Discussion:Sucre d'orge

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

(Excusez-moi mon francais affreux c'est tard).

Est-ce qu'on peut me dire?

J'ai appris, "sucre d'orge" s'apelle parce-que les francais a l'introduit en engletterre le XVIIIeme siecle, une guerre ou autre. Puis, les anglais a le nomée "barley sugar" (barley = orge) parce'que l'homonyme-- un faux amis. Puis, les francais a réintroduit (?grammaire), avec une traduction mot-a-mot alors "sucre d'orge". Il n'ya rien d'orge dans sucre d'orge, je pense.

Quelqu'un me peut aider? Je progresse la fiche anglaise-- j'ai volé son image <<snowman>> :)

en:User:SimonTrew