Discussion:Trente-six vues du mont Fuji
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Pour faire mieux il faudrait...[modifier le code]
- traduire les titres de chaque estampe de l' anglais au francais
- wikifier davantage
Note a l'auteur (membre du Projet:P8) : Il est necessaire de traduire. Pour la wikificationm, ne t'inquiete pas, ce n'est pas urgent et les wikipediens pourront mieux s'en charger. 140.122.97.5 (d) 21 février 2008 à 08:10 (CET)
- pour la traduction. Un peu plus wikifié (on ne va pas non plus wikifier pour le plaisir de wikifier : mieux vaut 10 liens tous pertinents que 25 dont la moitié ne le seraient pas vraiment). • Chaoborus 23 février 2008 à 02:05 (CET)
- Ca marche : entierement d'accord !
- Le bandeau Kanji/Hanzi me semble pas pertinant (trop visible). 140.122.97.5 = Anoon (d) 23 février 2008 à 08:12 (CET)
- Merci pour ce très beau début d'article! --Grook Da Oger 23 février 2008 à 17:43 (CET)
Après les corrections typographiques et orthographiques[modifier le code]
Un truc marrant : j'ai corrigé « rue Seruga » par « rue Suruga » (j'ai vérifié plusieurs fois). Eh bien, sur le site du musée Guimet, on a la faute... et on a même le texte de la page Wikipedia... Hum
Annulation des modifications[modifier le code]
La capitale doit être mise si le titre du livre commence par Le, La, Les ou L' et si ce n'est pas une phrase. Cf. Code typographique.