Aller au contenu

Discussion:Subjonctif imparfait en français

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons


Ne serait-il pas préférable d'utiliser le verbe aimer plutôt que manger dans l'exemple concernant les verbes du premier groupe? Le verbe manger est légèrement irrégulier à cause du g qui requiert un e pour demeurer doux... Sarrazip 8 juillet 2006 à 22:37 (CEST)[répondre]

✔️ Svartkell - ? 9 juillet 2006 à 11:08 (CEST)[répondre]

Completement d'accord ... --Sam101 15 novembre 2006 à 13:58 (CET)[répondre]

Est-ce qu'on pourrait exliquer toutes les alternatives possibles à Il était nécessaire qu'il parlât ou Je ne pensais pas qu'elle fût? --LucaLuca (d) 27 février 2008 à 00:00 (CET)[répondre]


Concordance des temps ???[modifier le code]

Je cite : Par extension, cela permet de donner un ordre de manière plus aimable : « Il faudrait que tu rangeasses ta chambre. » laisse la liberté à la personne à qui on s'adresse de ranger sa chambre ou non, tandis que « Il faudrait que tu ranges ta chambre. » a une valeur plus impérative ; - Il faudrait que tu rangeasses ??? Peut-on avoir la source de cet exemple, je me demande pourquoi il y a ici un subjonctif imparfait pour un souhait au présent ??? -- 27 juillet 2011

Parce que la concordance des temps en sa rigueur impose un subjonctif imparfait après un conditionnel, fût-il présent. Elnapa (discuter) 25 décembre 2019 à 14:48 (CET)[répondre]

Francocentrisme[modifier le code]

Dites, vous avez pas l'impression qu'il y a comme un peu de francocentrisme dans l’air… ? Xic [667 ] 17 juin 2011 à 08:41 (CEST)[répondre]

Notification Xic667 : Où voyez-vous cela ? --Napnldlbdtl (discuter) 5 janvier 2015 à 20:35 (CET)[répondre]

Complainte amoureuse ?[modifier le code]

J'ai lu quelque part que la Complainte amoureuse, attribuée à Alphonse Allais qui l'adressa à la danseuse Jane Avril, était en fait un texte de 1857 (?) publié plus tard dans la Tribune de Genève. Si quelqu'un peut confirmer ou infirmer ...

Gros problème[modifier le code]

Dans le premier paragraphe, il est dit que [type] Il vaut mieux que tu viennes "est préférable à" Il vaut mieux que tu vinsses, seulement cette dernière proposition est tout à fait incorrecte, à revoir.

Pis, dans la deuxième partie on nous montre la phrase : Il faut que tu rangeasses. Là, non, ça ne va pas... Ces phrases sont totalement fausses, il y a une très stricte concordance des temps en français qui découle des anciens infectum/perfectum latins, ainsi le futur, le présent, le passé composé ne peuvent s'utiliser avec le passé simple qui dénote immédiatement un énoncé coupé et empêche totalement la présence de p. composé ou de présent qui ne serait pas de vérité générale. Le subjonctif imparfait suit le modèle strict et n'est utilisé qu'avec l'énoncé coupé, à savoir passé simple, imparfait voire plus que parfait, mais plus souvent passé antérieur.

Beaucoup de regrettables erreurs sont à corriger en cet article.

Proposition d'anecdote pour la page d'accueil[modifier le code]

Une proposition d'anecdote pour la section « Le Saviez-vous ? » de la page d'accueil, et basée sur cet article, a été proposée sur la page dédiée.
N'hésitez pas à apporter votre contribution sur la rédaction de l'anecdote, l'ajout de source dans l'article ou votre avis sur la proposition. La discussion est accessible ici.
Une fois l'anecdote acceptée ou refusée pour publication, la discussion est ensuite archivée .
(ceci est un message automatique du bot GhosterBot le 24 août 2017 à 21:46, sans bot flag)

Mélange d'arrêtés ministériels et de règles de grammaire[modifier le code]

Je propose de séparer de façon nette tout ce qui concerne la grammaire d'une part et les arrêtés ministériels qui n'ont pas grand chose à voir d'autre part. Le mélange présent dans l'article nuit à la fluidité de la lecture de l'article. cordialement, --Stefan jaouen (discuter) 22 septembre 2019 à 13:30 (CEST)[répondre]

piètre qualité du jeu de mot[modifier le code]

"il est insensé qu'il pût autant" bof !! Non ?--Stefan jaouen (discuter) 7 octobre 2019 à 18:15 (CEST)[répondre]

Que je foutusse ou foutisse?[modifier le code]

Passe simple: foutus, alors foutusse? 6 décembre 2019 à 07:19 (CET) — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 2A01:CB0C:CD:D800:3DED:D316:AC15:10F6 (discuter), le 6 décembre 2019 à 07:19 (CET)[répondre]

Wikitionnaire indique foutis (rare) donc que je foutisse Elnapa (discuter) 25 décembre 2019 à 14:51 (CET)[répondre]

Distinction des troisièmes personnes du singulier du passé simple et du subjonctif imparfait[modifier le code]

A la section "Principe général de formation", il est écrit "Pour tous les verbes, la troisième personne du singulier ne diffère de celle du passé simple que par la présence de l'accent circonflexe (elle est donc identique pour le verbe croître)."

Cette phrase me paraît inexacte puisque les verbes du premier groupe n'ont pas de -t final pour la troisième personne du singulier. L'absence de différence hors circonflexe n'existe donc que pour les verbes des deuxième et troisième groupes.

--194.254.221.140 (discuter) 20 août 2020 à 10:44 (CEST)[répondre]

C'est effectivement inexacte, j'ai corrigé. --Huguespotter (discuter) 20 août 2020 à 10:58 (CEST)[répondre]

"Si" hypothétique[modifier le code]

En espagnol et en italien, les propositions hypothétiques introduites par "si" prennent le subjonctif imparfait (au lieu de l'indicatif imparfait en français):

  • Si fuera rico, podría comprarme una casa. (Si j'étais riche je pourrais m'acheter une maison)
  • Se tu fossi sincero, lo sarei anch'io. (Si tu étais sincère, je le serais moi aussi).

Était-ce également un cas d'usage en français à l'époque où le subjonctif imparfait était encore utilisé ? Si oui il faudrait l'ajouter dans le paragraphe "Utilisation". D'autre part l'introduction de l'article indique que le français a désormais remplacé le subjonctif imparfait par le subjonctif présent mais dans ce cas on utilise maintenant l'indicatif imparfait. --Joancharmant (discuter) 14 août 2023 à 21:03 (CEST)[répondre]