Discussion:Rapport Grin

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Article partial ne respectant pas la NPDV

J'avais déjà essayé d'y donner un coup de balai, apparemment ce n'est pas encore suffisant !
Pourriez-vous indiquer le principal problème de neutralité, les phrases qui posent problème ? N'hésitez pas à faire des suggestions permettant de se rapprocher de la neutralité. — Jérôme 4 juin 2008 à 00:23 (CEST)[répondre]

Il y a apparement eu confusion entre deux textes de François Grin: un premier, traitant en effet des "coûts et justice dans l'élargissement de l'Union Européenne", puis en 2005 le rapport remis au Haut Conseil d'évaluation de l'Ecole et intitulé "L'enseignement des langues comme politique publique". Ce deuxième est bien plus épais, car même s'il reprend une partie des travaux et conclusions du premier texte, il est aussi bien plus détaillé! Donc je me suis permis de modifier le titre du rapport, en conservant la date de 2005. J'y reviendrai plus tard. C'est ma 1 ere intervention sur wikipédia, je suis néophyte

objectivité, neutralité?[modifier le code]

Je m'interroge comme Jérome sur la raison de ce classement en neutralité non respectée... Il y a certes des erreurs ou approximations dans l'article, mais il n'est pas "partisan", ou bien alors c'est Grin lui-même qui doit être considéré comme tel... Mais en ce cas, on peut se demander s'il est permis de simplement rendre compte du travail de n'importe quel universitaire, sans le commenter????

Je trouve aussi très surprenant de vouloir supprimer l'article. Le rapport lui-même peut-être consulté sur le site de la Documentation française : http://www.ladocumentationfrancaise.fr/rapports-publics/054000678/index.shtml LB

le nom de grin[modifier le code]

Comment ce pronnonce le nom du monsieur (comme le français grain ou comme l'anglais green) Ygdrasil 4 janvier 2009 à 09:50 (CET)

M. François Grin étant suisse, son nom se prononce à la française.
donc grain?
Oui ! La phonétique a été ajoutée dans la page entretemps. --Jibe74 (discuter) 19 mai 2018 à 23:48 (CEST)[répondre]

Conclusion[modifier le code]

Il n'y a aucune raison valable pour surpprimer cette partie de l'article car elle exppose les conclusions de l'auteur du rapport (monsieur grin) et pas celle des redacteurs de l'article, elle ne tombe donc pas n'ont plus sous le coup du la non-neutralité de point de vue --Ygdrasil 10 juillet 2009 à 18:57 (CEST)

Ok, alors il conviendrait de l'attribuer très clairement. Là, sans attribution, on ne sait pas de façon sûre qui fait cette conclusion. -- Maurilbert (discuter) 10 juillet 2009 à 18:58 (CEST)[répondre]
Bonne idee. Fait. HDDTZUZDSQ (d) 13 juillet 2009 à 12:58 (CEST)[répondre]
Concernant une source externe sur cette conclusion (car, au vu de l'historique, j'ai l'impression que le debat (enfin, disons plutot, la guerre de revert) porte sur la neutralite de cette conclusion) : http://www.lecourrier.ch/index.php?name=NewsPaper&file=article&sid=39894 HDDTZUZDSQ (d) 13 juillet 2009 à 13:04 (CEST)[répondre]


imperialisme linguistique[modifier le code]

pensez vous opportun de citer ces citation dans le sujet ayant trait au rapport grin.

  • Margaret Thatcher [1].: "Au XXIème siècle, le pouvoir dominant est l'Amérique, le langage dominant est l'anglais, le modèle économique dominant est le capitalisme anglo-saxon."[2]
  • David Rothkopf,[3] directeur général du cabinet de consultants Kissinger Associates : "Il y va de l'intérêt économique et politique des États-Unis de veiller à ce que, si le monde adopte une langue commune, ce soit l'anglais; que, s'il s'oriente vers des normes communes en matière de télécommunications, de sécurité et de qualité, ces normes soient américaines; que, si ses différentes parties sont reliées par la télévision, la radio et la musique, les programmes soient américains; et que, si s'élaborent des valeurs communes, ce soient des valeurs dans lesquelles les Américains se reconnaissent."[4]
  • Madeleine Allbright,[5]secrétaire d'État de Bill Clinton : "L'un des objectifs majeurs de notre gouvernement est de s'assurer que les intérêts économiques des États-Unis pourront être étendus à l'échelle planétaire."[6]

--Ygdrasil 18 juillet 2009 à 17:25 (CEST)

Oui. 141.13.204.53 (discuter) 20 septembre 2013 à 15:29 (CEST)[répondre]

Notes et références[modifier le code]

  1. Lors d'un discours prononcé aux États-Unis􀂬; rapporté par "Marianne", 31 juillet 2000
  2. http://www.esperanto-sat.info/IMG/pdf/Imite2.pdf
  3. Praise of Cultural Imperialism (Éloge de l'impérialisme culturel), 1997.
  4. http://www.esperanto-sat.info/IMG/pdf/Imite2.pdf
  5. À gauche, 20 février 1997.
  6. http://www.esperanto-sat.info/IMG/pdf/Imite2.pdf

Utilité de citer les sources du rapport ?[modifier le code]

Le paragraphe avec l'ensemble des sources du rapport n'a aucun intérêt : soit une de ces sources est citée dans l'article wikipedia, et elle apparaîtra dans les sources de manières légitime, soit on met un lien vers le rapport et basta, le lecteur peut consulter l'ensemble des sources ... Si personne ne s'y oppose je vais supprimer ce passage.

TomT0m (d) 21 août 2009 à 16:52 (CEST)[répondre]


J'avais mis la totalité des sources car à une époque quelqu'un avait proposé la supression de l'article et dans ses motifs était invoqué le manque de source

--Ygdrasil (d) 4 octobre 2009 à 18:56 (CEST)[répondre]

L'espéranto[modifier le code]

Le rapport Grin explique que la dénomination de la variante «espéranto» ne préjuge pas de la langue construite qui serait la plus intéressante : en d'autres termes, ce peut très bien ne pas être l'espéranto. Mais je n'ai pas retrouvé ce rapport, le lien est brisé.Orel'jan (d) 22 avril 2010 à 17:26 (CEST)[répondre]

Après vérification (le lien est toujours brisé), effectivement, le rapport considère l'espéranto comme la seule possibilité de langue construite, la perfection faite langue. Tout au plus le compare-t-il dans une note au … latin. Orel'jan (d) 12 mai 2010 à 20:06 (CEST)[répondre]
Ce lien fonctionne : https://www.vie-publique.fr/sites/default/files/rapport/pdf/054000678.pdf
Votre remarque : la perfection faite langue est déplacée et partisane.
C'est du style: le français est la seule langue dans laquelle les mots sont dans l'ordre logique. On parle exactement comme on pense.
Les deux bannières doivent être supprimées. Remush (discuter) 1 mars 2022 à 03:58 (CET)[répondre]