Discussion modèle:Palette Circonscriptions électorales provinciales de la Colombie-Britannique
Apparence
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Dans l'absence des noms officiels en français, j'utiliserai ce procès :
Noms d'intérêt pancanadien → traduire (comme Rivière de la Paix, Fleuve Frazer)
Noms d'origine physique → traduire (donc North Coast → Côte-Nord)
Noms pris des quartiers, municipalités ou géographie locale → préserver (donc Surrey-White Rock, Burnaby-Deer Lake)
Traits d'union : seulement pour joindre deux noms ou ajouter une direction (donc Cariboo-Nord, Prince George-Valemount)
Si cette approche vous dérange, discutons !