Discussion:Ursula K. Le Guin

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Les idées[modifier le code]

Bien que cette section soit intéressante, il me semble qu'il s'agit d'une opinion personnelle. Faut-il carrément supprimer toute la section ou y a-t-il quelque chose à garder ? -- Timo Metzemakers (d) 30 janvier 2010 à 23:35 (CET)[répondre]

Je suis d'accord, ça me semble complètement TI et dans l'état, à jeter. S'il y a des choses à garder, il faut trouver des sources... --Harmonia Amanda (d) 31 janvier 2010 à 09:24 (CET)[répondre]

Ursula ne signant jamais Ursula Le Guin (qui n'est utilisé que par les feignants comme moi sur les moteurs de recherche) mais toujours Ursula K. Le Guin, ne devrions nous pas changer le titre de l'article ? VxD (d) 31 janvier 2010 à 10:36 (CET)[répondre]

Lisibilité de la bibliographie[modifier le code]

La bibliographie vient d'être modifiée en profondeur et a été rendue — avec un talent remarquable — totalement illisible, par la mise en avant des titres en anglais, dans une section de wikipedia où la langue première est le français. Je suppose qu'il existe une théorie vaste et forte pour justifier cette bibliographie en anglais, que l'on peut consulter sans peine dans la section anglophone de wikipedia : http://en.wikipedia.org/wiki/Ursula_K._Le_Guin Actuellement, cette consultation est devenue pénible et confine au grotesque. Soufflereve (d) 2 novembre 2010 à 15:56 (CET)[répondre]

Le modèle écrit est utilisé fréquemment sous Wikipédia. Voici un extrait de la documentation de ce modèle : « Ce modèle permet la mise en forme automatique d'informations sur un ouvrage dans le cadre d'une liste d'œuvres ». Son utilisation permet d'harmoniser les présentations bibliographiques sous Wikipédia. Enfin, la présence simultanée du titre original et du titre traduit permet de faire un lien immédiat entre les deux, ce que ne permet pas bien sûr la version anglaise de wikipedia. --Patangel (d) 2 novembre 2010 à 20:38 (CET)[répondre]
Hum oui, je suis d'accord, mais l'usage voudrait que le titre français soit présenté d'abord et le titre anglais entre parenthèse, quand il existe une traduction. Ceci dit, c'est sans doute à débattre sur la page de discussion du modèle. J'approuve d'une manière générale l'usage des modèles pour normaliser, mais là je suis d'accord : c'est illisible. --Harmonia Amanda (d) 2 novembre 2010 à 20:51 (CET)[répondre]
Une des possibilités pour alléger la présentation est de retirer la liste des nouvelles pour chaque recueil de nouvelles. Cette liste est présente dans les articles dédiés aux recueils, quant ils existent. Pour les pages absentes, je me propose de les créer. Ensuite, il est possible de ne plus présenter les prix obtenus directement en commentaire de chaque œuvre mais dans un paragraphe dédié aux récompenses obtenues par l'auteure. Je me propose également. --Patangel (d) 2 novembre 2010 à 21:27 (CET)[répondre]

A mon avis, la question qui se pose est la pertinence du titre en anglais : ajoute-t-elle à la compréhension ? Est-elle nécessaire (le titre en anglais existe, mais il n'éclaire en rien la liste) ? La bibliographie se veut un outil de synthèse : l'année de parution en anglais suffit largement à la compréhension. Personnellement, je me suis servi par le passé de l'ancienne bibliographie avec bonheur et facilité. La liste des nouvelles des recueils est une information utile. La pertinence de l'outil formel, qui est ici appliqué, est la question centrale : comme disait mon père, "Ce qui se conçoit bien, s'énonce clairement".Soufflereve (d) 3 novembre 2010 à 03:21 (CET)[répondre]

Je trouve personnellement que la présence du titre anglais est une bonne chose. Et si cette discussion a lieu ici, ce n'est pas le seul article concerné. Pour moi, le véritable problème, c'est le modèle {{Écrit}}, qui a été créé en 2006 par un contributeur qui passe une fois par an maintenant, sans respecter les conventions bibliographiques, et dont l'usage a été répandu dans tous les articles de science-fiction. En fait je ne vois pas l'avantage qu'il propose par rapport à {{Ouvrage}}, si ce n'est qu'il propose moins de champs (donc théoriquement plus léger). Il suffit de ne pas remplir tous le champs d'{{Ouvrage}} pour parvenir au même résultat, avec la différence flagrante que le titre français est présent d'abord et le titre original ensuite, entre parenthèses.
Ma version idéale voudrait soit qu'on remplace tous les {{Écrit}} par des {{Ouvrage}}, soit qu'on modifie considérablement {{Écrit}}, par exemple en renommant par bot le paramètre "titre" en "titre-orig" et "titre-fr" en "titre", dès lors que le paramètre titre-fr est rempli, histoire que le titre français vienne d'abord et le titre original entre parenthèses. En fait, c'est une idée qui me trotte dans la tête depuis 2008, mais l'ampleur de la tâche m'a un peu découragée. Au point que j'ai préféré ne plus du tout utiliser ce modèle, qui rend illisible les biblios à mon goût.
Je trouverais dommage qu'on trouve des solutions "de secours" pour cet article particulièrement, alors que la question se pose pour chaque article ou presque où ce modèle est utilisé. Ça peut être enfin l'occasion d'un débat sur les projets SF et Fantasy, les deux principaux à utiliser ledit modèle. Son seul paramètre de plus, c'est l'année de traduction en français, et je serais tentée de le faire ajouter à {{ouvrage}}. Oui, je suis d'humeur à me lancer dans de grands travaux Émoticône. Sérieusement, je ne peux pas préjuger du résultat, mais il faudrait en débattre sérieusement, au lieu de trouver des solutions temporaires pour chaque article ou quelqu'un vient dire qu'il aime pas la bibliographie telle que remise en forme par ce modèle. Parce que ce n'est pas la première fois que ça a lieu.--Harmonia Amanda (d) 3 novembre 2010 à 06:27 (CET)[répondre]
Exact : j'ai consulté Philip K. DICK et Isaac Asimov, pour voir, et je trouve la même illisibilité. Je débute sur Wikipedia. J'avoue que je ne comprends pas qu'on n'utilise pas la référence anglo-saxonne (elles sont sur Wikipedia). Dans la section anglo-saxonne, les listes de titre (dont il est question ici, en fait) sont plus simples, et donc plus claires. Le curieux aurait la référence wiki dans la section d'origine de l'auteur, le simple francophone n'aurait pas le sentiment de se trouver face à un labyrinthe : le titre de l'ouvrage en français, année de parution, année de traduction, me semblent amplement suffisants, car commun à tous les auteurs. Au besoin, créer un nouveau paragraphe (pour les prix, par ex) ? Soufflereve (d) 3 novembre 2010 à 08:09 (CET)[répondre]
Lançons le débat alors sur les modèles {{Ouvrage}} et {{Écrit}}, mais je pense comme Harmonia Amanda que la présence du titre anglais est une bonne chose. Pour information, la page Conventions bibliographiques décrit la convention adoptée sur Wikipédia pour la présentation des ouvrages. --Patangel (d) 3 novembre 2010 à 09:30 (CET)[répondre]
Je manque de temps, je voulais juste apporter une participation parce que je suis un utilisateur très régulier de Wikipedia que j'apprécie vraiment beaucoup. Ces normes qui ne servent qu'à embrouiller le lecteur m'exaspèrent, malheureusement, mes journées sont courtes et j'ai d'autres activités. Je maintiens l'illisibilité et la suractivité de certains pour imposer des normes qui ne s'appuient sur aucune facilité de compréhension mais sur un arsenal de concepts formels me fatigue, et cette discussion a tendance à devenir idiote : si les visiteurs de Wikipedia trouvent ces normes illisibles, ils doivent avoir quelques raisons, non ? D'autant plus que les mêmes listes en section "anglais" sont simples et lisibles... Soufflereve (d) 3 novembre 2010 à 11:11 (CET)[répondre]
Bonjour, je voudrais juste rappeler les raisons pour lesquelles j'avais créé le modèle "écrit" : rendre plus léger et plus lisible la liste des oeuvres d'un auteur, et se concentrer sur l'oeuvre plutôt que son ou ses (ré)éditions. A revoir mon modèle des années plus tard, je le trouve encore trop lourd, permettant l'insertion de trop d'informations, sachant qu'il existe la notion de "Références d'édition" sur Wikipédia qui permet d'être particulièrement exhaustif quant à cette partie.
Ceci dit, la question du titre en français en tout premier me semble une très bonne idée, et je ne devrais pas avoir trop de difficultés à modifier le code du modèle pour faire la modification. Bwilliam 27 février 2011 à 11:13 (CET)[répondre]

Comme proposé, j'ai créé un paragraphe récompenses obtenues qui centralise les prix, prix que j'ai retirés de la partie bibliographie afin de l'alléger : cela améliore la lisibilité de l'ensemble et permet de se rendre compte à quel point l'auteure a pu accaparer les plus grand prix américains de science-fiction. --Patangel (d) 7 novembre 2010 à 15:32 (CET)[répondre]

Oui, c'est plus lisible comme ça et l'information est davantage mise en valeur. --Harmonia Amanda (d) 7 novembre 2010 à 15:49 (CET)[répondre]

Chapitre Le Cycle de l'Ekumen, travail inédit ?[modifier le code]

Le sous-chapitre sur Le Cycle de l'Ekumen est déséquilibré par sa taille par rapport au reste de l'article, en particulier par rapport au chapitre Œuvre qui le contient. Logiquement, il devrait être placé dans son propre article et n'a rien à faire ici. En effet, il ne présente pas le contenu du Cycle de Hain (comme ce devrait être le cas ici) : après sa lecture on n'en a strictement rien appris. Qu'il existe des communications entre civilisations de différentes planètes (ce qui semble assez normal pour une oeuvre de SF) est présenté comme fondamental bien qu'on lise plus loin que ce point "s'efface devant le reste du récit" (dont on ne saura rien). Le chapitre présente surtout des appréciations personnelles ("oeuvre franchement originale", "trouvaille de génie", "terme typique de la symbolique profonde de Le Guin", "qu'on peut lire dans un ordre quelconque"), des erreurs et des naïvetés (le nom "Hain" qui peut se lire "un"). Tout cela sent surtout la thèse individuelle d'un contributeur. D'autant que je constate après coup, en lisant la discussion, que l'article a déjà eu du contenu inédit (voir cette version) qui a été supprimé.

Le nettoyage de ce paragraphe de ses approximations et digressions ne laissera sans doute plus grand-chose. Le mieux serait de le remplacer par deux sous-chapitres, pour chacun des deux cycles, Terremer et Hain, avec un très court résumé du contenu pris dans les deux articles relatifs. --77.146.189.204 (discuter) 8 mars 2016 à 10:48 (CET)[répondre]

Influence[modifier le code]

Bonjour,

Dans l'optique de développer une section sur l'influence de Le Guin sur l'histoire de la littérature, si je trouve suffisamment de contenu à synthétiser depuis des sources fiables pour y parvenir, je propose à ceux qui le souhaitent de commencer par rassembler ici toutes les mentions, fiables ou non (je vérifierai ensuite si l'information peut être confirmée et étayée), d'œuvres et d'auteurs qui ont pu être influencés par le travail de Le Guin.

Je commence avec :

El Comandante (discuter) 15 mai 2024 à 06:53 (CEST)[répondre]

Bonjour El Comandante Émoticône, je trouve que c'est une bonne idée d'ajouter cette section ! Mais je trouverais ça intéressant de ne pas simplement aboutir à une longue liste, qui finalement ne sera pas très informative. Je serais d'avis de commencer par insister sur les auteurs et autrices qui revendiquent cette influence, qui expliquent en quoi Ursula Le Guin les a influencés, et de rédiger quelques paragraphes sur cette influence ; toujours pour éviter de simplement lister celles et ceux qui ne citent le nom d'ULG qu'au passage, dans une interview. Et ensuite, pourquoi pas mettre une liste en plus.
Je n'ai pas le temps de me lancer dans ces recherches en ce moment, mais je pourrai relire avec plaisir !— Sorwell (discuter) 15 mai 2024 à 11:23 (CEST)[répondre]
@Sorwell En effet, le but n'est pas de juste établir une liste indigeste (comme à la fin de la première source citée ci-dessus) mais de synthétiser, depuis les sources fiables indiquant une influence de Le Guin sur d'autres auteurs, en quoi elle a influencé l'œuvre des plus connus et influents d'entre eux (et d'éventuellement évoquer aussi son influence sur certains groupes d'auteurs moins connus mais nombreux, comme ceux de l'Oregon ou les auteurs de SF féministe). Mais avant d'aboutir à un tel résultat, il faut d'abord établir une liste de sources, puis les lire et prendre le temps de digérer tout cela. El Comandante (discuter) 15 mai 2024 à 16:29 (CEST)[répondre]
Très bonne idée! Il me parait pertinent de mentionner Kim Stanley Robinson, qui a suivi des workshops d'écriture auprès de Le Guin, la cite parmi ses livres préférés, et a donné en 2018 la conférence "Learning from Le Guin".
Autres sources:
- Podcast: Better Worlds: A Panel on Ursula K. Le Guin’s Legacy
- Livre: The Legacies of Ursula K. Le Guin: science, fiction, ethics (2021) 1904.CC (discuter) 16 mai 2024 à 17:43 (CEST)[répondre]