Discussion:Université polytechnique de Madrid

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Majuscule initiale au mot Université tel que mentionné dans la raison sociale[modifier le code]

Étant donnée que l'Université polytechnique de Madrid est membre de la Conférence des grandes écoles, et est donc de facto reconnue en France comme étant une Grande école, ne serait-il pas logique et plus approprié de mettre ici une majuscule au mot Université, en suivant la règle que le nom des Grandes écoles commence avec une majuscule? Sinon, pourquoi la règle typographique sur les grandes écoles s'applique avec tous les noms, comme École, Institut , etc. mais avec pas le nom « Université » ?

Je note qu'en espagnol (et sa traduction en français), la raison sociale de cette Grande école commence par le mot Université, ce qui n'est le cas d'aucune grande école française.

À noter que je suis parfaitement d'accord que la minuscule s'imposerait si le terme Université ne ferait pas parti de la raison sociale de l'université, ou si elle avait officiellement adopté un nom en français avec une minuscule (mais elle semble préférer la majuscule).

Il y a aussi d'autres universités comme l'Université Harvard, qui rempli certainement les conditions pour être l'équivalent d'une Grande école si elle était en France, et je note que Harvard est un nom propre et non pas un lieu géographique ou un adjectif, alors la règle du spécifique pour justifier la minuscule ne tient plus.

Est-ce que les règles qui justifient la minuscule en France (à laquelle je ne m'oppose aucunement) ont encore un sens avec une université privée dont le nom n'a aucun lien avec un lieu géographique? Le système universitaire français n'est, surprise, que peu utilisé en dehors de la France et de ses anciennes colonies.

Je m'explique mal comment justifier la minuscule à une université étrangères qui serait autrement considérées comme étant une Grande école. Ce statu ne justifie-t-il pas la majuscule exactement de la même façon que l'on justifie la majuscule à l'« École normale supérieure Paris-Saclay » ?


De plus, les pays francophones hors de la France n'utilisent pas cette règle de façon stricte, voire pas du tout quand elle n'a pas de sens. Par exemple, au Canada les universités sont très indépendantes du gouvernement et peuvent construire des campus dans plusieurs villes si elles le veulent. Il y en a une qui a même pensé à renoncer au financement public afin d'être libre de facturer le prix qu'elle veut à ses étudiants. Aux États-Unis, elles sont encore plus indépendantes.

Bonne journée, 45.73.14.41 (discuter) 21 novembre 2016 à 05:30 (CET)[répondre]

Bonjour,
la Conférence des grandes écoles n'est qu'une simple association. Bien évidement, y adhérer ne transforme pas magiquement un établissement en grande école. XIII,東京から [何だよ] 23 novembre 2016 à 19:51 (CET)[répondre]