Aller au contenu

Discussion:Transition démocratique espagnole/Archives1

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Juancarlistas, Baldwinistas, Fabiolistas, Albertistas, Rainieristas ???[modifier le code]

Ce terme juancarlistes peut signifier d'après Ricardo Mateos, un homme proche de la Maison d'Espagne que des personnes sont d'une part pour le Roi Juan Carlos , mais que ces mêmes individus, paradoxalement, mais que ces mêmes individus ne sont pas nécessairement pour la monarchie ou des royalistes convaincus, on peut le voir également dans des évènement de ferveur, tels des mariages princiers). ne sont pas nécessairement pour la monarchie, on peut le voir également dans des évènement de ferveur, tels des mariages princiers).

ndlr A mon sens, c'est un peu le cas dans toutes les monarchie du vieux continent, on se souvient encore de la ferveur nationale de Baudouin Ier de Belgique lors de son enterrement. Alors que le belge n'a pas nécessairement des sentiments royalistes.--mario SCOLAS 31 janvier 2006 à 21:10 (CET) Le néologisme de Semprun pourrait faire des précédents....les Baldwiniste, des Albertistes, des Fabiolistes, des Mathildistes....Quoique les personnes qui soutinrent le Roi Léopold III avant son abdication s'appelaient des Léopoldistes...Est-ce vraiment importants de le mentionner dans l'encyclopédie ? Je pense néanmoins que cette novlangue a un sens, si un courant anti- suscite des passions contraires. Lépolodistes et anti-léopodistes... --mario SCOLAS 31 janvier 2006 à 21:10 (CET)

Suis de ton avis, je trouve aussi accessoire cet contribution...mais ce vrai que cet un terme utilisé courament par les médias en Espagne.--Sancho-PanzaXXI 1 février 2006 à 14:55 (CET)
ou alors c'est la faute de Semprun qui intoxique constamment les français en venant parler de son Roi.

faut-il réellement sortir la traduction du journal conservateur el mundo ?[modifier le code]

Même s'il est sur un site de yahoo ? J'en doute...--mario SCOLAS 24 février 2006 à 12:20 (CET)

je pense que c'est un éclairage interressant (et sourcé) sur une partie de l'histoire espagnole qui n'a pas été relaté jusqu'ici (dans le wiki français) et qui peut être complété par la suite par d'autres éclairages. D'autre part, le fait que el mundo soit un journal conservateur n'est pas en soi un facteur dénigrant. On n'a pas à censurer des versions en fonction de l'origine politique de la source (d'autant plus quant il s'agit de journaux de pays démocratiques). Je n'ai pas l'impression que l'article soit imprégnée de connotations politiques. A moins que la version soit fausse, il n'y a pas de raisons de la retirer.
Enfin, ce n'est pas une traduction littérale. Georgio 24 février 2006 à 12:52 (CET)

Il se voulait être un "de Gaulle" espagnol qui se substituerait au chef du gouvernement,[modifier le code]

Je ne vois pas en quoi le général de Gaulle à avoir dans cette histoire...--mario SCOLAS 24 février 2006 à 13:42 (CET)

Il se voulait être .... il ne l'était pas. A priori,il voulait imité le puscht d'Alger de mai 1958 qui a ramené le général de Gaulle au pouvoir (les pustchistes en avait appelé à De Gaulle qui fut finalement investi par le parlement avec le pouvoir de rédiger une nouvele constitution). C'est ce qui s'appelle un mauvais remake. Georgio 24 février 2006 à 13:46 (CET)

Citation non attribuée[modifier le code]

C'est bien beau d'introduire l'article par la citation suivante:

« "Les quatre clefs de voûte de cette transition démocratique et de la réconciliation supposée des deux adversaires de la guerre civile, l'Espagne de gauche et l'Espagne de droite, furent la restauration de la monarchie en la personne du roi Juan Carlos Ier, une régionalisation destinée surtout à apaiser l'indépendantisme basque et catalan, le pardon réciproque sans esprit de revanche (avec silences institutionnels) et la concertation gouvernement-opposition sur les grandes questions d'État." »

mais ce serait sympa de l'attribuer à quelqu'un en particulier. Merci d'avance!

J'avais pas encore vu la discussion suivante:

"Les quatre clefs de voûte de cette transition démocratique et de la réconciliation supposée des deux adversaires de la guerre civile, l'Espagne de gauche et l'Espagne de droite, furent la restauration de la monarchie en la personne du roi Juan Carlos Ier, une régionalisation destinée surtout à apaiser l'indépendantisme basque et catalan, le pardon réciproque sans esprit de revanche (avec silences institutionnels) et la concertation gouvernement-opposition sur les grandes questions d'État"

De qui provient cette citation...entre guillements....?--mario SCOLAS 31 janvier 2006 à 20:48 (CET)

C'est une longue histoire...mais regarde sur l'historique pour trouver l'auteur de la redaction...je ne suis pas très fan de ce type de contributions romanesques, mais on a pas tout le temps les forces pour discuter avec tout le monde n'est-ce pas?. Je coris qu'il y a une clause qui permet de proceder à une modification si on n'a pas de réponse sous 48 hrs. peut-on l'appliquer ici?--Sancho-PanzaXXI 1 février 2006 à 14:52 (CET)
Dixit Jean-François Deniau, académicien français, Commandeur de la Légion d'honneur, Croix de guerre (TOE), Croix de la Valeur militaire, rédacteur du préambule du Traité de Rome, ambassadeur en Espagne en 1976-1977, ministre, député, écrivain, historien (la phrase citée plus exactement a été modifiée par autrui mais à l'origine était reprise directement d'un article du journal français "Le Monde" de novembre 2005 et déjà signalé antérieurement).
Quel jour exactement? Voir Wikipédia:Citez vos sources... et avec précision svp! Qu'est-ce qui m'empêche sinon de changer le texte et de continuer à l'attribuer à ce grand Commandeur académicien?

Demande de précisions sur les événements de Montejurra en 1976[modifier le code]

L'amateur d'aéroplanes 21 juin 2007 à 23:32 (CEST) Sur le Quid :http://www.quid.fr/2003/415_20.htm on indique un tué dans un affrontement entre factions carlistes, 2 morts et une trentaine de blessés sur un site basque et sur Triple A on avait copié collé un morceau d'article parlant de groupe fasciste jouant les snipers ??? Quelqu'un à des infos sur le suget, je ne parle pas espagnol, ce qui géne beaucoup mes petites recherches.