes de l'éducation. Leur influence s'étend jusqu'à Sibasa. Thuketana continue à écrire des articles et devient rédacteur en chef du journal, rebaptisé ultérieurement "Marungula". En 1964, le pasteur Theo Schneider de l'Église Mission suisse remarque le travail de Thuketana et l'invite à enseigner à l'école de formation des pasteurs de Mindolo, à Kitwe, en Zambie. Thuketana obtient son diplôme dans le domaine des études chrétiennes. Il reçoit le prix "Xisomisana"[1].

Thuketana devient membre du Christian Writers Fellowship of Africa et rejoint également l'Association des écrivains en Xitsonga, où il continue à contribuer à la littérature [4].

Rédaction et traduction[modifier | modifier le code]

Thuketana se distingue également en étant un pionnier dans le domaine de l'écriture humoristique. Il entreprend de traduire son premier livre intitulé "Kheleni ra Tihele" de la langue Sesotho (livre intitulé "Sekoting sa Lihele") vers le Xitsonga, élargissant ainsi son public et sa portée[2].

Thuketana est l'un des membres de la famille chargée de traduire les textes du Deutérocanonique / Apocryphe vers la langue Xitsonga, sous la supervision du South African Council of Bishops, en collaboration avec une équipe internationale. Leur travail contribue à rendre ces textes accessibles au peuple Xitsonga et à les intégrer dans la tradition religieuse et culturelle de la communauté [2],[4].

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. a b c d et e "Some narratological features of the novels of F.A. Thuketana" (March 2011) - Chauke, Mkhacani Thomas -UJ Library and Information Centre. Retrieved 8 March 2016
  2. a b c d et e (ts) Yumpu.com, « Umlando womtloli: U-Themb », sur yumpu.com (consulté le )
  3. (en-US) « Felix Thuketana » (consulté le )
  4. a b et c « PressReader.com - Digital Newspaper & Magazine Subscriptions », sur www.pressreader.com (consulté le )
  5. a et b "Felix Thuketana - Profile", South African Literary Awards. Retrieved 29 October 2018

Liens externes[modifier | modifier le code]