Aller au contenu

Discussion:Saison 4 de Dexter

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

"Trinity Killer"... en français cela pourrait donner "Le Trinitaire" ou le Trinitueur. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 90.2.178.163 (discuter)

Certes. Mais ce sera le doublage français qui fera loi, donc en attendant, on garde "Trinity Killer".
Kelam (me parler) 6 novembre 2009 à 09:40 (CET)[répondre]

En français, la Trinité connote (dénote?) une teinte d'humour et de dérision due à l'expression "A Pâques ou à la trinité" qui fait gag à la lecture de "le Tueur de la Trinité". Trinité tout court fait aussi penser à Trinità et est feminin, ce qui est dérangeant pour un personnage masculin. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 90.2.178.163 (discuter)--90.2.178.163 (d) 7 novembre 2009 à 00:24 (CET)[répondre]

Diffusion en novembre 2009 d'apres le magasine AKTU #03 en page 5