Discussion:Procès de sorcellerie au Ban de la Roche

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Pour les illustrations, j'ai mis deux fois le chateau de Guirbaden, où les sorciers furent emprisonnés.

Si quelqu'un a une photo libre de droits du Col de la Perheux, où ils furent brûlés, ou du chateau des Comtes de Veldenz à Rothau, c'est mieux. Dans ce cas, ce n'est pas gênant que la personne se fasse de la place en enlevant une des deux photos du Guirbaden.

Merci

--Mary Reed (d) 21 juillet 2008 à 21:21 (CEST)[répondre]

Demande faite aux wikiphotographes[modifier le code]

"Bonjour, il s'agirait de photographier le col de la Perheux entre les vallées de la Rothaine et de la Chergoutte dans le Massif des Vosges (Bas Rhin) pour illustrer ces deux articles traitant de sorcellerie par ce lieu où les sorcières du Ban de la Roche ont été brûlées ; s'il y avait des objets modernes dans le champ, il faudrait essayer d'éviter de les avoir sur la photo ; Merci d'avance --Mary Reed (d) 21 juillet 2008 à 23:15"(CEST)

--Mary Reed (d) 22 juillet 2008 à 06:52 (CEST)[répondre]

Précisions[modifier le code]

Bonjour, je voulais intervenir au sujet du château de Girbaden appartenant aux Veldenz, en fait, n'ayant l'objet d'aucune vente, il appartient toujours aux Rathsamhausen en ce début de XVIIe siècle. Les villageois sont par conséquent emprisonnés à Rothau. Si vous pouviez apporter une correction, ce serait parfait.

La narration du cheval dont le comte casse la patte appartient... comme vous l'avez souligné avec raison à la légende, aux contes "dorés" rapportés aux oreilles de jean Frédéric Oberlin. Vous êtes devenues une spécialiste de la "question", bon travail. Cordialement --Bergfried (d) 16 janvier 2009 à 21:24 (CET)[répondre]

Réponses à M. Bergfried[modifier le code]

Deux réponses :

1 Sur le lieu d'emprisonnement : c'est dans le grand article sur le Ban de la Roche (sur Wikipedia) que j'ai lu que les sorcières avaient été emprisonnées au Guirbaden ; cela m'avait un peu étonnée, mais, pensant que vous ou M. Leypold étaient à l'origine de l'information, je me suis inclinée ; je n'ai pas de raison particulière de vouloir laisser cette information à l'article si vous n'en êtes pas sur ; mais peut-être faudrait-il savoir qui a mis cette information au grand article qui ouvre la série sur le Ban de la Roche ; pourriez-vous demander à M. Leypold si c'est lui et s'il a eu une raison particulière de le faire ? Si vous êtes d'accord tous les deux, vous pouvez corriger les deux articles (le grand et celui sur les procès de sorcellerie), je vous fais confiance

2 sur le fait que l'histoire du Cheval Gris du Comte est légendée, c'est vrai, elle est légendée, mais au moins c'est une légende dont on connait l'origine, elle mérite à ce titre d'être considérée au moins comme une donnée ethnographique ; et il y a un certain fond de vérité, j'espère l'avoir montré ; donc, en principe, il n'y a pas à retoucher l'article ; je n'ai pas présenté cette légende comme de l'histoire pure et dure ; et de plus je trouve que l'histoire des mentalités mérite considération

Bonne journée


--Mary Reed (d) 21 février 2009 à 19:18 (CET)[répondre]

Ajout :

Finalement, j'ai retiré l'information sur le Guirbaden dans mon article, ce qui impliquait d'enlever aussi deux photos représentant ce chateau.

Je ne me suis pas permis de toucher au "grand article" ; je vous laisse ce sujet

Bonne journée

--Mary Reed (d) 22 février 2009 à 10:53 (CET)[répondre]

Les sources de l'histoire sont impénétrables ![modifier le code]

Je crois avoir rectifié depuis déjà quelques temps l’annonce qui laissait à penser que le Girbaden était un lieu de transit doré pour les supplicié(e)s de la Perheux. Je ne sais qui est l’auteur de cette modeste information erronée, il y en a tant ! Bien cordialement, --Bergfried (d) 25 février 2009 à 21:33 (CET)[répondre]