Discussion:Sage-femme

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Nombre de sages-femmes en France[modifier le code]

Bonjour. Combien y a-t-il de sages-femmes en France ? Stouf.157 (discuter) 16 novembre 2013 à 15:28 (CET)[répondre]

Etymologie[modifier le code]

SAGE-FEMME, vient du GALLOIS (de GALLIA, PAYS-DES-GALLES), SAG (de SA-AG), presser, palper, faire sortir, surgir d'un goulet, col, tuyau, œsophage, gosier. La lettre "G" en français se prononce plus souvent "GUE" que "JE". Pour info: Le mot "GÉ, GE [gué, gui, gue]" placé en suffixe ou préfixe signifie "APTITUDE" ou "Capacité à". Donc SAGÉ [sagué], en français est considéré comme signifiant "APTE" à faire sortir d'un col, donc ACCOUCHEUSE ou MATRONE, qui devait se prononcer [maitrone] = MAÎTRE, Aide-Maître ou Apprenti-Maître, puis [matrone] par corruption & fausse assimilation à une "Mère".

SAGE, n'a, juste à priori, rien à voir avec l'épithète "sage [saje]"; mais SAGE = CALME, BON, HONNÊTE, &c; des qualités inhérentes au métier de l'OBSTÉTRIQUE (du jargon Latin-mort, OBSTARÉ = OBSTACLE). Notez les idiotes terminologies pas françaises, des charlatans médecins nommés Merdioux ou Carabins jusqu'au 18e siècle. En Français, donc en GALLOIS, on les nommaient PHYSICIAN (Experts de la BILE, PHYSI [fézi, vési], & des humeurs) avant qu'ils ne prennent le nom des drogues qu'ils administraient; MEDDYG (de MEDD, pluriel des MEDDYGON), devenu depuis "Médicament". Bref! Le Français EST Gallois, Galoys, Valois, Alloys, Velche, Welsh, Galles, &c, selon les MUTATIONS en usage dans notre langue de GALLIA (ni latine ni germanique).

Je tiens à dénoncer l'idiotie de l'ORDRE des Carabins (Secte en Robbes jactant Gréco-Latin, 2 jargons MORTS polluant la langue Française). Leur "MAÏEUTICIEN ou MAÏEUTICIENNE" est un terme ridicule & calottin. La finale "ICIEN" est navrante pour des Docteurs (= qui est docte, qui possède un savoir) ou Médecins qui aident à la mise au monde. MAI, MAÏ ou MEI (de MA) = Champ Ouvert; ce qui pousse vers l'extérieur; c'est aussi le mois de MAI, entre autres significations.

En vieux français, Le SAGE-HOMME est homme des lois & la SAGE-FEMME est une sorcière qui donne santé (voir La Curne, Vol.9, au mot "SAGE"), apparemment une Guérisseuse qui soigne, une Femme douée de SAGACITÉ, une Femme SAGACE, donc SAGE-FEMME de SAGFA = Qui referme, recoud, obture, bouche, est bien plus qu'une Accoucheuse.

RAPPEL: TOUS les DICTIONNAIRES sont FAUX, FAUSSÉS & les basses œuvres de FAUSSAIRES IGNARES du Français, tous sortis des "Universités scolastiques = "Dieutés" religieuses (UNIVERS, VERS-UN; UN = NUL, zéro, neutre, néant; UNIVERS est le synonyme de "DIEU" pour les SECTES à Calotte, de CAL = Pénis, CALA = Verge). Bref! Le Vikipedia n'a rien d'une Encyclopédie intelligente & savante mais tout d'un Cyclope du Mythe = Mensonge, FAUX.


Le code déontologique des sages femmes est calqué sur le fonctionnement du code déontologique médical, lequel est rédigé par le conseil national de l'ordre des médecins, pour être ensuite ratifié par le conseil d'Etat. Alors, il tient lieu de loi en France.

De ce fait, une pratique relève d'un code plus qu'elle ne le respecte. La profession de sage-femme est une profession médicale à champ nosographique dédié à l'obstétrique, mais c'est une profession médicale au sens où elles effectuent un examen clinique, font des diagnostics, posent des indications, prescrivent des traitement, en évaluent l'efficacité, orientent les conduites thérapeutiques vers une démarche chirurgicale.

J'ai demandé à l'ordre national des sages femmes un accord pour cette définition que j'ai trouvé sur un document rédigé par ce même conseil national de l'ordre.

Je reviens donc à "relever d'un code". --DrRafael 19 nov 2004 à 00:24 (CET)

- Ceci est bel et bien et je vous invite à en faire partiellement état dans l'article lui-même.
Le terme "relever de" est pour moi guère flatteur surtout pour associer une si noble profession et une référence morale.
Par ailleurs, pour s'occuper du fonds des choses et comme vous le dites vous-même, c'est la "pratique" qui relève et non les sages-femmes qui elles ne relèvent de rien que la condition humaine, à la rigueur ...
Ma rectification est donc tout-à-fait justifiée et je ne vois pas de motif au maintien de votre formulation initiale. Mais ici, on ne pinaille pas sur de telles questions...
Votre présentation comble une lacune et l'article devrait s'étoffer sur cette base. Il est possible que vous ne soyez pas d'accord sur certains aspects de son évolution, mais c'est le principe de la rédaction collective : proposer et participer en concertation et non en contestation...
Bonne continuation donc !
Hervé Tigier 19 nov 2004 à 05:49 (CET)


relever/respecter[modifier le code]

Je me propose d'être apolémique en proposant au conseil national de l'odre des sages-femmes de trancher. Qu'en dites vous ?--DrRafael 19 nov 2004 à 14:06 (CET)

- Comme je l'ai dit, c'est selon moi une question de langage ordinaire. Je ne vais pas vous dissuader de "faire de la publicité" pour le projet... et je dévie volontairement notre petite discussion sur deux aspects complémentaires qui peuvent vous éclairer dans votre décision mais surtout dans vos contributions :
  • L'encyclopédie est dite libre : une des composantes de cette liberté est d'être indépendante (ou d'essayer de l'être) de toute communauté, groupe de pression, idéologie, etc, etc. Vous voyez ce que je veux dire en l'occurence présente.
  • L'encyclopédie s'adresse à tous les publics en principe et une vertu que certains voudraient lui conférer serait de faciliter l'affranchissement des jargons professionnels. Ce qui ne veut pas dire que le vocabulaire spécialisé n'a pas sa place, mais disons pas exclusivement...
Avec ces dernières expressions de ma petite expérience ici, je pense que vous pourrez mieux situer vos contributions par rapport à ce que vous pouvez rédiger en dehors de l'encyclo. Hervé Tigier 19 nov 2004 à 17:25 (CET)

PS : J'aimerais une petite section de l'article sur le code déontologique des sages-femmes, est-ce possible ?

Mais bien sûr, l'article est sous GNU FDL et nous poussons tous la roue dans le même sens, et si j'ai pu sembler un peu abrupt, je présente mes plus sincères excuses. --DrRafael 19 nov 2004 à 19:46 (CET)

- Oui, on peut dire ça comme ça un peu abrupt mais sans plus... j'ai appris à ne pas trop faire de cas des incompréhensions parfois de surface. Pas de problème... je souhaite avant tout la poursuite sereine de votre participation qui est très bienvenue ! Hervé Tigier 19 nov 2004 à 20:25 (CET)



Beaucoup de modifications en ce qui me concerne... Je précise que je parle en connaissance de cause puisque je suis un ex-étudiant sage-femme ;) --http://www.20six.fr/kubrick 27 août 2005 à 21:47 (CEST) Kubrick 9 janvier 2008 à 22:38 (CET)[répondre]

commentaire sur l'image au début de l'article[modifier le code]

L'image (http://upload.wikimedia.org/wikipedia/fr/e/e4/Naissance.jpg) ne me semble guère être en accord avec un accouchement suivi par une sage-femme. Pire : on dirait une césarienne! Caroline 22 novembre 2005 à 22:35 (CET)[répondre]

J'avais récupéré cette photo d'un autre article, et effectivement il semble bien que ce soit une césarienne à bien y regarder ;) --http://www.20six.fr/kubrick 26 novembre 2005 à 14:23 (CET)

Image virée donc! (le 25 novembre 2005 à 09:19 par Car0line) --Caroline 27 novembre 2005 à 17:44 (CET)[répondre]

Cette photo ne posait guerre de problèmes, puisque les sages-femmes assistent les médecins pendant les césariennes, on pouvait en déduire que la sage-femme présente assistait l'obsètricien ... ceci ètant dit sa suppression n'est pas non plus dommageable à l'article ... Taguelmoust 27 novembre 2005 à 18:39 (CET)[répondre]

Je ne suis pas d'accord. Ou plutôt : c'est vrai pour la France surtout. Au Canada (par exemple), la sage-femme n'assistera jamais un médecin durant une césarienne.--Caroline 7 mai 2006 à 05:06 (CEST)[répondre]

concernant le statut des sages-femmes[modifier le code]

je me permets de vous signaler un changement que j'ai effectué sur l'une des pages concernant les sages-femmes sur laquelle apparaissait le terme "définies" pour expliciter les compétences de ces dernières. Or, d'après les réglementations en vigueur et en pratique, les sages-femmes possèdent des compétences médicales limitées: leur droit de prescription est "limité" à certaines thérapeutiques, leurs actes le sont également. Leur champ d'action ne réside en principe que du côté de l'eutocie par opposition à la dystocie. D'où la question concernant la limite entre le normal et le pathologique, si difficile à délimiter et qui, en pratique courante entraine les professionnels médicaux de l'obstétrique à sans cesse se situer par rapport à leurs responsabilités propres (responsabilités de l'obstétricien et de la sage-femme) et à leur co-responsabilités éthiques, ordinales, civiles, pénales. mine.h

Trop de liens[modifier le code]

  • Canada/Québec :
    • Ordre des sages-femmes du Québec => ok, logique que ce soit là
    • Cursus : Baccalauréat en pratique sage-femme de l'Université de Trois-Rivières => ça par contre, ça sert à rien...
    • La sage-femme : une professionnelle de la santé - Publication de Santé et Services sociaux du gouvernement du Québec => semble être un doc officiel, peut rester à côté de l'Ordre
  • France :
    • Ordre national français des sages-femmes => idem, logique
    • Collège national des sages-femmes => c'est quoi ? un contre-pouvoir au conseil de l'ordre ?
    • Organisation nationale des syndicats de sages-femmes => site avec dernière MàJ en janvier... à garder ? pas sûr
    • Gynécologie obstétrique sur internet : progyneweb => pub ? on vire ?
    • amigap - Amicale des sages-femmes pour la gestion des activités culturelles, pour la formation et la recherche => asso locale (strasbourg), on vire ?
    • ANESF :Association Nationale des Étudiants Sages-Femmes => à garder bien sûr ! comme l'ANEMF, l'UNECD ou l'UNEPF, un acteur majeur au niveau national de la représentation des étudiantes SF...

Qu'en pensez vous ? Baptou 25 juillet 2007 à 15:13 (CEST)[répondre]

Le lien Amigap est à retirer sans aucun doute, car trop local. Pour les autres, je pense que c'est assez représentatif. Il faudrait juste ne pas en rajouter, sinon ca va effectivement devenir confus. Kubrick 9 janvier 2008 à 22:41 (CET)[répondre]

Accoucheur?[modifier le code]

Ne faudrait-il pas renommer l'article accoucheur ou accoucheuse? C'est le nom officiel utilisé actuellement sur les diplômes. Le terme sage-femme est certe plus utilisé mais je pense que acoucheuse est plus correct en français contemporain d'Europe (après recherche Google, il semble que le terme sage-femme soit le seul utilisé au Québec.

'Accoucheur' pourrait aussi bien être un obstétricien, qu'un médecin ou un autre professionnel. 'Sage-femme' est plus précis dans le contexte qui intéresse le lecteur. Ceci dit... je suis québécoise alors... aheum. --Caroline (d) 21 juillet 2008 à 05:44 (CEST)[répondre]
je trouve que le terme "sage - femme" est approprié pour les deux sexes, vu ses explications très claires ; à la place d'accoucheur au Congo Brazzaville. Anga Schadrac (discuter) 28 juin 2022 à 20:04 (CEST)[répondre]

Orthographe[modifier le code]

L’orthographe recommandée et enseignée est sagefemme depuis 1990. Pour savoir ce fait, le lecteur doit suivre le premier lien. Il me parait plus adéquat de l’employer dans l’article, ou tout du moins de le mentionner au début de l’article.

Cohomologique (d) 1 juin 2013 à 12:36 (CEST)[répondre]

Une rapide recherche sur Google semble vous donner tort. Par exemple le site du CHU de Lille (donc établissement d'enseignement) utilise toujours le trait d'union.
La réforme de 1990 « recommande », mais elle n'est pas entrée dans l'usage. Les graphies qu'elle propose sont une information relativement accessoire d'un point de vue encyclopédique. Wikipédia est une encyclopédie, pas un guide de la langue.
-- Hercule (d) 1 juin 2013 à 12:58 (CEST)[répondre]
Selon pas un guide de la langue, je cite « Mais, bien entendu, il est parfois utile, dans le cadre d'un article, d'indiquer comment un mot doit être utilisé selon telle ou telle autorité. » Le Journal Officiel et l’Académie Française me paraissent être ce que l’on appelle des autorités.
L’orthographe n’est pas une information accessoire. Ou alors l’étymologie aussi est accessoire.
PS : depuis juin 2008, la graphie recommandée doit être enseignée à l’école. Cohomologique (d) 1 juin 2013 à 13:11 (CEST)[répondre]
Pour quelqu'un de pointilleux sur les questions de vocabulaire je trouve étonnant que vous ne compreniez pas le sens du mot « parfois ». Ceci indique bien que ce n'est pas systématique.
Ensuite, je pense que l'on parle dans cette page d'« autorité » dans le sens « autorité dans le domaine concerné ». Par exemple des noms de ville qui sont fréquemment orthographiée d'une certaine manière dans des ouvrages spécialisé, mais dans une autre dans le langage courant.
-- Hercule (d) 1 juin 2013 à 13:23 (CEST)[répondre]
PS : ce n'est pas parce qu'une recommandation existe qu'elle est suivie d'effets. Même les ministères ne la suivent pas !
Vous avez parfaitement raison, je demande simplement que la graphie nouvelle soit mentionnée en début d’article et non en note. Suis-je déraisonnable ? Cohomologique (d) 1 juin 2013 à 14:00 (CEST)[répondre]
Ce n'est pourtant pas ce qui a été révoqué... -- Hercule (d) 1 juin 2013 à 14:06 (CEST)[répondre]
Heu… Si ? Cohomologique (d) 1 juin 2013 à 14:12 (CEST)[répondre]
Non. Vous avez relégué l'orthographe la plus courante, titre de l'article, entre parenthèse en le mettant en dernière position. Ce n'est pas « simplement que la graphie nouvelle soit mentionnée en début d’article et non en note »...
-- Hercule (d) 1 juin 2013 à 14:19 (CEST)[répondre]
Le débat « graphie la plus courante » / « graphie recommandée et enseignée » ne peut que tourner en rond. Par contre, rien de justifie que l’une des deux graphies soit éliminée du corps de l’article et simplement mise en note. Vous semblez donc être moins conciliant avec « sagefemme » que je ne le suis avec « sage-femme ». Cohomologique (d) 1 juin 2013 à 14:24 (CEST)[répondre]
Non, une graphie est anecdotique car non utilisée et l'autre est largement répandue. Ne pas les mettre au même plan est tout à fait défendable. -- Hercule (d) 1 juin 2013 à 14:35 (CEST)[répondre]
Très bien, j’admets que votre point de vue se défend. Cohomologique (d) 1 juin 2013 à 14:53 (CEST)[répondre]
Le document de l'académie française ne me parait pas très clair mais il semble que le pluriel de sagefemme soit sagefemmes. Si quelqu'un peut confirmer ou infirmer et le stipuler dans l'article, la phrase "Rectifications de l’orthographe, au singulier comme au pluriel" n'étant pas si claire que cela. Nguyenld (d) 1 juin 2013 à 15:22 (CEST)[répondre]
Le pluriel de sagefemme est « sagefemmes ». Il se trouve simplement qu’Hercule a supprimé ma contribution a recopié, sans prendre garde, ce que j’avais écrit à l’article sur les chauvesouris — dont l’orthographe est invariable. Cohomologique (d) 1 juin 2013 à 15:30 (CEST)[répondre]
Notez que vous n'avez pas non plus pris garde de la modifier lorsque vous avez remodifié l'article ce matin.
✔️ Corrigé -- Hercule (d) 1 juin 2013 à 15:36 (CEST)[répondre]

Et chez le singe ?[modifier le code]

Pour info, la profession n'est pas spécifiquement humaineÉmoticône. Blague à part, est-ce que cela a un intérêt et dans quel article ? Cordialement. -- Doc103 (discuter) 26 octobre 2014 à 06:34 (CET)[répondre]

J'ai vu cette info, mais je ne pense pas que ce soit pertinent de le mettre sur cette page. Sinon, il faudrait aussi mentionner les termites pour la profession de maçon et les castors pour celle d'ingénieur en ponts et chaussées. Émoticône Yeliyop (discuter) 27 octobre 2014 à 13:28 (CET)[répondre]
Notification Yeliyop :Je suis assez d'accord avec vous sur le fait de ne pas intégrer cette information dans cette page. Cependant, je ne partage pas votre comparaison : les talents des termites et des castors sont inhérents à ces espèces, alors qu'aider une congénère à mettre bas me semble un acte particulièrement réfléchi ; cette aide est assurée par une guenon multipare auprès d'une primipare, et il semble bien qu'elle ait acquis une certaine expérience de cette multiparité, mais cela n'est qu'une impression. Cordialement. -- Doc103 (discuter) 27 octobre 2014 à 20:49 (CET)[répondre]
Notification Doc103 : Peut-être que le mieux serait de mentionner cette info sur la page concernant les singes. Yeliyop (discuter) 28 octobre 2014 à 11:43 (CET)[répondre]

Le 22 décembre 1779, une sage-femme est nommée à l'Hotel-Dieu de Montmorency[modifier le code]

Je pense qu'il faudrait sourcer cette assertion.