Discussion:Procès en sorcellerie au début des temps modernes

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Appel à l’aide[modifier le code]

J’approche des quatre-vingts ans et je me perds de plus en plus dans les chinoiseries informatiques de Wikipédia. Je traduis puisque c’est ce dont je suis encore capable et je laisse ceux qui s’y connaissent faire les liens. Gustave G. (discuter) 5 juillet 2019 à 18:14 (CEST)[répondre]

Merci pour le début de traduction. Il se trouve que je travaille sur la thématique de la chasse aux sorcières depuis deux ans. Il faudrait quand même ajouter les références. Si vous pouviez traduire le reste de l'article... ce serait super!--— Nattes à chat [chat] 7 juillet 2019 à 15:45 (CEST)[répondre]
Comme je vous l'ai dit, je suis âgé et j'ai du mal à me faire aux chinoiseries informatiques. Je ne fais plus guère que traduire, ce que j'ai fait pendant des années et des années. Ce que j'essaie c'est de rendre service aux étudiants pauvres et qui ont du mal à étudier ; j'avais écrit que mon souhait était que Wikipédia ne dît rien qu'un étudiant ne pût répéter devant un examinateur. Pour la question des sorciers, par exemple, demandez au vulgum pecus quand on a brulé le plus de sorciers, il vous répondra "au Moyen-Âge". Et je m'étais fait moquer par un assistant parce que je croyais que la papesse Jeanne avait réellement existé. Amicalement. Gustave G. (discuter) 8 juillet 2019 à 12:22 (CEST)[répondre]
Merci, et bien si vous pouviez traduire le reste de l'article ce serait vraiment cool... J'irais mettre les refs, mais je déteste faire cela après coup sur un texte totalement non sourcé...--— Nattes à chat [chat] 8 juillet 2019 à 12:52 (CEST)[répondre]
@Gustave G. et Nattes à chat : bien le bonjour à vous deux. J’ai commencé à transférer trois premières références issues de la version anglaise en les adaptant aux usages locaux voire, au besoin, en les complétant au niveau syntaxique par quelque implémentation de type « Harvard referencing », cf. diffs → 160730508160730589160730920. Cordialement, — euphonie bréviaire 8 juillet 2019 à 15:10 / 15:34 (CEST)