Discussion:Slut-shaming

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Cet article, c'est du n'importe quoi! Écrit sans doute par des Français qui n'ont aucune connaissance des moeurs américaines et canadiennes!


(Note : le message prédédent n'est pas de moi ; je n'ai fait qu'insérer la ligne de séparation.)

La traduction proposée pour "slut-shaming" me paraît très discutable ; je cite l'article : « intimidation (ou humiliation) des salopes » ou « couvrir de honte les salopes ».

A la limite, cette traduction est un faux-sens : elle implique que la personne visée serait effectivement une salope, ce qui est justement ce que contestent les activistes "inventeurs" de ce terme.

L'expression n'est, certes, pas facile à traduire directement en français ; je proposerais une périphrase : "faire honte à une personne en cherchant à la faire passer pour une salope".

Si l'idée vous convient, pouvons-nous modifier la traduction dans l'article ? --Mestelan (discuter) 5 octobre 2021 à 13:49 (CEST)[répondre]