Discussion modèle:Article encyclopédique

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Traduction des paramètres[modifier le code]

On me demande sur Meta de traduire les paramètres de ce modèle en français, automatiquement par bot dans chaque appel. Pensez-vous que ce serait souhaitable ? JackPotte ($) 23 février 2019 à 12:11 (CET)[répondre]

Bonjour JackPotte Émoticône. Ideawipik vient de m'expliquer les paramètres de "Article encyclopédique", et donc oui cela serait très intéressant et souhaitable. Est-ce que lors de l'utilisation de l'outil de traduction d'article, la traduction du modèle sera effectuée automatiquement aussi ? ---Telikalive (discuter) 3 janvier 2020 à 13:17 (CET)[répondre]
Désolé mais je ne comprends pas ce que signifie cette proposition : que sont les "paramètres" qui serait traduits ? Les noms ? Leurs valeurs ? Dans les deux cas comment une traduction pourrait être automatique ? Autre chose ? Là on peut au moins aller voir la documentation du modèle en: (qui n'a pas été traduite).
Quand j'étais tombé sur ce modèle en 2016, je me suis rendu compte qu'il avait été importé sans mener de vérifications. J'ai corrigé, mais sans être sûr de le faire toujours judicieusement, n'étant en rien spécialiste des modèles bibliographiques, ce serait de toute façon pas mal que quelqu'un repasse derrière (voir les commentaires de diff dans l'historique où je précise quand j'avais des doutes). Si la proposition donne un moyen de refaire les choses proprement tant mieux. Proz (discuter) 4 janvier 2020 à 20:48 (CET)[répondre]
Il s'agirait de traduire toutes les clés et aucune valeur. C'est assez simple puisque leur liste est exhaustive. JackPotte ($) 5 janvier 2020 à 17:22 (CET)[répondre]
Merci pour la précision. Personnellement ça ne me paraît pas une priorité, mais ça peut sûrement faciliter l'usage pour certains, d'autant que je suppose que comme très souvent les anciennes clés restent valides (ainsi on peut reprendre une référence de en:, et ton robot traduirait ensuite pour uniformiser si j'ai bien compris). Si on ne perd rien, je vois mal pour quelles raisons on pourrait s'y opposer. Il y aura juste la question de la documentation, réduite actuellement à 2 exemples sur fr: mais le bot serait peut-être aussi capable de traduire les clés ? Proz (discuter) 5 janvier 2020 à 18:33 (CET)[répondre]
Juste une note, la documentation de "article encyclopédique" n'a pas encore été faite. Les 2 exemples concernent uniquement "cite encyclopedia" dont les paramètres ne sont pas les mêmes. Par exemple "article encyclopédique" utilise "titre chapitre" pour le nom de l'article. (Exemple) ---Telikalive (discuter) 5 janvier 2020 à 18:55 (CET)[répondre]
Ca n'est pas possible que les paramètres ne soient pas les mêmes : tu peux vérifier que Modèle:Cite_encyclopedia n'est qu'une redirection vers le présent modèle. Le modèle avait d'abord était créé sous ce nom en 2014, avec des erreurs (non testé) et sans documentation; j'avais créé la page de documentation à l'économie avec ces deux exemples en 2016 à partir de la page en:, essentiellement pour tester le modèle, et ça m'a suffit pour les cas où j'avais besoin de l'utiliser, c'est une ébauche de doc et je ne me suis pas embêté pour chercher des traductions pour les clés. Le modèle a été renommé ensuite en 2018 sans toucher à la doc ce qui n'aide en rien (eh oui c'est parfois ainsi sur wikipedia ...), toutes les clés indiquées fonctionnent forcément. Comme le modèle utilise des fonctions lua préexistantes, il y a fort à parier que la plupart des clés (toutes ?) ont déjà un équivalent en français (pas forcément adéquat), ce qui explique par exemple que "titre chapitre" fonctionne, tout comme comme "title", mais le nom adéquat pour la clé correspondante en français devrait être "titre", et d'ailleurs je viens de vérifier que ça fonctionne aussi :
F. Jamil Ragep, « Ṭūsī: Abū Jaʿfar Muḥammad ibn Muḥammad ibn al‐Ḥasan Naṣīr al‐Dīn al‐Ṭūsī », dans The Biographical Encyclopedia of Astronomers, New York, Springer, (ISBN 978-0-387-31022-0, lire en ligne), p. 1153–5
Je crois comprendre que Jackpotte propose un travail plus sérieux de traduction de l'ensemble des clés, qu'il adoptera pour son bot (et dont il faudrait disposer pour compléter la doc). Proz (discuter) 5 janvier 2020 à 19:54 (CET)[répondre]
Oui c'est ça, et pour se répartir le travail j'aimerais éviter de faire aussi la doc de ce modèle que je n'appelle pas souvent. JackPotte ($) 6 janvier 2020 à 09:01 (CET)[répondre]
Honnêtement, pas une doc complète, je n'ai déjà pas énormément de temps à consacrer à wikipedia, et, vu que j'utilise assez peu ce modèle également, et que l'état actuel ne me gêne pas, il y a des choses qui me motivent plus (et que je n'arrive déjà pas à réaliser). Mais en passant un coup de bot sur la doc actuelle, pour traduire les paramètres ça ne peut pas être pire, non ? Et je peux compléter avec un renvoi sur la doc. du modèle chapitre dont je vois qu'il est dérivé, en précisant les paramètres spécifiques, ça sera rapide. Par contre en regardant de plus près :
  • il va y avoir y a un petit souci pour traduire de façon claire et courte les paramètres editor, editor1 etc. qui de plus sont introduits ici par la syntaxe sur les modèles, et gérés sur en: directement au niveau lua j'ai l'impression (et ça a l'air assez propre). Or "éditeur" est déjà pris au sens de "publisher". De plus ils vont plus loin que 3 sur en.
  • des paramètres de en: paraissent utiles comme editor-link, qui n'existent pas ici.
Ne faut-il pas attendre que ce modèle, qui est un peu bricolé, soit écrit plus proprement et plus complètement avant de traduire ? (vraie question, non rhétorique). Proz (discuter) 7 janvier 2020 à 00:24 (CET)[répondre]

Nettoyage du code[modifier le code]

Bonjour Émoticône

Je me suis permis d'intervenir sur le code du modèle. Motivations :

  1. même si je comprends votre recommendation d'utiliser les paramètres en français, nombre de contributeurs traduisent des articles étrangers (souvent anglais) en s'arrêtant au texte de l'article et laissent les références en l'état, un bot se chargeant de traduire a posteriori les noms de modèles (ici cite encyclopedia) sans traduire les paramètres
  2. les messages d'erreur engendrés lors d'omission des paramètres obligatoires font croire que l'erreur provient de l'utilisation du modèle chapitre alors que c'est un appel à modèle article encyclopédique qu'il faut corriger.
  3. utiliser le paramètre titre sans utiliser de paramètres distincts pour le titre de l'article et celui de l'encyclopédie donnait un résultant ambigü comme « titre », dans titre.

J'ai remédié au premier point en ajoutant le support d'alias que j'ai pu identifier grâce aux statistiques wstat ; aux points 2 et 3 en personnalisant les messages d'erreur. En particulier pour le point 3, , le titre sera celui de l'article et un message d'erreur sera généré pour le titre de l'encyclopédie. Choix arbitraire de ma part, l'essentiel est d'inviter le contributeur à corriger l'appel à modèle.


Avant de promouvoir mon code, je l'ai codé dans le bac à sable du modèle et testé avec sa page de test (note: la différence entre un test "bac à sable" et "modèle de base" n'est plus visible depuis que le code du bac à sable a été promu en code du modèle de base)

Je vais maintenant m'atteler aux templatedata en espérant que c'dest la technique qui permettra d'éviter les nombreux faux positifs de détection de "paramètres inconnus" dans les statistiques wstat.

LeFit (discuter) 1 septembre 2023 à 11:15 (CEST)[répondre]

Merci pour ce travail. On a toujours le problème de la double signification en Français du terme éditeur (editor/publisher) : ici éditeur correspond à maison d'édition mais éditeur1 etc. éditeur au sens responsable d'édition, ce qui n'est pas top mais le problème préexistait. Proz (discuter) 4 septembre 2023 à 18:11 (CEST)[répondre]