Discussion utilisateur:Ingtthree

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Bienvenue sur Wikipédia, Ingtthree !


Bonjour, je suis Mattho69, et je vous accueille en tant que wikipédien bénévole.

Wikipédia est une formidable aventure collective, toujours en construction. La version francophone comporte aujourd'hui 2 615 637 articles, rédigés et maintenus par des bénévoles comme vous et moi. Vous allez y effectuer vos premiers pas : n’hésitez pas à me contacter si vous avez besoin de conseils ou d'aide pour cela, ou à laisser un message sur le forum des nouveaux. Une réponse vous sera apportée avec plaisir !

Wikipédia repose sur des principes fondateurs respectés par tous :

  1. encyclopédisme et vérifiabilité (s'appuyer sur des sources reconnues),
  2. neutralité de point de vue (pas de promotion),
  3. licence libre et respect des droits d'auteurs (pas de copie ou plagiat),
  4. savoir-vivre (politesse et consensus),
  5. n'hésitez pas à modifier (l'historique conserve tout).

Vous êtes invité(s) à découvrir tout cela plus en détail en consultant les liens ci-contre

Un livret d'aide à télécharger, reprenant l’essentiel à savoir, est également à votre disposition.

Je vous souhaite de prendre plaisir à lire ou à contribuer à Wikipédia.

À bientôt !

P.S. Vos nouveaux messages seront affichés en bas de cette page et signés par leur expéditeur. Pour lui répondre, cliquez sur sa signature (aide).
Mattho69 10 septembre 2015 à 11:15 (CEST)[répondre]

Merci de cesser vos enfantillages sur la page de discussion de l'article et veuillez lire celui-ci qui vous expliquera l'origine du terme Mohamet (qui viendrait, selon certaines étymologies, du turc Mehmet) et qui, en aucun cas, n'est la définition que vous tentez de faire passer. − ©éréales Kille® [Speak to me]* en ce jeudi 10 septembre 2015 à 12:44 (CEST)[répondre]

Bonjour,
Dans l'hypothèse ou "Mahomet" vient du turc, pourquoi donc la prendre, sachant que ce prophète est ARABE, et que son prénom est ARABE, et sa traduction vient de l'ARABE ? Que fait le turc ici ? La traduction ARABE que mot est "non-béni" point final.
Vous êtes prévenu, vous faite la sourde oreille, et c'est bien dommage.
De plus, vous avez plusieurs explications sur cette page de discussion quant à l'usage de Mahomet en français et rien ne vient étayer cette fumeuse théorie qui veut que Mahomet signifie en arabe le « non béni ». Pour finir, si vous avez un avis à donner, ne supprimez pas de commentaires déjà présents sur la page de discussion, ajoutez votre commentaire en bas de la page en lui donnant un titre et en exposant vos doléances et en signant votre prose. − ©éréales Kille® [Speak to me]* en ce jeudi 10 septembre 2015 à 12:52 (CEST)[répondre]
Bien noté. Je ferai un commentaire propre. Je vous informe que je suis parfaitement bilingue, et que je connais quand même assez l'arabe pour pouvoir affirmer ceci. N'étant pas le seul qui plus est, je trouve cela inadmissible. Un prénom arabe, se traduit à partir de l'arabe, pas à partir du turc !
Bôf... Le prénom hébreu יוֹחָנָן est « traduit » (terme totalement impropre, mais passons) en grec par Ἰωάννης, en anglais par John, en français par Jean, et aucun Hébreu ne s'est jamais manifesté ici pour protester Émoticône.
Vous aurez évidemment noté que dans cet exemple aussi, le prénom français n'est pas directement dérivé de l'hébreu, mais de sa transcription latine, Johannes, elle même translittérée du grec.
Il s'agit donc ici aussi d'une question étymologique, à traiter comme telle, ce qu'a commencé à faire Céréales Killer. Il aurait été bon par conséquent, que vous lui répondiez sur le même registre, au lieu de vous lancer dans une querelle idéologique. — Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 20 septembre 2015 à 09:45 (CEST)[répondre]
Et par pitié, signez - enfin - vos messages ! Rien de plus pénible que ces fausses querelles (re)lancées par quelqu'un qui ne prend même pas la peine de signer de son pseudo. — Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 20 septembre 2015 à 09:45 (CEST)[répondre]