Discussion utilisateur:Diddou/Archive 1

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Cet utilisateur aime l'Occitanie.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.


Diddou est très occupé dans la vraie vie. Sans prendre de véritable wikibreak, il risque de ne pas répondre très rapidement à vos demandes. Il espère cependant revenir bientôt.

Bienvenue sur Wikipédia,

N'hésite pas à consulter comment modifier une page pour de premières indications sur la création et l'édition des pages sous Wikipédia. Tu peux également consulter la FAQ et faire tes essais dans le bac à sable
N'hésite pas à consulter les recommandations à suivre (règle de neutralité, copyright...).
Tu peux aussi laisser tes questions au bistro local.

Pour signer tes messages, tu peux taper 3 fois le caractère ~. Avec 4 tildes, en plus de ta « signature », seront affichées la date et l'heure. Nous utilisons souvent des sigles parfois mystérieux : tu pourras trouver leur explication dans Wikipédia:Jargon.

Si tu viens d'une autre Wikipédia, n'oublie pas de mettre les liens vers tes autres pages perso. Yann 8 fév 2004 à 21:13 (CET)



Salut, j'ai essayé de t'aider à lancer Occitanie en ajoutant la structuration à l'article. Et quelques conseils sur la page de discussion qui va avec. Ploum's 8 fév 2004 à 21:16 (CET)


Salut et bienvenu a toi sur Wiki, merci pour tes contribs Ʀinaldum


Pages à créer ou à améliorer : dates en occcitan, grammaire occitane, Littérature occitane, Occitanie. Bon d'accord, je m'occupe tout le temps du même sujet! Mais ce sujet est suffisamment vaste et important pour la diversité humaine qu'il faut prendre le temps d'y répondre. diddou 7 aoû 2004 à 14:56 (CEST)


  • « évitez un grand nombre successif de modifications mineures dans un article » (wikipédia:règles); vous pouvez prendre votre temps pour pour préparer vos contributions.
  • « évitez un grand nombre successif de modifications mineures dans un article » (wikipédia:règles); vous pouvez prendre votre temps pour pour préparer vos contributions.
  • Mais c'est pas très grave, j'ai déjà vu pire.
  • Les modifications de Utilisateur:62.2.195.164 de février 2004 sont-elles de vous ? Peuvent-elles vous être attribuées ?

Oui, j'ai été déconnecté pendant que je modifiais les articles. Cela m'arrive souvent car j'écris beaucoup sur une page et je vérifie en même temps mes sources!

  • « évitez un grand nombre successif de modifications mineures dans un article » (wikipédia:règles); vous pouvez prendre votre temps pour pour préparer vos contributions.

C'est bien gentil de créer des pages en demandant que qqn les traduise, mais là il faut arrêter. PoppyYou're welcome 8 avril 2006 à 19:23 (CEST)[répondre]

Je vais commencer à les traduire. Je voulais juste éviter que quelqu'un ne réinvente la roue diddou 8 avril 2006 à 19:27 (CEST)[répondre]

Bon, j'ai tout supprimé. Quand tu copies un texte depuis des autres wikipédias, il faut que tu copies depuis la fenêtre d'édition et pas depuis la page de l'article. De plus, dans la wikipédia francophone, les titres (hors titres de film, ...) n'ont pas d'articles. Enfin, il faut mettre les adjectifs en minucule. Ce que je te conseille de faire est de créer un ou deux articles et de les traduire, mais par pitié pas 10. Bonne continuation. PoppyYou're welcome 8 avril 2006 à 19:31 (CEST)[répondre]

Bon, j'ai bien entamé la traduction, une fois fini, j'aimerais que tu y jettes un œil car j'ai des difficultés avec quelques phrases et noms de lieux... J'espère que sinon l'ensemble ira ;) ©éréales Kille® | | | en ce 24 avril 2006 à 14:31 (CEST)[répondre]

Bonjour,

L'outil de détection des images sans catégorie juridique fait ressortir une ou plusieurs image(s) que vous avez téléchargée(s) (ou que vous êtes la dernière personnes à avoir modifiée(s)), et qui n'a (n'ont) pas de catégorie de licence indiquant son (leur) statut juridique. Merci de suivre les indications données sur Wikipédia:Règles d'utilisation des images, et de combler cette lacune en cliquant sur l'onglet « modifier » se trouvant au-dessus de l'image.

S'il s'agit d'un (de) contenu(s) libre(s) ou dont les droits d'auteur ont expiré, vous êtes invité à envisager leur transfert vers Commons.

Dans tous les cas, veillez à ce que l'auteur (si vous êtes vous-même le photographe ou le dessinateur, indiquez-le explicitement) et la source (s'il s'agit d'une copie) soient clairement indiqués.

Si vous avez téléchargé cette (ces) image(s) par erreur, ou si vous n'êtes pas en mesure de fournir les informations demandées, faites une « demande de suppression immédiate ».


Merci. Teofilo ( lien vers ma page de discussion)29 avril 2006 à 20:48 (CEST)[répondre]

Droits images[modifier le code]

Je ne comprends pas comment je peux indiquer la licence des images que j'ai téléchargé? diddou 14 mai 2006 à 12:24 (CEST)[répondre]

Ces images, est-ce toi qui les as dessinées, ou bien les as-tu récupérées sur un site internet ? Teofilo 14 mai 2006 à 14:23 (CEST)[répondre]

Création d'article[modifier le code]

Bonjour,

Cette encyclopédie est une encyclopédie en français. A mon avis, copier-coller des articles des encyclopédies en d'autres langues n'est pas recommandé. Je vais donc en demander la suppression immédiate. R@vən 1 juillet 2006 à 14:07 (CEST)[répondre]

Si vous voulez demander des traductions, suivez la procédure expliquée ici : Projet:Traduction/Demandes R@vən 1 juillet 2006 à 14:11 (CEST)[répondre]

Au cas où vous n'auriez remarqué 1. on peut traduire des articles de qualité d'autres langues (les bandeaux de traduction sont faits pour cela) 2. Des traductions sont déjà en cours depuis le cataln, certains articles sont déjà terminés 3. Je participe aux traductions, je n'ai juste pas envie de devoir réinventer la roue, les articles de qualité existent déjà!

La manière dont vous procédez n'est pas recommandée pour des raisons pratiques. Quand on traduit un article depuis une autre langue (ce qui est hautement recommandé), on ne crée l'article en français que quand il est déjà traduit (ou au moins en partie traduit). Ce qui permet d'une part d'économiser de la place sur les serveurs de Wikipédia et d'autre part que les lecteurs francophones ne se trouvent pas face à un texte incompréhensible dans une encyclopédie en français. R@vən 1 juillet 2006 à 14:18 (CEST)[répondre]
Pour info, voilà un bon exemple d'utilisation des bandeaux de demande de traduction : Occupation du Danemark. L'article est tout en français. R@vən 1 juillet 2006 à 14:25 (CEST)[répondre]

Apparemment je n'utilise pas les mêmes bandeaux que pour l'article que vous m'avez indiqué (la page d'origine est indiqué dans les miens). Est-ce que je peux cacher le texte en catalan pour mieux le traduire au fur et à mesure? diddou 1 juillet 2006 à 14:30 (CEST)[répondre]

Oui, il suffit de mettre le texte entre : <!-- et --> Merci Hégésippe ! --bsm15 1 juillet 2006 à 15:04 (CEST)[répondre]

Bonjour. C'est juste pour dire que oui, je crois que c'est une bonne solution de masquer le texte encore non-traduit, comme indiqué ci-dessus. Même si personnellement, je préfère rajouter le texte petit à petit à partir de l'article original (si la traduction prend du temps, il est d'ailleurs possible que le texte-source s'améliore pendant la traduction). Désolé si ma réaction vous a paru un peu trop brusque. Bonne continuation sur WP. R@vən 2 juillet 2006 à 17:39 (CEST)[répondre]

Vandale. Wikipedia occitane[modifier le code]

Salut Diddou. Le vandale qui s'en est pris aux articles occitan et auvergnat de la wikipédia française avait déjà procédé de la même manière avec la wikipedia occitane. Comme nous y sommes peu nombreux, nous ne pouvons nous payer le luxe de le bloquer deux heures ou un jour pour le voir recommencer immédiatement ses "exploits", et après quelques mises en garde, il y est interdit d'intervention (sous diverses IP) pour 3 mois (voir ma remarque sur la page de Discussion de l'article Occitan).

Je profite de l'occasion pour dire quelque chose que je souhaitais dire depuis longtemps (sur ce point précis, je suis en partie d'accord avec Alain Broc) : le catalan, même au Moyen-Age, est une langue distincte de l'occitan.

  • Les traits caractéristiques du catalan sont présents dès les origines de cette langue : notamment
    • palatalisation de l initial : lluna
    • prononciation [u] de /u/ comme en castillan et italien
    • vocalisation de d latin : peu au lieu de occitan
    • absence de diphtongaison dans nit, ull
    • chute de /z/ intervocalique : raó, deia, cuina
    • vocalisation de tz : pou, beveu
    • palatalisation de ll et nn (doubles) latins : ballar, banya
  • Il ne faut pas confondre usage littéraire de l'occitan classique par les catalans (jusqu'à une époque que je connais mal, peut-être le XIVe siècle) avec identité linguistique. Je suis persuadé (il faudrait vérifier) qu'on doit trouver aux mêmes époques des textes non littéraires (par exemple des textes administratifs, tels que des chartes...) où la langue employée est le catalan avec les caractéristiques rappelées ci-dessus, et non pas l'occitan classique contemporain.
  • Cela n'empêche évidemment pas que les deux langues soient très proches (par une bonne partie du lexique et de la grammaire), que de plus, elles l'aient été encore davantage au Moyen Age (de la même façon que l'ancien occitan et l'ancien français étaient plus proches que ne le sont l'occitan et le français actuels), et sans parler des aspects culturels. C'est bien sûr cette grande proximité linguistique, jointe au prestige international qu'avait alors l'occitan, qui explique l'usage littéraire prolongé qu'en firent les Catalans médiévaux.

J'en profite pour faire de la publicité pour la wikipedia occitane, où malgré le nombre encore réduit de contributeurs actifs, le travail avance assez significativement. Nous ne "traduisons" évidemment pas l'auvergnat en languedocien, mais nous demandons le respect de la graphie classique. Cordialement. Vivarés 2 juillet 2006 à 12:56 (CEST)[répondre]

Ne parlons plus de ce "Alain Broc", apparemment c'est une personne qui préfère créer des polémiques plutôt que de construire des articles de manière objective. J'ai un gros problème lorsque je dois défendre que le catalan fait parti du "cercle" de l'occitan. En effet, le gascon possède des différences singulières par rapport aux autres parlers occitans: vocabulaire, syntaxe,... Pourtant, la plupart des gascons acceptent d'être inclus dans le monde occitan. Au moyen-âge, le gascon était pourtant considéré comme un langage étrange par les autres occitans. La spécificité du catalan par rapport au reste de l'occitan est plus récente et moins évidente d'un point de vue linguistique que ne l'est le gascon. Mais le régionalisme catalan est plus marqué d'un point de vue politique: propre graphie, propre académie de langue, autonomie politique,... C'est un peu le même débat qu'entre tenants du serbo-croate en tant que langue avec des variantes et les tenants des langues "séparées" croates, bosniaques et serbes. Je pense que nous n'avons pas encore fait la paix avec notre passé. C'est la raison de ces discussions pour savoir ce qui doit être inclus ou exclu de l'occitan. Après tout, ce n'est que récemment que les élèves catalans (d'Espagne) apprennent leur histoire commune avec l'Occitanie. Nous n'en somme pas arrivé au stade ou les élèves occitans de France connaissent "leur" histoire catalane. Quant à participer à la Wikipédia en occitan, je suis honoré de ta proposition. Cependant même si je comprends et je lis l'occitan (y compris le catalan ;-), j'ai beaucoup de difficultés à parler et à écrire en occitan. Je ne l'ai jamais appris à l'école. Je préfère donc me concentrer sur des articles en français. diddou 13 octobre 2006 à 18:17 (CEST)[répondre]

Analyse automatique de vos créations (V1)[modifier le code]

Bonjour.

Je suis Escalabot, un robot dressé par Escaladix. Je fais l'analyse quotidienne de tous les articles créés deux jours plus tôt afin de détecter les articles sans catégories, en impasse et/ou orphelins.

Les liens internes permettent de passer d'un article à l'autre. Un article en impasse est un article qui ne contient aucun lien interne et un article est considéré orphelin lorsqu'aucun article encyclopédique, donc hors portail, catégorie, etc., ne pointe vers lui. Pour plus de détails sur les liens internes, vous pouvez consulter cette page.

Les catégories permettent une classification cohérente des articles et sont un des points forts de Wkipédia. Pour plus de détails sur les catégories, vous pouvez consulter cette page.

Ajouter des liens ou des catégories n'est pas obligatoire, bien sûr, mais cela augmente fortement l'accessibilité à votre article et donc ses chances d'être lu par d'autres internautes d'une part et d'être amélioré par d'autres contributeurs d'autre part.

Pour tout renseignement, n'hésitez pas à passer voir mon dresseur. De même, si vous constatez que mon analyse est erronée, merci de le lui indiquer.

Si vous ne souhaitez plus recevoir mes messages, vous pouvez en faire la demande ici, néanmoins, je vous conseille de laisser ce message tel quel et, dans ce cas, j'ajouterai simplement mes prochaines analyses, à la suite les unes des autres. Escalabot 3 juillet 2006 à 04:28 (CEST)[répondre]

Analyse du 1 juillet 2006[modifier le code]

J'ai crée une nouvelle page pour alléger celle-ci: http://fr.wikipedia.org/wiki/Occitanie#Presse_.C3.A9crite

Catalogne[modifier le code]

Bonjour Diddou, j'amerais bien savoir pour quoi tu as mis l'article Catalogne dans les catégories concernant l'Occitanie et un lien vers le portail Occitanie. La Catalogne ne fait pas parti de l'Occitanie, ce n'est que dans une toute petite vallée au nord qu'on parle occitan.Cela ne suffit pas pour dir que la Catalogne fait partie de l'Occitanie --Manu bcn 4 juillet 2006 à 13:40 (CEST) >Bonjour, >Je cherche àsavoir les limites entre occitan et francoprovençale >dans la Loire. Voici les infos en ma possession Dans le nord des >mont du Forez sont occitan : La Chamba et La Chambonnie , plus le >plateau de Noirétable selon l’universitéde Clermont (quelles >communes ?) Centre des mont du Forez et ouest de la plaine du Forez >parléoccitan de transition selon Frédéric Mistral, quelles >communes ? Sud des mont du Forez : plateau de Saint Bonnet le >Château, Saint Jean Soleymieu est t il intermédiaire, occitan ? >sud de la plaine : Saint Marcelin en Forez ,Chambles, quelles >autres communes ? Agglomération Stéphanoise, ou passe la limite ? >massif du Pilat : Saint genest Malifaux occitan , limites exact ? Y >a t il une zona intermédiaire comme le croissant plus au nord ?[répondre]

La Catalonha e la lenga catalana de nòu[modifier le code]

Bon vèspre.

Quora trobèri un portal d'Occitània me semblèt quicòm genial, mas soncament me calguèt legir 4 linhas per m'espaurugar e bramar sol davant l'ordinador! Pòdi saber perqué dises que los "païses catalans" fan partida de l'Occitània? E dire que la lenga catalana es occitana... Zo!! Aquò es nos insultar! Ja sabi que los dos pòbles an d'arraïssas e d'istòrias comunas, mas mai de 7 sègles passèron d'aquò! Sèm fraires, òc, mas sem pas la meteissa causa! Sioplet, m'agradariá qu'eliminesses las referéncias de los "païses catalans" e la lenga catalana coma part de la cultura occitana del portal d'Occitània. Pòdeas far de referéncias a l'afrairament dels dos pòbles, mas çò qu'escriguères es tròp!

A tot ara... L'occitanocatalà 9 juillet 2006 à 17:56 (CEST)[répondre]

La Saintonge en Occitanie ?[modifier le code]

Bonjour, tu m'as écrit: "Salut, je me rends compte que tu as placé le oc:Portal:Occitània dans l'article Saintonge; à mon avis c'est une erreur; autant je suis d'accord pour parler d'occitan en Angoumois, et plus particulièrement en Charente Limousine, autant l'occitan ne fait pas partie de la culture des saintongeais (dont je fais partie). Sans réponse argumentée de ta part sous quelques jours, je me permettrai d'enlever ce bandeau, ainsi que toutes références à l'Occitanie dans cette page . Cordialement Membership 13 octobre 2006 à 10:10 (CEST)"

Si tu regarde les passages qui concernant la Saintonge dans occitan et occitanie, tu verra que cette région y tient un rôle important:
  • la région parlait occitan jusqu'au XIV°-XV° s., le dialecte français qu'on y parle actuellement a conservé des traces de cette langue.
  • la Saintonge et le Poitou tiennent un rôle historique et culturel important pour l'Occitanie. De nombreux troubadours (occitanophones) étaient originaires de cette région. La capitale de l'Aquitaine était à Poitiers.
Avec mes meilleures salutations.diddou 13 octobre 2006 à 17:39 (CEST)[répondre]

Helle Diddou

Qu'est-ce qui te fait mettre la catégorie langue occitane sur l'article aquitain ? C'est une langue morte antérieure à l'apparition de l'occitan, par ailleurs proche du basque et non des langues romanes. Tella 27 janvier 2007 à 15:34 (CET)[répondre]

L'aquitain est aussi a l'origine du gascon qui est considéré comme un dialecte ou une langue de l'occitan. diddou 27 janvier 2007 à 15:42 (CET)[répondre]

Le gascon s'est bien formé avec un substrat aquitain mais c'est justement ce qui fait sa spécificité dans l'ensemble occitan. La catégorie doit catégoriser la langue elle-même pas le fait qu'elle ait servi de substrat à une autre. L'occitan est une langue romane, ce que n'est pas l'aquitain. Tella 27 janvier 2007 à 15:57 (CET)[répondre]

La catégorie langue occitane relève tout les articles qui concernent la langue. Le gascon moderne marque de fortes spécificités au sein de l'occitan à cause de son origine "l'aquitain". diddou 27 janvier 2007 à 17:20 (CET)[répondre]

Tu as une conception trop extensive de ce qu'il faut rattacher à l'occitan. Ca me rappelle qu'il y a quelques mois le bandeau du portail Occitanie avait été ajouté aux articles des provinces basques ce qui était manifestement excessif. Dans la catégorie langue occitane tu ne peux mettre une langue qui ne l'est pas. Tella 27 janvier 2007 à 17:42 (CET)[répondre]

Pourquoi refuser la catégorie langue occitane, alors que tu ne dit rien sur la catégorie langue basque? Le basque actuel est différent de l'aquitain. Il a été latinisé, gasconisé et a subi encore d'autres influences extérieures. Le gascon a la même origine aquitaine que le basque. On considère aujourd'hui que le gascon est de l'occitan. Il est donc normal d'y inclure la catégorie langue occitane! diddou 27 janvier 2007 à 18:19 (CET)[répondre]

Quant aux articles sur l'Occitanie, on a affaire a deux conceptions différentes. L'identité basque se définit en fonction de territoires seigneuriaux ayant existés auparavant. L'identité occitane se définit comme le territoire où l'on parle l'occitan. Hors, on a toujours parlé occitan dans certaines parties des provinces basques. Est-ce si difficile à admettre qu'il n'existe pas de frontières bien définies entre les peuples? Le souhait d'être restrictif marque peut-être une volonté de purification identitaire? diddou 27 janvier 2007 à 18:19 (CET)[répondre]

Identitaire? Certainement pas. Vivant en Béarn, je suis parisienne à l'origine alors certes je m'intéresse à l'histoire et à la culture locales mais bon... Au sujet des catégories je suis d'accord l'article ne devrait âtre catégorisé ni dans langue basque ni dans langue occitane puisqu'elle leur est antérieure. Est-ce que le latin est catégorisé comme langue française ou langue occitane?

Quant au Pays basque je le définis davantage comme un espace linguistique et culturel et bien sûr il n'y a pas de frontière étanche. Il y a les "effets de frontières", les communes historiquement basques mais occitanophones (et l'inverse) sans compter les implantations gasconnes en Pays basque et je ne parle même pas de la diaspora basque (pas seulement basque d'ailleurs). Tella 28 janvier 2007 à 13:17 (CET)[répondre]

Bonjour, si j'en crois l'URL de placement du bandeau, c'est toi qui a apposé un bandeau de NPOV sur Image:Euskal genetikoa.jpg, cette controverse a été mise en place le 16 février 2007 et depuis on ne peut pas dire que l'image ait vraiment évolué... Ce message est destiné à rappeler cette image à ta mémoire.
◄Kildgorn► [ psst !] 28 mai 2007 à 16:56 (CEST)[répondre]

Celtes en Occitanie[modifier le code]

Bonjour,

J'ai lancé la procédure de suppression de cette page, Discuter:Celtes en Occitanie/Suppression.

Cordialement, Ollamh 4 décembre 2007 à 12:11 (CET)[répondre]

Voir aussi :
Ollamh 4 décembre 2007 à 21:04 (CET)[répondre]

L'historique de l'article[1] montre que tu es l'auteur de l'ajout du paragraphe sur l'article Histoire occitane#Les Arabo-berbères or il s'agit d'une traduction d'un site sous copyright. Je viens de signaler le copyvio sur cette page Discuter:Histoire occitane/Droit d'auteur. Cordialement Kirtap mémé sage 4 décembre 2007 à 15:20 (CET)[répondre]

Je ne suis suis pas d'accord sur le fait que c'est une traduction sous copyright! Tout le monde a le droit de réutiliser l'article du moment que la source était indiquée. De toute façon, la polémique est close. La page a été effacée par des gens qui n'ont pas envie que l'on parle ouvertement de l'histoire de cette région! diddou (d)

Portail Occitanie[modifier le code]

Bonjour, Venant de voir ce portail, je m'interroge sur certains points de sa structure tant au niveau du projet que du portail lui même.Tout d'abord, je pense qu'il faudrait séparer la page de projet de la page de portail, afin de créer une page portail:Occitanie/projet qui regrouperait l'ensemble des objectifs liés à se portail. De plus, je constate qu'il n'existe pas de boîte utilisateur "Je participe au portail Occitan". Ne faudrait-il pas la créer ? Enfin, je pense qu'il serait bon de réviser un peu la structure générale du portail en faisant un peu comme sur le modèle du portail Monde Celtique une description de chacune des régions ou plutot des entitées historiques composant cet espace géographique ainsi que des liens amenant vers les articles en lesquels ils sont liés avec le passé Occitan (Monuments, églises, passé cathare ou provencal) ou vers les différents portails concerné comme par exemple le Portail Nice ou encore le Portail Provence. Je voudrais avoir votre avis avant de me mettre au travail ou bien de discuter de mes idées avec vous afin de les améliorer. Bonsoir, LordAnatar (d) 20 décembre 2007 à 19:44 (CET)[répondre]

Règles de procédure pour les appels à commentaires[modifier le code]

Sur le principe de l'appel à commentaires, plusieurs cerveaux valent mieux qu'un pour résoudre un conflit, c'est pourquoi il est conseillé de faire appel à la communauté en attirant son attention sur l'ouverture d'un nouvel appel à commentaire via Wikipédia:Le Bistro Wikipédia:Appel à commentaires. Diddou en tant qu'initiateur de cette page Wikipédia:Appel à commentaires/Article/Histoire occitane n'oublie pas d'avertir la communauté. cordialement Kirtap mémé sage 22 décembre 2007 à 01:46 (CET)[répondre]

Petite question[modifier le code]

Bonjour Diddou, je t'invite à jeter un œil à cette discussion, je n'ai pas de souvenirs très précis sur le sujet et il semblerait que tu sois l'auteur de cette partie. Aurais-tu des éléments plus précis sur le sujet?
Merci d'avance --Ian 12 janvier 2008 à 23:28 (CET)[répondre]

Fusion proposée[modifier le code]

Aquitain et Aquitanien (langue) sont proposés à la fusion
La discussion a lieu sur la page Wikipédia:Pages à fusionner#Aquitain et Aquitanien (langue).
La procédure de fusion est consultable sur Wikipédia:Pages à fusionner.
Aucassin (d) 9 juillet 2008 à 16:06 (CEST)
[répondre]

Occitanie[modifier le code]

Bonjour, et bienvenue sur Wikipédia ! Vous venez d’effectuer une modification sur un article, mais elle a dû être défaite. Ce n’est pas bien grave : on est là pour s’entraider Émoticône.

En effet, votre modification ne respectait pas un point de vue neutre. Généralement, lors de l’ajout d’informations dans un article, il faut penser à respecter la neutralité qui est de rigueur sur une encyclopédie. Par exemple, il faut sourcer ses propos par des sources secondaires, des journaux, des livres, ou des sites internet fiables. Il faut attribuer les citations à leurs auteurs, et citer l’œuvre où elles sont parues.

Je vous conseille de lire le principe fondateur sur la neutralité de point de vue.

Cependant, ne vous inquiétez pas ! Essayez de comprendre le fonctionnement de Wikipédia, continuez à l’améliorer pour le mieux et d’autres contributeurs vous aideront si vous le leur demandez. Si vous êtes perdu, il existe un sommaire de l’aide.

D’ailleurs, si vous avez des questions, n’hésitez pas à me contacter Émoticône sourire. — DioTom [d-c] 9 août 2008 à 12:48 (CEST)[répondre]

Suppression de la fiche informative[modifier le code]

Je remarque que le tableau contenant des informations telles que le drapeau occitan et les plus grandes villes d'Occitanie a été effacé sans débat! Pour rappel, cette fiche informative remplaçait une autre jugée non-neutre car elle reprenait le thême utilisé pour les pays. Cette nouvelle fiche et les informations qu'elle contient ont été débattus préalablement. Ce qui n'est pas le cas pour cette "élagage à la hache". On dirait que l'on a affaire à du militantisme anti-occitan! C'est pas génial pour la neutralité de l'encyclopédie! diddou (d) 9 août 2008 à 13:20 (CEST)[répondre]

Ceux ci ont été effacé après un travail de reflexion entre autre sur le bistrot en voyant l'état de l'article... — DioTom [d-c] 9 août 2008 à 13:30 (CEST)[répondre]
Des discussions de bistrot ;-) et rien dans "discussion" de l'article! C'est bien ce qu'il me semblait. diddou (d) 27 août 2008 à 18:00 (CEST)[répondre]

Projet Occitanie[modifier le code]

Bonjour, je viens de voir que le projet Occitanie a été supprimé faute de combattants. Veux-tu essayer avec moi ? A deux on peut faire des merveilles...

A revèire,

--Paul ]Ne parlez pas fort] 20 décembre 2008 à 22:21 (CET)[répondre]

Bonjour,
Il faudrait, si tu veux qu'on travaille ensemble, qu'on s'appelle parce ce sera plus rapide.
Mon numéro est le suivant : 06.66.42.76.33. Je peux t'appeler gratuitement à partir de 20 heures.
--Paul [Ne parlez pas fort] 22 décembre 2008 à 12:38 (CET).[répondre]
Bonjour,
Pour l'instant je suis seul inscrit donc je comprends bien que tu veuilles t'investir ailleurs. En tous les cas, dès qu'il y aura du changement, tu seras le premier à être mis au courant,
A revèire,
--Paul [Ne parlez pas fort] 5 janvier 2009 à 09:34 (CET)[répondre]

Bonjour Diddou,

Pourrais-tu nous faire part de ton avis sur cela : faut-il mettre le bandeau "minorités" sur le portail Occitanie ?.

A revèire,

--Paul [Ne parlez pas fort] 5 janvier 2009 à 14:39 (CET)[répondre]

Projet Oc[modifier le code]

Bonjour Didou,

J'ai vu avec plaisir que tu avais contribué ces derniers temps. Ce serait sympa que tu te présentes sur le Projet:Occitanie.

A revèire,

--Paul [Ne parlez pas fort] 29 janvier 2009 à 11:05 (CET).[répondre]


Le projet Occitanie évolue[modifier le code]

Bonjour, cette lettre d'information du Projet:Occitanie est destinée à toutes les personnes s'intéressant, de près ou de loin, à la culture d'oc, à la culture latine, ou aux régions d'Occitanie. Ensuite, seules les personnes inscrites dans le portail, ou le projet, la recevront. -- Paul [Ne parlez pas fort] 5 février 2009 à 18:55 (CET)[répondre]


Lettre suivante : Projet:Occitanie/Newsletter/mars2009

Lettre suivante : Projet:Occitanie/Newsletter/mars2009

Pour s'inscrire au projet : Projet:Occitanie, votre place vous attend.

-- Paul [Ne parlez pas fort] 9 février 2009 à 13:37 (CET)[répondre]

PS : J'ai laissé quelque chose sur ta page utilisateur. -- Paul [Ne parlez pas fort] 10 février 2009 à 13:09 (CET)[répondre]

Bienvenu à la maison[modifier le code]

Bonjour Diddou

Et Émoticône, après les menus accrochages mais alors tout menus, menus, c'était la bonne décision et tu l'a prise. Je n'ai pas voulu interférer dans cette discussion étant alors wikipédiennement sur les pentes du Mont Ventoux, splendide observatoire pour voir toute une grande partie de l'Occitanie et surtout pour rester calme Émoticône. Des divergences, nous en auront encore, et j'allais dire heureusement. Elles sont le produit de notre vécu, donc logiques. Mais, le seul contrat qui doit exister entre nous c'est le refus de se lancer dans toutes guerres d'édition. Nous sommes maintenant pas mal (cinq, tous les Projets de WP n'ont pas cette richesse, loin de là), à nous d'œuvrer. Même si la page Occitanie est primordiale, ce que nous devons nous dire c'est que nous ne la finirons pas demain. Par contre nous pouvons la nourrir avec d'autres pages annexes. C'est à dire commencer à rédiger sur des thèmes à définir. Tu as déjà fait, de ton côté, un travail énorme Sifflote. Je crois qu'il va falloir se donner quelques objectifs rédactionnels et les tenir. Là c'est l'ancien rédacteur en chef qui propose mais n'impose pas Émoticône sourire. Je vais d'ailleurs placer aussi ce massage sur la PDD. Très amicalement JPS68 (d) 9 février 2009 à 17:54 (CET)[répondre]

Bien le bonjour Didou, voici la lettre du projet. -- \ ~ Paul ~ / Ne parlez pas fort. 2 mars 2009 à 21:26 (CET)[répondre]


Transfrontalier[modifier le code]

Bonjour Diddou,

C'est avec le sourire que je t'écris Émoticône parce que beaucoup d'événements amusants sont advenus ces derniers temps. Il y a dans la page de discussion de l'article Occitan, la plus grande discussion de toute l'histoire de wikipedia sur un seul adjectif : transfrontalier. Le 24 février tu as écrit "langue romane transfrontalière". Ce n'est pas un crime Émoticône et personnellement, ça ne me choque pas... mais une discussion ubuesque a éclaté depuis peu sur ce mot ! Tu vas la découvrir avec stupéfaction Émoticône.

Nous aimerions tous connaître ton avis sur la question.

Avec le sourire et mes amitiés,

-- \ ~ Paul ~ / Ne parlez pas fort, 30 avril 2009 à 20:01 (CEST)[répondre]

Je viens de découvrir la polémique crée par le seul mot "transfrontalier". Je suis affligé de tant de bétises! Quand une langue est parlée d'un côté et de l'autre d'une frontière: c'est une langue transfrontalière! C'est le cas de l'allemand, de l'albanais, de l'occitan et de bien d'autres langues. Mais ce n'est pas un adjectif que l'on peut utiliser pour le breton, le norvégien ou l'écossais par exemple car ces langues sont parlées uniquement au sein d'un seul pays. Certaines personnes devraient juste ouvrir un dictionnaire de temps en temps! Je pense que certains cherchent des polémiques alors qu'elle contribuent trés peu à l'amélioration des articles. Personnellement, je n'ai pas envie d'intervenir, j'ai des choses plus utiles à réaliser.diddou (d) 15 juin 2009 à 02:39 (CEST)[répondre]

Définition de l'occitan[modifier le code]

A tous les membres du projet occitanie,

La page de discussion de l'article occitan est le théâtre d'une lutte un peu dérisoire pour changer la définition de l'occitan dans un sens inédit et relevant d'un point de vue partiel. La définition actuelle reflète celle de Frédéric Mistral, du félibrige et de l'IEO, il n'est pas question que l'activisme de groupes non identifés nous détourne de notre tradition et de nos penseurs. Le problème est le suivant : Certains voudraient qu'il ne soit pas fait référence aux dialectes dans la définition première de l'occitan. C'est une erreur gigantesque et il est facile d'en montrer les limites :

Si on en reste aux définitions basiques, voici d’abord la définition du Robert historique, tome 2, page 2424 : Oc, langue d’oc : Le mot a été spécialisé en linguistique dans langue d’oc (1373) pour désigner, symétriquement et par opposition à langue d’oïl (XIVe siècle), l’ensemble des parlers des régions de France situées au sud de la Loire où l’on disait oc.

Ensemble des parlers pour le Robert historique, cela ne peut pas être plus clair. Voyons maintenant ce qui est écrit dans le Larousse illustré, page 709 :

Occitan. n m langue d’oc. L’occitan (ainsi appelé auj. de préférence à langue d’oc, et dit aussi provençal, au sens large) fut au moyen âge une grande langue de culture (avec les troubadours) ; alors relativement unifié, puis confrontée au morcellement dialectal, elle a amorcé au XIXe s., avec le félibrige, un mouvement de renaissance qui se poursuit de nos jours. On distingue trois grandes aires dialectales : le nord-occitan (limousin, auvergnat, vivaro-alpin), l’occitan moyen qui est le plus proche de la langue médiévale (languedocien et provençal au sens restreint), le Gascon (à l’ouest de la Garonne).

Pour le Larousse, l’occitan actuel est donc considéré comme un morcellement dialectal en opposition à la langue médiévale qu’elle a été ! On voit bien que les deux définitions insistent soit sur l’occitan comme un ensemble de parlers, soit sur un ensemble de dialectes qui sont issus du morcellement consécutif à la période où l’occitan a été une langue unifiée (moyen âge).

Certains diront naturellement que le Robert et le Larousse sont de dictionnaires français xénophobes sans aucune valeur qui essayent de cacher la vérité… Je ne peux alors plus rien faire pour ces gens.

Je continue ce que j’ai à dire. Dominique Sumien, linguiste qui a publié sa thèse aux presses de l’Association Internationale des Etudes Occitanes, association fondée par Robert Lafont, parle depuis quelques années d’une langue pluricentrique (qui nécessite une standardisation pluricentrique aussi). C'est une autre manière pour dire que l'occitan n'est pas une langue unifiée. Personne ne nie que l'occitan est une langue formée de dialectes, pourquoi wikipedia.fr obterait pour une définition inédite ?

L'occitan est un ensemble de dialectes ou de parlers : Cela me semble le point de vue félibréen et occitaniste dominant et les définitions, notamment celle du Larousse, reprennent ce point (ici les délimitations de Pierre Bec). Et je ne parle même pas du courant minoritaire qui récuse l’idée qu’il existe une seule langue dans le domaine d’oc ! Faut-il prendre en compte l'avis de tout le monde et dire que l'occitan et une langue qui existe ou n'existe pas ? Cet article est le reflet des idées du félibrige et de l'IEO et je le trouve équilibré. Le critère pour définir le domaine où cette langue est parlée a toujours été l’intercompréhension entre les locuteurs. Je ne vois pas au nom de quelle lubie il faudrait tout jeter deux cent ans de recherches à la poubelle !

Il ne faudrait plus parler d’un ensemble des parlers… sous prétexte que l’occitan est l’égal de l’espagnol, du catalan, de l'italien, du roumain. Evidemment l’occitan est l’égal de ces langues mais elle n'est pas leur calque. L'occitan n'a pas la même histoire que ces langues et n'a pas, par exemple, été une langue d’Etat, elle connait en son sein des terminaisons de mots différentes, etc. De plus, dire que l'article occitan doit ressembler aux articles nommées n'est pas pertinent au regard des exemples choisis. Au lieu de français, il aurait été préférable de comparer l’occitan à la langue d’oïl ! Au lieu de la comparer à l'Italien, (dialecte littéraire toscan), il aurait été préférable de la comparer au gallo-italien ou au toscan actuel. Je croyais que tout le monde savait ça. Visiblement, il faut encore le rappeler.

Il est donc évident que l’occitan est formé d'un ensemble de dialectes. Certains peuvent le nier mais les faits sont têtus ! Je tenais à le rappeler publiquement.

Wikipédiquement et occitanement votre,

-- \ ~ Paul ~ / Ne parlez pas fort, 3 mai 2009 à 20:17 (CEST)[répondre]

En cherchant la définition du mot "langue", j'ai trouvé ceci dans Wikipédia: <<Une langue est un système de signes linguistiques, vocaux, graphiques ou gestuels, qui permet la communication entre les individus>>...<<Une langue vivante est rarement un système uniforme et rigide, elle varie généralement selon le lieu géographique (dialectes), le milieu social (sociolectes) et les individus (idiolectes) et, bien sûr, selon le temps (diachroniquement), ce qui fait que, considérée à un moment donné, une langue est toujours en évolution et contient plusieurs états>>...<<Une langue vivante est définie dans une géographie linguistique internationalement reconnue et se définit par sa frontière linguistique. Si cette dernière est traversée par une frontière, c'est une langue transfrontalière.>> Toutes les réponses à ces débats sans fin sont ici. Il n'y a pas besoin de vouloir tout réinventer! diddou (d) 15 juin 2009 à 02:49 (CEST)[répondre]

Bonjour Diddou, attention à ne pas alourdir le chapeau de cet article, qui a déjà demandé beaucoup d'efforts... --— J.-F. B. (me'n parlar) 17 février 2010 à 16:19 (CET)[répondre]

J'en ai bien conscience mais il y a des informations à corriger et d'autres à mettre en valeur :-) diddou (d) 17 février 2010 à 16:31 (CET)[répondre]

Bonjour,

Une image que tu as importée sur Wikipédia, Fichier:Verwaltungsgliederung_Gallien_Ende_4tesJht.jpg, comporte plusieurs informations manquantes ou imprécises :

  1. La description de l'image ne comporte aucune indication sur son origine. Merci de lire Wikipédia:Description d'une image#Origine de l'image et de préciser clairement l'origine de l'image.
  2. La description de l'image ne comporte aucune indication de licence. Merci de lire Aide:Quelle licence utiliser ? et de définir une licence appropriée pour cette image.

Elle sera supprimée si ces informations ne sont pas précisées. Merci de faire le nécessaire ou de remplacer cette image par une compatible avec les règles de Wikipédia.

Pªɖaw@ne 25 février 2010 à 18:54 (CET)[répondre]
Ok, ce fichier provient de wikipédia en allemand [2]. Il y a les informations demandées. J'ai utilisé l'image sur une page de wikipédia en français mais elle ne s'affichait pas. J'ai vu que d'autres images sont utilisables dans les wikipédia de langues différentes, mais je ne sais pas comment faire? Alors j'ai recrée un fichier sur Commons, bien que je ne sois pas à l'aise avec l'importation d'images.diddou (d) 27 février 2010 à 16:33 (CET)[répondre]

Bonjour. Voici au passage quelques infos sur les parlers poitevins-saintongeais, par l'intermédiaire de toutes nouvelles pages le concernant sur le projet babel :

Présentation du poitevin-saintongeais, sa mise en évidence, ses dénominations, le passé occitan : http://projetbabel.org/poitevin-saintongeais/index.php?p=presentation

Synergies des littératures d'expression poitevine et saintongeaises, des mouvements régionalistes... : http://projetbabel.org/poitevin-saintongeais/index.php?p=sociolinguistique

Dictionnaire de prénoms en poitevin-saintongeais : http://projetbabel.org/poitevin-saintongeais/prenom.php

--Cagouillat (d) 26 avril 2010 à 10:29 (CEST)[répondre]

Merci pour les infos diddou (d) 14 mai 2010 à 12:43 (CEST)[répondre]

A Diddou et Jack Ma : pour plus d'infos, l'auteur de la carte en question, joignable par mél en bas de la page du dit projet Babel où se trouve cette carte http://projetbabel.org/poitevin-saintongeais/index.php?p=presentation, si vous le contactez, vous enverra gratis son dernier bouquin où vous trouverez toutes les références et citations sur ces sujets... --Cagouillat (d) 16 mai 2010 à 23:09 (CEST)[répondre]

Je t'invite à lire le commentaire que j'ai laissé. Il est dommage que cet article reste dans cet état inachevé quatre ans après sa création. Père Duchesne  15 novembre 2010 à 14:39 (CET)[répondre]

Oui, en effet! Le modèle traduction à relire a été supprimé alors que l'article était inachevé. Je vais jeter un œil à l'occasion.diddou (d) 19 novembre 2010 à 08:05 (CET)[répondre]

Architecture et ouvrages traditionnels en Occitanie[modifier le code]

Bonjour,
Je viens de constater le changement de titre que tu as opéré sur la page « Architecture en Occitanie ». Je m'interroge sur ce que tu entends par « ouvrages traditionnels », s'agit-il d'inclure dans cette page des ouvrages d'art (ponts, canaux, etc.) ?
Comme tu as pu le remarquer, cette page n'est qu'une liste à la Prévert
1/ de bâtiments appartenant à divers types d'architecture (architecture urbaine, architecture rurale, architecture balnéaire, châteaux vinicoles, folies du XVIIIe siècle, etc.), à diverses régions du Midi (l'Occitanie est, à mon avis, non pas une région officielle mais une zone linguistique);
2/ de clichés (la maison quercynoise, la maison landaise, la maison auvergnate, etc.).
L'introduction commence par une affirmation qu'aucun historien sérieux de l'architecture rurale ne s'aviserait d'avancer :

  • « L'architecture traditionnelle occitane est caractérisé[e] par la prépondérance des toits en tuiles canal ou en tuiles romanes qui sont toutes deux héritières de l'imbrex romaine ».

Pourtant, dans le Lot, au XIXe siècle, le matériau de couverture prépondérant dans les campagnes était non pas la tuile canal mais le chaume, que les compagnies d'assurance ont fait disparaître en refusant d'assurer les bâtiments ainsi couverts en raison des risques d'incendie. Le chaume de seigle serait-il moins « traditionnel » que la tuile canal ?
Je ne vais pas m'investir dans cette page, il y a trop à faire, mais je tenais à te signaler qu'encyclopédiquement, elle ne vaut pas un clou dnas son état actuel. Bon courage quand même. --Elnon (d) 5 décembre 2010 à 12:49 (CET)[répondre]

Merci d'avoir posé votre point de vue mais je ne le partage pas. L'Occitanie étant aussi une région culturelle. La construction avec des tuiles canal ou romanes y est typique, contrairement à la France de nord (pas besoin de demander à des historiens, prenez un bon livre d'architecture). Ce qui ne veut pas dire que c'était la seule couverture traditionnelle, vous pouvez compléter l'article. J'ai renommé l'article car certaines constructions en étaient écartées, notamment des ouvrages ruraux. Je ne sais pas pourquoi vous parlez de clichés pour des styles répertoriés dans des ouvrages d'architecture? Si vous avez des propositions à faire pour améliorer l'article, par exemple des chapitres à créer, j'en serais ravi. diddou (d) 19 décembre 2010 à 11:07 (CET)[répondre]
Ayant quelques connaissances en matière d'histoire de l'architecture, je puis vous dire que la tuile canal était employée au XIXe siècle en dehors du Midi, en Bourgogne et en Lorraine, donc ce n'est pas un matériau de couverture propre uniquement au domaine linguistique occitan.
L'article, de par sa nature de liste, se prête à des ajouts, mais guère à une amélioration. À l'occasion, je la complèterai en ajoutant des articles que j'ai créés. Cordialement, --Elnon (d) 19 décembre 2010 à 14:28 (CET)[répondre]

Annonce de suppression de page[modifier le code]

Bonjour, Diddou,

La page Catégorie:Nationalisme Occitan (page supprimée) que vous avez créée vient d'être supprimée par l'administrateur TigH avec le commentaire : « Existe avec un autre titre ».

Ne recréez pas cette page vous-même. Si vous tentez de la recréer, elle sera automatiquement blanchie par Salebot.


--Salebot (d) 19 décembre 2010 à 14:40 (CET)[répondre]

Pas de problèmes, j'ai du m'emmêler les pinceaux! diddou (d) 20 décembre 2010 à 08:07 (CET)[répondre]

Bonjour, Je viens de voir votre modification sur le Val d'Aran (remplacement de basque par aquitain). Avez-vous des sources fiables ? J'ai l'impression que le sujet est très pollué par des courants divers et variés, alors que globalement, on ne sait pas grand chose sur le sujet. Je proposerais de laisser "basque" ou de mettre "bascoïde" (qui ressemble au basque). Un exemple rapide : tout le monde se focalise sur l'Aquitaine entre Garonne, Atlantique et Pyrénées telle que décrite par César. Il semble que cette description soit une recopie d'autres géographes plus anciens et sans réelle expérience du "terrain". La seule certitude, c'est que dès me début de son principat Auguste a envoyé Agrippa enquêter sur les populations des Gaules et en a déduit qu'il fallait que l'Aquitaine aille jusqu'à la Loire... Il est également évident que des tribus "aquitaines" comme les Tarbelles avaient un nom celtique... Mon hypothèse, c'est que l'Aquitaine "élargie" a un vrai sens, que c'était une région "celtibérique" au même niveau que l'autre côté des pyrénées, avec sans doute un peu plus de celtes et une influence ligure. En bref, une préfiguration de l'Occitanie. Cordialement, --— J.-F. B. (me´n parlar) 21 décembre 2010 à 09:28 (CET)[répondre]

Il y a une chose qui est sûre, c'est que le basque est une langue moderne (au même titre que l'occitan, le français, l'espagnol, ...). Indiquer cette langue comme origine pour Aran est anachronique. Réponse sur Discussion:Val_d'Aran diddou (d) 27 décembre 2010 à 16:54 (CET)[répondre]

Suppression d'un article[modifier le code]

Bonjour, juste un petit mot pour te signaler qu'une demande de Discussion:André Dupuy (historien)/Suppression concernant l'article André Dupuy (historien) est en cours. Comme cela concerne l'Occitanie tu peux éventuellement donner ton avis et informer les autres contributeurs du portail:Occitanie. Cordialement. Liger (d) 12 janvier 2011 à 12:53 (CET)[répondre]

Francitan[modifier le code]

Bonjour. Cet article semble recueillir des impressions diverses de locuteurs lambda. Si vous avez des sources pertinentes pour donner les caractéristiques du français méridional, utilisez-les pour compléter l'article, mais sinon je pense qu'il vaut mieux s'abstenir.

Au regard de l'article chacune de mes modifications peut être considérée comme mineure ; je ne change pas la structure de l'article, je ne touche qu'un petit contenu (suppression d'un exemple peu pertinent, demande d'une référence…). Additioné il est vrai que tout une partie de l’article est bien allégée. N'y voyez pas malice ni vandalisme (!) s'il-vous-plaît.

Je n'ai pas l'habitude de passer par la page de discussion chaque fois que je remets un peu d'ordre dans un article. Les articles qui ne ressemblent à rien sont extrêmement nombreux. Ce que j'appelle une modification "non mineure" est un ajout conséquent de contenu ou une restructuration imporante. Si vous n'êtes pas d'accord avec certaines de mes modifications vous êtes libre de les rétablir (nous sommes sur un wiki) du moment que vous avez de bons arguments pour le faire. S'agissant d'une liste d'exemples de traits linguistiques, ce n'est pas compliqué : soit on a une source, et si elle est pertinente, elle devrait pourvoir figurer dans l'article, soit on n'a pas de source et alors il s'agit d'un constat personnel, et ça n'a pas sa place ici.

Xic [667 ] 30 janvier 2011 à 03:05 (CET)[répondre]

Je ne me prononce pas sur le fond de l'article. Les modifications sont peut-être justes. Je constate seulement que les méthodes de suppressions expéditives sont souvent utilisées à tords et à travers sur Wikipédia. Alors que l'on recherche l'adoption d'un comportement coopératif. diddou (d) 30 janvier 2011 à 03:13 (CET)[répondre]
J'ai donné mes arguments en commentaire de modification. Si vous avez quelque chose à objecter c'est plutôt à ceux là que vous devriez répondre plutôt que prétendre à une obligation à justifier en page de discussion pour des modifications qui s'avèrent, somme toute, mineures. Je viens de repasser l’historique de l'article dans son intégralité. Beaucoup de modifications ont été faites par des personnes visiblement totalement ignorantes en linguistique, selon une vague impression. D'autres ont fait des retouches totalement impertinentes.C'est normal, on est sur wiki. Et c'est normal aussi de corriger quand on tombe dessus. Le français standard pratique toujours la distinction "ain" "un". C'est en voie de disparition dans certains coin (pas seulement dans la zone d'oïl, mais aussi à Marseille par exemple) mais certainement pas dans le standard (consulter n'importe quel dictionnaire) ; je n'ai pas à passer en page de discussion pour pouvoir oter ce genre d'ânerie. Les autres changements étaient mineurs ou du même acabit. Ou encore une fois, si vous avez de bonnes sources, ne vous gênez surtout pas !
Mais s'insurger contre une suppression de contenu "par principe", sans argument, c'est parfaitement inutile. On est là pour écrire une encyclopédie, pas pour discuter (la discussion fait partie des moyens, pas des fins). Xic [667 ] 30 janvier 2011 à 03:19 (CET)[répondre]
Le principe de ne pas supprimer directement fait parti des règles de Wikipédia. Tiré de Wikipédia:Sources: dans quel cas supprimer des passages sans les déplacer dans la page de discussion? => …des informations qui ne sont pas étayées par des sources sont très controversées et très dommageables à l’article, ou, elles concernent une personne vivante et sont insuffisamment sourcées…. Supprimer directement est donc loin d'être une modification mineure! Au passage, il y a des règles de savoir-vivre qui font aussi autant parti de wikipédia que le sourçage. On a parfois tendance à l'oublier, mais c'est le travail collaboratif qui fait avancer l'encyclopédie. C'est pour cela que la discussion est utile. diddou (d) 30 janvier 2011 à 03:46 (CET)[répondre]
Je ne sais pas quoi te répondre... Quand je vois un article et que j'y vois des erreurs je corrige, immédiatement. Je peux même supprimer un passage entier si j'estime qu'il n’est pas pertinent, je le justifie en commentaire de résumé. Cela fait trois ans que je suis sur Wikipédia et que je fais ainsi. Et je n’ai rencontré que fort peu de problèmes, quand il y a désaccord sur le contenu on discute et en général c'est très vite réglé. Il est très clair que dans l'immense majorité des cas il n'y a rien à discuter. L'encyclopédie contient du contenu non pertinent de façon évidente. Comme je l’ai déjà écrit de plus, ces ajouts ont été faits par des anonymes en passant ; il n'y a pas un "contributeur" derrière ces modifs pour les valider ou confirmer quoi que ce soit. Vraiment si je m'amusais à lancer une discussion à chaque fois (je le fais dans certains cas) il se passerait principalement deux choses : 1. neuf fois sur dix au moins je n’aurais pas de réponse avant plusieurs mois (d'expérience) ; 2. Je perdrais énormément de temps. Or si je peux faire des choses plus constructives que lancer des discussions dans le vide pour des détails, je préfère. Je ne vois pas en quoi je ne respecte pas les règles de savoir vivre (??). Modifier un article pour l’améliorer est normal sur Wikipédia, c'est le principe même du truc.
Si tu estimes que les sottises que j’ai retirées de l'article méritent d'être discutées (ce n’est pas mon cas), tu peux très bien les déplacer toi-même en page de discussion pour ce faire et demander l'avis d'autres contributeurs. En ce qui me concerne je considère que si tu n'as pas de bonnes raisons pour cela, le faire est une pure perte de temps.
Je t’ai bien expliqué mon point de vue. Si tu as des objections fondées, des bonnes idées ou quoi que ce soit d'autre qui puisse améliorer l’article et éventuellement mes modifications, tu sais comment faire.
Si tu le permets je ne vais pas perdre plus de temps avec cette discussion, puisque nous n'avons rien de concret à discuter (en matière de contenu encyclopédique concret à apporter à l'article). Xic [667 ] 30 janvier 2011 à 04:14 (CET)[répondre]


Coneisses de segur mielh que ieu lei mecanismes aqui, donc me permeti solament de t'assabentar subre aquesta pagina e sei mot pauc amistos per l'occitan. Bensai un vote onte ta votz saria utila ?

A ben leu.

--Lembeye (d) 7 juin 2011 à 12:06 (CEST)[répondre]

Arbitrage[modifier le code]

bonjour Diddou

j'ai pris note de ton message. Kirtapmémé sage 18 juillet 2011 à 00:52 (CEST)[répondre]

J'ai pris note que les administrateurs ne considèrent pas encore que notre conflit relève d'un arbitrage mais pour l'instant "seulement" d'une médiation. Afin de ne pas se perdre dans des procédures sans fin, je souhaite que l'on reparte du bon pied. Pour cela: s'engager à respecter l'autre! C'est à dire supposer que chacun est de bonne foi et cherche à améliorer wikipédia. On ne se s’accuse plus d'actions de vandalisme, de censure ou de POV (point de vue), ni de remarques mesquines sur des fautes légères... On ne révoque plus une version sans discussion car les sujets sont eux-mêmes controversés. J'ai déjà indiqué que si quelqu'un pense que je ce que j'ai écrit est faux, il peut me demander des sources. Je ne suis pas à l'abri de l'erreur, mais j'essaye d'informer de manière juste. Je suis ouvert à la discussion. Bref, engageons-nous à respecter les principes fondateurs de Wikipédia, notamment, le savoir-vivre. diddou (d) 23 juillet 2011 à 16:21 (CEST)[répondre]
Bonjour, tout d'abord ce ne sont pas des administrateurs mais des arbitres. L'arbitrage a été déclaré irrecevable sur la base qu'il relevait surtout d'un conflit éditorial, et les arbitres ne s'occupent pas de conflit éditorial et qu'il y avait d'autres recours (comme le Salon de médiation) comme résolution de conflit. En ce qui me concerne je m'engage à ne plus t'accuser de POV pusher si tu le demande si cela peut te faire plaisir. Pour le reste je ne t'ai jamais accusé de vandalisme, quand au terme "censure" il n'appartient pas à mon vocabulaireÉmoticône sourire. Mais je vais être clair , les articles relatifs à l'Occitanie présentent des problème de neutralité et de pertinence et sur ce point je continue à y voir l'expression d'un point de vue contraire à la réalité des choses. Autre chose médite bien le message que t'as laissé Xic plus haut, il n'est pas fait obligation de systématiquement passer en pdd à chaque modification ou suppression de mention dans un article, même si elle s'appuie sur des sources, les sources ne sont pas paroles d'évangile. Y voir une infraction au savoir vivre peut être aussi interprété comme une violation de wikipédia:supposez la bonne foi. D'autant plus que je commente systématiquement mes modifications en résumé, ce qui pourtant n'est pas obligatoire. Cordialement Kirtapmémé sage 23 juillet 2011 à 16:53 (CEST)[répondre]
Ce n'est pas nos conflits éditoriaux qui me gênaient mais l'impression d'être visé personnellement. Alors que je suis de bonne foi dans ma volonté d'améliorer les articles. Les éventuels problèmes de neutralité et de pertinence peuvent être traités si nécessaire. Mais il faut aussi apporter des contre-arguments au lieu de tout raser directement! En ce qui me concerne, je suis prêt à accepter une contradiction constructive. Et à titre personnel, je m'engage à respecter l'autre! Bon, espérons que ça se passe mieux maintenant. diddou (d) 23 juillet 2011 à 18:11 (CEST)[répondre]


B'ei vist lou toun message sus la pagine de l'article oussitan e quio que bau ensaja de proupausa ue autre introducciou. Que'm cau desencusa d'emplega aqueste bielhe mode d'escribe, ce'm semble que sera de mei boun comunica dins aqueste contexte here mau aqui. Dinc adara qu'abebi soulament hornides causes sus la wiki oc mes a l'escasence d'ue discussiou de pagine de suprimi qu'ei vist qu'ère pas de bou escribe aqui e que lous contibutous oussitans be soun estats sie horabandits, sie e soun partits eths touts souls sie an abandounat. La resulte be n'ei que lou pariou qui t'a arcastat mei haut qui dauneje adara. Que soun dus, quand qui que sie e bòu prepausa que que sie, que poden trenca amasse chens nada poussibilitat de discuti. Tout aquo enta en purmé te perpausa de torna apita amasse un tribalh enta ha avança lou proujecte oussitanie e taben e't demanda d'espia ço que se passe aqui enta poudé interbiene enta que nat contributou counstrutciu e demore pas mei tout soul.

A beth leu, e dinc a las purmeres.

--Lembeye (d) 10 avril 2012 à 13:08 (CEST)[répondre]

Effectivement, ce n'est pas simple d'améliorer les articles sur l'Occitanie et l'Occitan. Il y a quelques personnes qui défendent un parti pris ayant dégouté beaucoup de participants. Mais en passant (beaucoup de) temps pour chercher des sources fiables, il ne peuvent plus rien bloquer. Et puis de temps en temps, de nouveaux participants prennent le relais. diddou (d) 14 mai 2012 à 11:20 (CEST)[répondre]

== Fichier:Occitania_Catalonha_WEB.jpg (page supprimée) est une image sans source==

Image sans source Fichier:Occitania_Catalonha_WEB.jpg Bonjour,

Une image que tu as importée sur Wikipédia, Fichier:Occitania_Catalonha_WEB.jpg (page supprimée), ne comporte aucune indication sur son origine. Merci de lire Wikipédia:Description d'une image#Origine de l'image et de préciser clairement l'origine de l'image.

Elle sera supprimée si une source correcte n'est pas définie. Merci de faire le nécessaire ou de remplacer cette image par une compatible avec les règles de Wikipédia.

Bloody-libu, le 4 septembre 2012 à 14:17 (CEST)[répondre]

Trop tard pour donner une précision, l'image est déjà supprimée!diddou (d) 25 septembre 2012 à 07:26 (CEST)[répondre]

Au sujet du passage auquel tu as ajouté la mention "passage problématique", avec comme commentaire "Koinè = lingua franca?", je ne vois pas où est le problème puisque c'est justement ce que dit le passage en question (koinè ≈ (lingua franca ET NON sabir)) dans certains usages du terme. Jean 5 5 (d) 31 octobre 2012 à 22:11 (CET)[répondre]

Justement, une koinè peut être une lingua franca mais pas obligatoirement. Ces deux notions sont proches mais pas identiques. L'article n'est pas très clair sur ce point. Une lingua franca est une langue auxiliaire utilisée par des locuteurs de langues maternelles différentes (cf. Larousse). Une koinè est une langue commune se superposant à un ensemble de dialectes ou de parlers d'une zone géographique donnée (Cf. Larousse). La notion de sabir est encore différente de koinè et de lingua franca. La page d'homonymie a son utilité: il ne faut non plus pas confondre une langue de type koinè et la langue nommée koinè (grec ancien). Cependant l'article koinè_(langue) qui a été supprimé était plus explicite sur une langue de type koinè. Il existe toujours dans d'autres langues. diddou (d) 4 novembre 2012 à 19:11 (CET)[répondre]
J'ai modifié l'article dans ce sens, en remplaçant la partie indiquant que le terme pouvait désigner une lingua franca par un court passage indiquant qu'une Koinè pouvait servir de lingua franca, n'hésite pas à remodifier si c'est toujours faux. Jean 5 5 (d) 4 novembre 2012 à 22:03 (CET)[répondre]

Fabra/occitan[modifier le code]

Bonjour. Je t'ai répondu sur ma pdd : Discussion_utilisateur:Xic667#Pompeu_Fabra.2Foccitan. Xic[667 ] 29 janvier 2013 à 18:08 (CET)[répondre]

Carte OccitanophoneEurope[modifier le code]

Bonjour, Je viens de charger cette carte sur commons, elle doit être désormais accessible pour toutes les versions de wikipédia. Coralament, --— J.-F. B. (me´n parlar) 31 janvier 2013 à 10:32 (CET)[répondre]

Merci, super!--diddou (d) 10 février 2013 à 03:45 (CET)[répondre]

Langues romanes: arborescence[modifier le code]

Bonjour, pourrais-tu STP m'indiquer une arborescence correcte (ou me la griffonner, me la scanner et me la mailer à mernature@wanadoo.fr) pour que je rectifie l'image [3] traduite depuis l'anglais (voir <http://en.wikipedia.org/wiki/Romance_languages>)? Merci, --Spiridon Ion Cepleanu (d) 27 février 2013 à 09:47 (CET)[répondre]

Bonjour, peut-être que construire une arborescence wiki serait plus adapté qu'une image comme dans l'article en anglais Romance_languages? On pourrait être plusieurs à la construire. Il serait aussi possible de sourcer les représentations choisies car il y a des considérations politiques, historiques et géographiques qui parasitent les désignations de langues et de groupements linguistiques. Un problème plus embêtant est que ce type d'arborescence crée des choix systématiques alors qu'il y a des situations intermédiaires et des interférences linguistiques (substrat, adstrat, superstrat). Comment peut-on les représenter? Le fichier Romance-lg-classification peut aider pour déterminer les langues romanes vivantes, il est assez honnête. La page Langues_par_famille#Langues_romanes note en plus des langues disparues, mais il y a des erreurs manifestes de représentation. --diddou (d) 28 février 2013 à 04:27 (CET)[répondre]
Sans doute, un peu comme dans les Langues anatoliennes par exemple. Pour ma part, je maîtrise Photoshop et les jpg (dessin en bitmap), mais pas ce qui est vectoriel (svg) et pas non plus la création ou la modification de modèles wiki (je suis seulement capable d'en enrichir un déjà créé)... Le fichier Romance-lg-classification est très bien pour les langues présentes, à un détail près : il ne faut pas écrire Rumanian (déjà, c'est Romanian depuis quelque temps) mais Daco-Romanian, seule dénomination sur laquelle tous les linguistes s'accordent et qui évite d'entrer dans les controverses politiques oiseuses du genre Controverse identitaire en République de Moldavie. --Spiridon Ion Cepleanu (d) 28 février 2013 à 10:05 (CET)[répondre]
J'ai entamé un tableau de classification des langues romanes. C'est assez compliqué à un certain niveau car les auteurs n'arrivent même pas à se mettre d'accord et il faudra compléter certaines informations qui sont difficiles à trouver. Mais le tableau est déjà très complet avec l'origine latine des langues depuis la branche indo-européenne, ainsi que substrats et superstrats. Ce qui permet de justifier les classifications retenues. Je vais l'envoyer à Spiridon Ion pour en faire une image plus correcte que le fichier existant. --diddou (d) 23 avril 2013 à 20:29 (CEST)[répondre]
Entendu, Spiridon Ion Cepleanu (pas de signature, je ne suis pas chez moi)

Nationalisme ethnique[modifier le code]

Bonjour,

Je vous invite à lire ma réponse à votre demande. Si je n'ai pas été assez clair, dites le moi. Cordialement. -- Habertix (discuter) 5 septembre 2013 à 13:23 (CEST).[répondre]

C'est clair, merci! La redirection incorrecte a été supprimée. --diddou (discuter) 6 septembre 2013 à 07:14 (CEST)[répondre]

L'article Occitanie et la régionalisation de 1981 est proposé à la suppression[modifier le code]

Page proposée à la suppression
Page proposée à la suppression

Bonjour,

L’article « Occitanie et la régionalisation de 1981 (page supprimée) » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Occitanie et la régionalisation de 1981/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia. Xic[667] 20 septembre 2013 à 20:00 (CEST)[répondre]

Demande à l'atelier graphique du 22 mai 2013[modifier le code]

Atelier graphiqueRequête en sommeil Bonjour Diddou. La carte que vous avez demandée à l'Atelier graphique il y a plus de quatre mois n'a pas retenu l'attention des Wikigraphistes, n'est plus considérée comme une demande prioritaire et sera mise en sommeil.
Si vous pensez avoir de nouveaux éléments qui pourraient accélérer sa prise en charge, merci de l'indiquer dans votre demande.
Vous pouvez aussi essayer de réaliser les travaux par vous-même en vous aidant des didacticiels.
Ce message a été envoyé par un bot. Pour ne plus recevoir de notifications concernant l'atelier graphique, vous pouvez ajouter {{bots|optout=ateliergraphique}} sur votre page de discussion.

OrlodrimBot (d) 22 septembre 2013 à 23:00 (CEST)[répondre]

Chapeau :)[modifier le code]

Merci. --— J.-F. B. (me´n parlar) 29 avril 2015 à 18:00 (CEST)[répondre]

Les articles Langue standard et Codification (linguistique) sont proposés à la fusion[modifier le code]

Page proposée à la suppression Bonjour,

Les articles « Langue standard et Codification (linguistique) » sont proposés à la fusion (cf. Wikipédia:Pages à fusionner). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Wikipédia:Pages à fusionner#Langue standard et Codification (linguistique).

Message déposé par Aucassin (discuter) le 4 novembre 2015 à 17:18 (CET)[répondre]

J'ai retiré cette page (que j'avais pourtant créée) de ma liste de suivi. Bien désolé d'y constater qu'on s'acharne à faire de l'Occitanie une entité géographique, alors qu'il ne s'agit (et encore, c'est contestable) que d'une entité linguistique. Je vous laisse faire ce que vous souhaitez de cette page. Donnez-vous-en à cœur joie. Cordialement. Malost [d] 1 février 2016 à 08:03 (CET)[répondre]

  1. Bonjour Malost, le territoire historique de l'occitan est au programme du ministère de l'éducation française (La langue et la culture occitane sur le site de l'académie de Toulouse page 55, n°28). Les provinces historico-culturelles tels que la Provence, la Gascogne, le Languedoc et autres en font partie.
  2. L'un des intérêts de lier les portails est d'accroître la visibilité des articles sur la Provence. Ce qui met en valeur cette région.
  3. Les participants au projet:Occitanie améliorent aussi les articles sur la Provence, et même sur des thèmes liés au provençalisme anti-occitaniste. --diddou (discuter) 1 février 2016 à 15:40 (CET)[répondre]

Problème mise en page sur poitevin-saintongeais :[modifier le code]

Bonjour. Les modifications que vous avez apportées, intéressantes, sur poitevin-saintongeais (quand à ses affinités d'oc), ont des sources tout aussi intéressantes, mais qui en affichage à l'écran montrent qu'il y a un soucis de codage pour la mise en page : gros intervalles blancs... Pouvez vous remédier à ça ? (Par ailleurs j'ai deux autres sources qui abondent dans votre sens et que je vais tâcher d'ajouter).Cagouillat (discuter) 1 février 2016 à 18:26 (CET)[répondre]

L'article Occitans est proposé à la suppression[modifier le code]

Page proposée à la suppression Bonjour,

L’article « Occitans » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Occitans/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

--πT (discuter) 6 février 2016 à 18:56 (CET)[répondre]

Bonjour Diddou,

Même si je préfère consacrer mon peu de temps disponible à la wikipédia en occitan, je garde un œil sur celle-ci... C'est comme ça que j’en suis venu à intervenir sur l’article Occitans.

J’ai commencé par structurer la partie sur l’appellation, qui est fondamentale pour justifier l’admissibilité.

Et je reste dans cette optique : Wikipédia est une encyclopédie. J’évite de créer des articles sur les Pokémons, les derniers résultats de la ligue professionnelle de course en sacs, ou les dernières polémiques surgies derrière le petit écran d’une chaîne de télévision conçue par et pour la minorité qui vit (au moins dans sa tête...) à l’intérieur du boulevard périphérique et ignore ce qui est à l’extérieur. J’essaie d’apporter des contributions claires, sourcées, avec un style soutenu, qui donnent envie d’en savoir plus sur notre culture.

Alors, ce que sont devenus les articles Occitan et Occitanie me chagrine. Le "chapeau" synthétique que j’avais réalisé pour l’occitan a été noyé sous une masse d’informations indigestes. Le reste de l’article est du même tonneau. Et j’ai le sentiment que l’article Occitans pourrait subir le même sort funeste : devenir illisible. Par exemple, la citation de Todd et Le Bras aurait dû rester en note, parce que la remettre dans le corps du texte n’est pas admissible (elle est beaucoup trop longue).

Attention, donc.

J’ai prévu de continuer de me concentrer sur l’article occitans, avec notamment :

  • éviter le discours militant sur la diaspora, qui n’a pas de sens; les Occitans ont toujours bougé et voyagé, en Occitanie et en dehors. Par exemple : repeuplement de la vallée de la Garonne au Moyen-Âge par des Guyennais et des Gascons, mais aussi des Poitevins (cartes chez Higounet); émigration massive en Catalogne au sens large (Principat mais aussi Baléares et Pays Valencien) largement documentée et étudiée (et qui peut aussi expliquer le maintien du lien entre les deux langues); présence en méditerranée (lexique de la lingua franca); dispersion des Vaudois et des Huguenots (Guardia, Allemagne, mais aussi plus loin: Afrique du Sud, Argentine...); présence dans la colonisation "française", impressionnant nombre de patronymes et de toponymes occitans, par exemple en Haïti; émigration économique saisonnière ou pas (les maçons de la Creuse, bien avant 1960; les aranais à Barcelonne; les gens des vallées à Turin, mais aussi à Marseille...)
  • essayer de reconstituer une histoire anthropologique

Tout cela demande du temps (recherche de sources, les synthèses sur la langue - Meyer, Salvat... ne sont pas totalement applicables à l'article).

Enfin, les petits drapeaux, à éviter, ce n'est pas esthétique, et dans l’échelle de temps de l’article (environ 1200 ans) ce n’est pas pertinent.

Amicalement, --— J.-F. B. (me´n parlar) 13 février 2016 à 09:13 (CET)[répondre]

C'est tout à votre honneur d'avoir contribué à sauver un article qui risquait d'aller au cimetière déjà bien rempli des sujets occitans supprimés à la hâte pour des motifs bidons. C'est d'ailleurs pour vous remercier de votre travail que je vous ai envoyé un smiley. --diddou (discuter) 15 février 2016 à 22:44 (CET)[répondre]
Sourire

Pour ce qui est de la construction de l'article, j'y répondrais dans la page de discussion. Wikipédia fonctionne sur un principe collaboratif. Au passage, j’aurais apprécié que lorsque vous effectuez des modifications dans l'article (qui peuvent être justifiées) vous évitiez de jeter le bébé avec l'eau du bain. Du contenu écrit, wikifié et sourcé a été passé à la trappe avant même que l'on puisse le développer.--diddou (discuter) 15 février 2016 à 23:08 (CET)[répondre]
Par contre, je ne trouve absolument pas correct d'accuser l'autre de militant dès qu'on n'est pas d'accord avec lui. J'ai trop souvent vu ce type de déviations par rapports aux principes fondateurs de Wikipédia tels que la non-violence, le respect de l'autre et la supposition de la bonne foi. De plus, il ne me serait jamais venu à l'esprit que l'utilisation du mot diaspora serait mal perçu alors que c'est un terme qui est aujourd'hui largement utilisé pour désigner des populations installées hors de leur foyer d'origine. Je préfère employer un mot précis plutôt qu'une périphrase.--diddou (discuter) 15 février 2016 à 23:30 (CET)[répondre]

Demandes de traduction supprimées[modifier le code]

Bonjour, j'ai soumis un problème constaté sur les demandes de traduction supprimées. Merci d'y jeter un œil: Discussion_Projet:Traduction/Intro. --diddou (discuter) 21 février 2016 à 01:55 (CET)[répondre]

Hello. Je t'ai répondu ici : Discussion Projet:Traduction#Traduction demandée (Désolé pour le retard ;) Romainhk (QTx10) 13 mars 2016 à 11:30 (CET)[répondre]

Analyse automatique de vos créations[modifier le code]

Bonjour.

Je suis Phe-bot, un robot dressé par Phe. Je fais l'analyse quotidienne de tous les articles créés deux jours plus tôt afin de détecter les articles en impasse et les articles sans catégorie.

Un article en impasse est un article qui ne contient aucun lien interne. Pour plus de détails sur les liens internes, vous pouvez consulter cette page.

Les catégories permettent une classification des articles. Pour plus de détails sur les catégories, vous pouvez consulter cette page.

Ajouter des liens ou des catégories n'est pas obligatoire, bien sûr, mais cela augmente fortement l'accessibilité à votre article et donc ses chances d'être lu et d'être amélioré par d'autres contributeurs.

Pour tout renseignement, n'hésitez pas à passer voir mon dresseur. De même, si vous constatez que mon analyse est erronée, merci de le lui indiquer.

Si vous ne souhaitez plus recevoir mes messages, vous pouvez ajouter « * [[Utilisateur:Diddou]] » en bas de cette page. Phe-bot (discuter) 22 août 2016 à 14:34 (CEST)[répondre]

Analyse du 22 août 2016[modifier le code]

Phe-bot (discuter) 22 août 2016 à 14:34 (CEST)[répondre]

Analyse du 20 septembre 2016[modifier le code]

Phe-bot (discuter) 20 septembre 2016 à 14:19 (CEST)[répondre]

Alliance des langues-doc[modifier le code]

Bonjour Doc-teur ;)

Je ne sais pas s'il faut donner à l’"alliance des langues d’oc" autant d’importance. Il s’agit d’un avatar de la "CACEO" (Confédération des associations culturelles et enseignantes d’Oc) qui avait été créée par Bonnaud et Bayle en 1974 pour faire pression sur Haby (la fameuse circulaire de 1976 sur "les" "langues" d’oc). Il s’agit de groupements de circonstances qui ne sont pas destinés à durer (juste à tuer plus vite la langue).

Cordialement, --— J.-F. B. (me´n parlar) 8 octobre 2016 à 13:23 (CEST)[répondre]

C'est vrai qu'il n'y a pas assez de matière pour en faire un article. Mais je cherchais à illustrer le courant régionaliste provincial d'aujourd'hui qui reste assez peu visible. Auriez-vous d'autres propositions? --diddou (discuter) 8 octobre 2016 à 13:33 (CEST)[répondre]
Dans les critères de la wikipédia en français, je pense qu'une telle organisation de circonstance n'est pas admissible. Je pense qu'il faut plus insister suir le rôle du collectif provence. (quel que soit le bien que je n'en pense pas...) --— J.-F. B. (me´n parlar) 8 octobre 2016 à 13:46 (CEST)[répondre]


L'article Français (groupe ethnique) est proposé à la suppression[modifier le code]

Page proposée à la suppression Bonjour,

L’article « Français (groupe ethnique) (page supprimée) » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Français (groupe ethnique)/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Treehill Opérateur - PdD 13 juin 2017 à 10:51 (CEST)[répondre]

Renommage de [Catégorie:Langue provençale] en [Catégorie:Provençal][modifier le code]

Bonjour Diddou. Le renommage de catégorie que tu as fait en juillet ne convient pas. En effet [Catégorie:Provençal] est trop ambigu, car il peut tout aussi bien, comme je te l'ai expliqué en commentaire d'édition, être utilisé pour des Provençaux que pour des sujets liés à la langue. J'ai bien vu que tu souhaitais faire renommage car selon ton point de vue "Le provençal n'est pas une langue et n'est qu'un dialecte de la langue d'oc". Avant même d'émettre un avis personnel sur ce point de vue, je relève que ta déclaration est loin de faire l'unanimité, cf ici l'avis de Polmars. Il se trouve que tu as fait ce renommage en dépit du bon sens, sans en discuter au préalable, et sans non plus transférer les articles vers la catégorie nouvellement créée. Du coup, un bot a été obligé d'intervenir (avec en plus un pb technique qui fait que le dresseur de ce bot a par la suite annulé ses modifications). Mais cela devient encore plus gênant quand de surcroît, tu te livres à des guerres d'édition (tu m'as révoquée par 2 fois).

Je te remercie donc d'arrêter ton passage en force, et de prendre le temps d'obtenir éventuellement une adhésion à tes changements avant de procéder à de nouvelles révocations ou modifications dans ce sens. Cordialement. --Pa2chant. (discuter) 8 août 2018 à 14:48 (CEST)[répondre]

La catégorie "Langue Provençale" est un point de vue, tandis que la catégorie "Provençal" n'influence pas le lecteur pour dire si c'est une langue ou un dialecte de l'occitan.--diddou (discuter) 8 août 2018 à 15:03 (CEST)[répondre]
Les catégories du type "Catégorie:Personnalité provençale du XIXe siècle" permettent de regrouper les articles sur les Provençaux. Il n'y a pas d’ambiguïtés. --diddou (discuter) 8 août 2018 à 15:03 (CEST)[répondre]
Dire que le provençal est une langue à part entière est un point de vue ultra-minoritaire soutenu par des partisans du sécessionnisme linguistique provençal. Les linguistes internationaux, la quasi-unanimité des associations provençalistes, l'État français, la région PACA considèrent que le provençal fait parti de la langue occitane. Il y a des règles de nommage à respecter sur wikipedia WP:NPOV. --diddou (discuter) 8 août 2018 à 15:03 (CEST)[répondre]
En raison de la manipulation de sources que tu as effectué sur sécessionnisme linguistique pour appuyer ton point de vue, tu ne t'étonneras pas si je prends dans les 48 heures la décision de lancer une RA à ton encontre. --Pa2chant. (discuter) 8 août 2018 à 15:51 (CEST)[répondre]
Quelle manipulation? Le lien en ligne que vous avez rajouté dit exactement la même chose: le provençal, c'est de l'occitan. --diddou (discuter) 8 août 2018 à 15:55 (CEST)[répondre]
Blocage

Bonjour Diddou,

En raison d'une ou plusieurs modifications problématiques sur une ou plusieurs pages de Wikipédia, un administrateur vous a bloqué sans avertissement pour une durée de 3 jours.

Passé ce délai, vous pourrez à nouveau écrire régulièrement sur Wikipédia.

Ce blocage est effectif sur l’ensemble des pages de Wikipédia, à l'exception éventuelle de votre page de discussion.

Si vous estimez ce blocage injustifié, ajoutez le texte {{déblocage}} suivi de vos arguments sur cette page.

Vous pouvez aussi, si vous disposez d’un compte utilisateur et avez fourni dans vos préférences une adresse de courriel authentifiée, envoyer un message à l’administrateur vous ayant bloqué, ou à n’importe quel administrateur de cette liste.

Note : Si vous recevez ce message sans raison apparente et que vous n’êtes visiblement pas bloqué, merci de l'ignorer. Il signifie simplement que vous avez dorénavant l'adresse Internet de quelqu'un qui a commis de graves abus sur Wikipédia.

pour guerre d'édition, détournement de source et pov-pushing politique dans le domaine de la linguistique. Si vous voulez avoir le dernier mot, il vous faut tout de même respecter les règles de contribution du projet. SammyDay (discuter) 8 août 2018 à 17:20 (CEST)[répondre]
L'utilisateur Diddou (d · c · b) est bloqué et demande son déblocage.
  • À l'attention des administrateurs : merci d'examiner cette demande de déblocage. Lorsqu'une décision collective a été prise : insérer le paramètre nocat comme ceci : {{Déblocage|nocat}} et clore la requête aux administrateurs correspondante.
  • À l'attention de l'utilisateur bloqué : si le message de blocage précise que votre adresse IP a été bloquée, ou que votre adresse IP a été récemment utilisée par un utilisateur bloqué, merci de coller le message de blocage ci-dessous, ou de fournir votre adresse IP, car nous ne pouvons vous débloquer si votre nom d'utilisateur n'a pas été bloqué.
  • Attention : pour que votre demande soit correctement relayée aux administrateurs, assurez-vous qu'aucun autre modèle {{Déblocage}} n'était actif sur votre page de discussion avant l'apposition de la présente demande. En cas de problème majeur de signalement, effacez entièrement votre page de discussion, sauvegardez la page vide, puis ajoutez uniquement ce modèle.

Il y a 3 sources majeures dans l'article provençal confirmant que c'est un dialecte occitan: Le provençal [...] est un dialecte de l'occitan[1],[2],[3]. Le problème d'origine est que Polmars puis Pa2chant. ont écarté ces sources afin de conserver la version d'une langue provençale distincte de l'occitan. Wikipédia doit refléter de manière aussi fidèle que possible l'état actuel de la connaissance. L'importance disproportionnée qui est donnée à une catégorie "langue provençale" est une interprétation erronée de la neutralité de point de vue (NPOV, second principe fondateur) WP:PROP. Dire que le provençal est une langue à part entière est un point de vue ultra-minoritaire soutenu par des partisans du sécessionnisme linguistique provençal. Les linguistes internationaux, la quasi-unanimité des associations provençalistes, l'État français, la région PACA (décision du conseil régional de décembre 2013) considèrent que le provençal fait parti de la langue occitane. Dans ce cas, c'est bien un problème de laisser une affirmation fausse d'une Langue provençale séparée de l'occitan alors qu'il y a un consensus scientifique, politique et social affirmant l'inclusion du provençal dans l'occitan. Il y a des provençaux ultra-minoritaires et de mauvaise foi qui rejettent tout occitanisme et qui veulent imposer leur point de vue. La personne qui a demandé mon blocage Pa2chant. suite au problème de nom de catégorie vient d'effectuer une modification pour révoquer mon travail malgré la règle des 3R sur la page Sécessionnisme linguistique. Pa2chant. a introduit une phrase montrant son point de vue contraire à l'unité de la langue: "Le conseil régional de Provence-Alpes-Côte d'Azur est lui-même très partagé sur ce point" alors que j'ai neutralisé ce propos par "Le conseil régional de Provence-Alpes-Côte d'Azur à adopté à deux mois d'intervalles deux textes contradictoires." Je suis donc sanctionné pour vouloir neutraliser un article et un nom de catégorie. On voit bien que malgré tous les arguments, cette personne cherche à imposer son point de vue et en plus elle me dévalorise publiquement en se vantant de mon blocage visible dans l'historique de l'article: "(Retour à une version sans manipulation de source (utilisateur bloqué 3 jours pour entre autres ce motif).)", et encore ici " Tu peux y aller, j'ai enlevé le bandeau de R3R, Diddou ayant été bloqué 3 jours pour manipulation de sources, guerres d'édition et pov-pushing." Oc_et_Gascon. Pa2chant. n'a rien tenté contre l'utilisateur qui a fait des modifications sans concertations pour imposer le terme de "Langue provençale", mais par contre a réagi durement face à moi avec un terme plus neutre de "Provençal" qui convient aussi bien aux partisans d'une langue que d'un dialecte. Pa2chant. avait aussi essayé de faire supprimer directement la Catégorie:Provençal en indiquant avoir fait une erreur alors que c'est moi qui avait créé cette catégorie [4]. Maintenant Pa2chant. peut imposer librement son point de vue et celui de son compère après m'avoir fait bloquer. Êtes-vous sûrs d'avoir bloqué la bonne personne? --diddou (discuter) 8 août 2018 à 22:41 (CEST)[répondre]

Un administrateur qui défend un point de vue ultra-minoritaire ("le provençal est une langue à part entière !!!") et auquel j'ai eu le malheur de m'opposer. Il lui a suffit de mettre sa plainte sur le bistro pour trouver des alliés anti-occitanité, pourtant il y avait déjà des sources qualitatives contraires à cette idée d'une langue provençale séparée de l'occitan. Fait rare, cela a été suivi d'un blocage sans préavis en quelques minutes par un autre administrateur. Puis d'un lynchage en règle sans recadrage ni modération alors que je ne pouvais plus me défendre, étant bloqué suite à la demande de cette personne Wikipédia:Le_Bistro/8_août_2018#Passage_en_force_pour_imposer_un_point_de_vue_marqué_par_le_militantisme_occitan Discussion:Sécessionnisme_linguistique#Oc_et_Gascon "Tu peux y aller, j'ai enlevé le bandeau de R3R, Diddou ayant été bloqué 3 jours pour manipulation de sources, guerres d'édition et pov-pushing. Je n'ai pas encore regardé toutes ses autres interventions sur cette page, mais il y aurait intérêt à les passer au crible d'une relecture attentive.". Effectivement cette personne y est allé direct . Elle a enlevé elle-même le bandeau R3R qui interdit de modifier une page en conflit d'édition et a réorienté le texte comme si ce point de vue d'une langue provençale séparée de l'occitan était un élément majeur. Le tout, sans en subir de conséquences ni même un avertissement d'un administrateur. Un autre administrateur qui me conseille d'arrêter de contribuer à des sujets sur l'occitanité "Il serait d'ailleurs intéressant de se consacrer à d'autres sujets encyclopédiques". Est-ce qu'on est revenu dans la IIIème république, tout ce qui n'est pas national doit être combattu? Je ne pense pas que ce soit l'esprit de wikipedia. --diddou (discuter) 13 août 2018 à 13:17 (CEST)[répondre]

A bèth lèu[modifier le code]

Adishatz Diddou. Que calera tourna sus tout aco qüan tout e sie hred mès per aquestes tempoures que'p boulebi dise de segu que bedi hèro maleboulence dehens tout aco e que i bedi a tourna û goujat qui barrè bèth temps û article catalâ qu'èra soe demorade ère estade boutade en la tout bira en pegament dehens û aute ja existen.

Quan la tempoure deu boste castig e lous bostes recours arrespounuts sien passats, que bous pregui de'm dise quin s'abiaran èras causes se boulès plâ, atau que pouderei ha eth chic que pòsqui per'mour per adare, que patissèts un escarn, lou countieguts que bad maishant e per ço que bedi, que pareich gabidats per eth vejaire mauhasen deths qui shens n'en sabé arren, an la lengue d'o en òdi.

--Lembeye - ñoqata rimay (discuter) 9 août 2018 à 09:12 (CEST)[répondre]

Toutes ces batailles stériles, et dégradantes à mon égard, ainsi que mon blocage immédiat et sans avertissement avec un administrateur impliqué lui-même dans le débat ayant agi avec prévarication. Juste pour arriver au renommage final de la catégorie:Langue provençale en catégorie:Provençal (dialecte_occitan) ! Belle revanche, car même moi je n'aurais pas été jusqu'à provoquer les sécessionnistes provençaux en écrivant Provençal: dialecte occitan--diddou (discuter) 2 août 2021 à 17:01 (CEST)[répondre]

Invitation à rejoindre le Cercle des quinze ans[modifier le code]

Bonjour!

Le temps passe mais le projet Wikipédia demeure ! Je t'invite à rejoindre le Cercle des quinze ans, un groupe informel de contributeurs qui ont participé à Wikipédia depuis 15 ans ou plus.
Amicalement, Urhixidur (discuter) 10 mai 2019 à 03:52 (CEST)[répondre]



Avertissement suppression « European Occitan Academia »[modifier le code]

Page proposée à la suppression
Page proposée à la suppression

Bonjour,

L’article « European Occitan Academia (page supprimée) » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). En tant que participant à l'article ou projet associé, vous êtes invité à donner votre avis à l’aune de l’existence de sources secondaires fiables et indépendantes et des critères généraux et spécifiques d'admissibilité.

N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Accéder au débat

Chris a liege (discuter) 4 mars 2021 à 23:43 (CET)[répondre]

  1. Jean-Marie Klinkenberg, Des langues romanes. Introduction aux études de linguistique romane, De Boeck, 2e édition, 1999,
  2. La langue se divise en trois grandes aires dialectales : le nord-occitan (limousin, auvergnat, vivaro-alpin), l’occitan moyen, qui est le plus proche de la langue médiévale (languedocien et provençal au sens restreint), et le gascon (à l’ouest de la Garonne). in Encyclopédie Larousse
  3. On distingue plusieurs aires dialectales au sein même de l’occitan. […] À l’est du gascon et au sud du nord-occitan, une troisième aire, l’occitan moyen, comprend le languedocien, le provençal et le niçard (Nice). Le provençal se particularise notamment par des traits grammaticaux résultant de la disparition des consonnes finales. in Encarta « Copie archivée », (archivé sur Internet Archive)