Discussion:Union Army Balloon Corps

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Balloon Enterprise[modifier le code]

Tu dis que tout es traduit, mais la traduction de balloon enterprise, c'est pas ballon enterprise. Alors soit on traduit tout sans en laisser un bout, soit on traduit pas le nom de cette entreprise, ce que je suggère. Amicalement, ~UtOpies~ 1 mai 2009 à 14:03 (CEST).[répondre]

Le nom du ballon est Enterprise, il n'a pas à être traduit car c'est un nom propre. Par contre, "balloon" ne fait pas partie du nom du bidule : c'est un nom commun. Voilà pourquoi je l'ai traduit. Dans une phrase, ça te sera sans doute plus clair : "Le ballon Enterprise a servi à Yorktown" est plus correct que "Le Enterprise balloon a servi à Yorktown", tu ne trouves pas ? Zakke (d) 1 mai 2009 à 14:16 (CEST)[répondre]
T'es sur que c'est le nom d'un ballon ou celui d'une entreprise ? Car sur l'article anglophone, y'a la liste des ballons, mais il y est pas ce ballon-là. Et puis envoyer une lettre au président avec comme expéditeur le nom d'un ballon, c'est bizarre...~UtOpies~ 1 mai 2009 à 18:08 (CEST)[répondre]
Si si, c'est bien le nom du ballon. Je t'invite à relire l'intro de l'article : « Lowe rencontre le président Abraham Lincoln le 11 juillet 1861 et propose une démonstration avec son propre ballon, l'Enterprise, sur la pelouse de la Maison Blanche. ». En fait, Lowe possédait déjà ce ballon avant de créer le Balloon Corps. Lorsqu'il a été décidé de mettre sur pied le Balloon Corps, Lowe a construit 7 ballons supplémentaires. Zakke (d) 1 mai 2009 à 18:14 (CEST)[répondre]
Ok, je te fais confiance. Émoticône ~UtOpies~ 1 mai 2009 à 18:58 (CEST)[répondre]
Je confirme, le nom Enterprise est depuis 1705 en tout cas le nom donné à de très nombreux navires de sa très gracieuse Majesté, puis de l'Oncle Sam. Comme a cette époque on parle de navigation aérienne, quoi de plus naturel que de prendre le nom de vaisseaux ayant marqué l'histoire de la marine. Giovanni-P (d) 10 mai 2009 à 11:01 (CEST)[répondre]

Bon article ?[modifier le code]

Alors, cet article vaut-il le label Bon article ou lui manque-t-il un truc ? ~UtOpies~ 7 novembre 2009 à 11:23 (CET)[répondre]