Discussion:Prix Nobel de littérature

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Remarques[modifier le code]

Dans la section "Critique du prix Nobel de littérature", on énumère une liste de grands auteurs du XXe siècle qui n'ont pas été nobélisés. D'accord, c'est vrai que parfois le choix du nobélisé ne semble pas tout à fait approprié, surtout à postériori. Mais je sursaute de voir dans ladite liste des noms comme Fernando Pessoa ou Franz Kafka, qui furent très peu publiés de leur vivant et dont la reconnaissance fut tout à fait posthume, ne l'oublions pas, ou encore Céline, Antonin Artaud, Georges Bataille, certes publiés de leur vivant, mais dont la forture littéraire fut elle aussi davantage posthume. Faut-il juger du choix des Nobel au vu de la postérité littéraire? À ce compte-là, autant retirer tout de suite les Nobel à Anatole France, Romain Rolland et autre Roger-Martin du Gard, pour ne nommer que ceux-là... Bref, je questionne la pertinence de la liste, et je trouverais plus à propos de mentionner des polémiques de choix d'écrivains au moment des annonces. S'il n'y a pas de réactions, je couperai et ajusterai en conséquence. Vip 20 août 2006 à 01:58 (CEST)[répondre]

Mouais, on peut toujours se dire que le jury du Nobel est quand même formé de personnes qui s'y connaissent un peu, ont des réseaux parmi les professionnels et que les auteurs talentueux leurs sont connus, même si ils ont peu publié ou leur livres se sont peu vendus. D'autre part on trouve aussi de relatifs inconnus du monde littéraire qui ont eu le Nobel comme Szymborska ou Heaney pour ne citer que les plus récents. Ça veut dire que le jury sait trouver des lauréats peu connus.
C'est vrai que ce type de liste est toujours facile pour les prix mais ça permet de relativiser la pertinence du choix des lauréats. (:Julien:) 20 août 2006 à 13:02 (CEST)[répondre]

Oui, bien sûr, je suis d'accord que le jury sait y faire, mais qu'il faut aussi relativiser la pertinence du choix des lauréats. En gros, ce que je voulais dire, c'est que je trouve absurde de mentionner certains noms dans la liste, surtout quelqu'un comme Pessoa, dont les écrits ont été publiés après leur mort pour l'essentiel. Je vais néanmoins cogiter une liste d'écrivains qui n'ont pas été nobélisés mais qui auraient été nobélisables, liste qui n'exclut pas plusieurs des noms déjà présents, mais qui me semblent, au vu de mes dictionnaires littéraires, un peu plus crédibles pour faire mettre en perspective cette fameuse pertinence. Vip 22 août 2006 à 21:06 (CEST)[répondre]

Je trouve cette liste absurde. Et pas du tout neutre. Quelqu'un se dévoue pour la supprimer ? Wisimar 12 octobre 2006 à 18:41 (CEST)[répondre]

« Équité » à l'échelle mondiale?[modifier le code]

Je me demande pourquoi on se permet de porter un jugement sur la répartition des prix Nobel entre les continents. Y a-t-il une clause du prix Nobel qui oblige l'Académie suédoise à une équité géographique quelconque? Est-ce qu'il existe des prix remis en Chine, en Russie ou en Iran qui accordent une place aussi grande à l'Amérique du Sud ou à l'Afrique qu'à leur propre région du monde? Je trouve que ce commentaire découle d'une réaction « politiquement correcte » qui poserait l'« eurocentrisme » comme mauvais en soi. Or, l'eurocentrisme pour l'attribution d'un prix de littérature par un organisme européen n'est pas plus répréhensible que ne le serait l'« asiocentrisme » d'un prix de littérature décerné par un organisme asiatique. Je n'exigerais pas d'un organisme chinois qu'il accorde autant de place à la France qu'à la Chine dans l'attribution de ses prix de littérature.
Si le prix s'appelait « Prix du meilleur roman mondial », cela se comprendrait peut-être un peu plus (encore que, dans ce cas, la solution serait plutôt de nommer un jury véritablement international... ou de changer le nom du prix...), mais ici, je trouve que ce critère rapporté est déplacé. Je crois qu'il serait beaucoup plus utile d'indiquer au lecteur quels sont les critères qui ont été posés par Alfred Nobel ou que s'est donné l'Académie. Nepas ledire 29 juillet 2007 à 15:54 (CEST)[répondre]

Le Retour de la liste[modifier le code]

La liste, très subjective, sujette a débats, et qui va en s'enflant, encore et encore, est revenue. Je suis pour la supprimer, mais si elle réaparrait a chaque fois, ca va vite me saouler. Je veux dire, le prix Nobel ne récompense qu'un auteur par an, alors oui, des auteurs n'ont pas été récompensés, ou alors il n'est pas "juste" que certains soient récompensés et pas d'autres, mais la liste est inutile et complétement dérisoire, parce qu'il faut dire que le prix nobel est subjectif et que cette liste d'auteurs l'est encore plus. A moins d'avoir un avis contraire argumenté, je la supprimerais. --Darunia 28 août 2007 à 17:11 (CEST)[répondre]


Evaluation[modifier le code]

Je me suis d'ores et déjà permis d'attribuer à cette page le label d'importance maximale du projet:Littérature, qui demande ordinairement l'approbation de plusieurs contributeurs. Si vous contestez mon évaluation, je vous serai reconnaissant de m'expliquer les raisons de votre opposition.
Schiller Schwanengesang


Ajouts récents de Tadeucsz[modifier le code]

Les ajouts massifs de ces derniers jours, potentiellement issus d'un travail universitaire, ne citent pas leurs références et dressent des listes relativement subjectives. Tadeucsz semble assez rétif à la discussion, et à l'écoute (cf sa page Discuter:Tadeucsz, restée sans réponse et sans effet sur sa façon de procéder à des modifications malgré les sollicitations de 2 contributeurs en 10j). De plus le retrait immédiat après mon apposition du bandeau à sourcer qui me semblait justifié, ne laisse pas présager une bonne compréhension du fonctionnement de WP. Il faut sourcer mieux que cela avec des ref précises (non issues de en:WP) et des liens actifs et réels afin de pourvoir vérifier. --LPLT [discu] 29 octobre 2007 à 19:48 (CET)[répondre]

Souvent les ajouts sont très mineurs, un mot à la place d'un autre par exemple. Je n'ai pas vu de gros ajouts sur l'article, simplement 200 edits pour rephraser deux trois passages, rajouter des photos et qq sources. (:Julien:) 30 octobre 2007 à 09:50 (CET)[répondre]

Ecoutez, je comprends que cela vous énerve les 15 000 modifs mais je ne me rends pas forcément compte des erreurs que je commets dans l'immédiat. Je prévisualiserai plus, c'est une promesse. Je sourcerai de surcroît les informations souhaitées quand je pourrai. Concernant le reste, la liste des non-primés me semble judicieuse puisqu'elle fait débât dans la presse et dans les cercles artistiques et intellectuels (William Carlos Williams dans l'un des derniers poèmes du recueil Images de Bruges et autres poèmes [1962, éditions Folio Poésie Bilingue] déplorait que Pound n'ait pas reçu le prix). La polémique qui se situe, vous m'en direz tant dans la rubrique "Polémiques" outrepasse d'ailleurs ces deux milieux (la preuve ici même). Cette liste, en tous les cas, ne répond pas à une logique arbitraire: elle est le fruit de l'ensemble des nominations émises par l'Académie suédoise et révélées aux médias. Elles sont d'ailleurs cités dans l'ouvrage Nobel, l'homme et ses prix (édition du Compagnonnage, Paris), disponible sur le site officiel des prix nobel; Après, il est vrai que tout prix inclue forcément des grands oubliés. Evidemment que l'autre cohérence concerne l'idée selon laquelle on ne peut citer l'un sans citer l'autre mais si vous souhaitez effacer ces noms, rien ne vous empêche de le faire après tout... Tadeucsz. 18 décembre 2007 à 13:41

Précisions[modifier le code]

Voilà, je pense avoir maintenant donner suffisamment de sources pour que l'article, du moins je l'espère, ne soit plus sujet à caution. Reste néanmoins à citer une dernière source (celle sur Günter Grass dans la partie "Polémiques") mais je n'arrive plus à trouver le lien sur le site de Libération. J'ai également in fine enlevé la liste des non-primés qui faisait tant polémique pour ne garder que trois noms pour l'exemple: Proust, Joyce et Kafka (je vous prie de m'excuser pour tous les autres auteurs mais ça en devenait, je le reconnais maintenant, bien indigeste). Après il est vrai que le style de l'article n'a rien de formidable mais j'ai fait ce que je savais faire. Je vous prie également de m'excuser pour les 1000 modifs opérées mais je suis trop indécis et j'ai vraiment essayé de simplifier au maximum, sans sacrifier des éléments que je jugeais importants. N'hésitez pas à enlever ce qui vous semble inutile ou à modifier ce qui vous paraît judicieux. Bien cordialement à vous Tadeucsz. 9 octobre 2008 à 19:41

Par pitié pour le serveur, encore un effort utilisez le bouton prévisualiser, ca ne change rien à l'indécision et ca préserve l'espace mémoire, 50 chgts en 10 min c'est pas possible. Sinon la suppression de la liste : enfin !!! Mais ne supprimez pas les ajouts des autres (le tableau par nation est pertinent par exemple, bien plus que le tableau par langue qui n'est pas vérifiable et en plus incorrect). WP est une encyclopédie communautaire, pas la page de quelque uns. Bonne continuation.--LPLT [discu] 9 octobre 2008 à 21:56 (CEST)[répondre]

Ne vous inquiétez pas: je suis atypique il est vrai et conscient de ce problème. J'espère en finir bientôt avec cet article qui me poursuivra décidément sans arrêt. Mon but n'est pas de me poser en victime, bien au contraire, mais j'essaie d'expliquer ma logique sans me dédouaner non plus. Le problème est le suivant: je me rends compte trop souvent d'erreurs (bien que je prévisualise un nombre incalculable de fois, je vous l'assure mais au bout d'un temps, on finit par douter sans arrêt des formules et l'on commet d'énormes barbarismes, plus dûs à l'inattention et à la fatigue qu'autre chose) et de fautes d'orthographe qui sont très souvent (mais pas toujours) de mon chef. Dernier exemple en date: "Leurs oeuvres... pas jugée suffisamment idéaliste ". C'est un exemple parmi tant d'autres, j'inscris pourtant que c'est une modification mineure, d'où l'intérêt peut-être pour les contributeurs et utilisateurs de réfléchir sur le mode de sauvegarde des archives. Je suis perfectionniste, d'accord, mais je ne considère pas la WP comme une encyclopédie privée, au contraire. En même, je comprends aussi votre exaspération. Par contre, je ne suis pas l'auteur du tableau sur le nombre de prix par langue (pour une fois, ce n'est pas moi [voir Archives] même si je trouve l'idée judicieuse). Il est vrai qu'il n'est pas très correct et qu'il nécessite quelques ajustements. Qui se dévoue alors? Bien cordialement à vous--Tadeucsz [discu]]] 10 octobre 2008 à 13:20 (CEST)[répondre]

Bonjour Tadeucsz,
Je sais votre bonne volonté, ne vous inquiétez pas. Faisons juste attention de grouper nos modifications mineures et de perfectionniste. Parfois, laisser une typo ou une faute qlq minutes voire qlq jours n'est pas bien grave (éventuellement un conseil, activez le correcteur automatique de votre navigateur, ca aide). Sinon pour le tableau, il faudrait juste refaire les comptes de pourcentage, afin de l'actualiser. Pb : les auteurs belges ont-ils écrits originellement en français, flamand ou allemand. De même pour les suisses : allemand ou français. Perso, je n'ai pas les compétences ou l'envie d'aller vérifier cela, d'ou mon bandeau afin juste d'attirer l'attention du lecteur sur les possibles erreurs, sans remettre en cause la pertinence du tableau et son intérêt. Bien à vous.--LPLT [discu] 10 octobre 2008 à 14:19 (CEST)[répondre]

Désolé d'avance pour les... disons 8 modifs opérées mais je me suis un peu embrouillé à un moment avec les sources et les calculs (je m'étais pourtant calmé, si, si, c'est vrai!). J'ai sourcé ce qui était demandé pour la polémique américaine, par contre ni le tableau des langues, ni celui des nationalités n'étaient corrects, de là venait le problème: il étaients truffés d'inexactitudes et les pourcentages donnés étaient faux (il faut comptabiliser les années où le prix Nobel n'a pas été attribué, à savoir 7, ça ne fait donc pas 108 mais 101 donnés en 2008). Il y avait d'autres erreurs: Joseph Brodsky par exemple a eu le prix Nobel sous la nationalité américaine et non soviétique, comme d'ailleurs Herman Hesse qui l'a obtenu, lui, sous l'escarcelle suisse et non allemande (voir site des prix Nobel). Czesław Miłosz l'a eu lui en tant que citoyen polonais et américain. Lui et Brodsky ont d'ailleurs écrit en anglais et Derek Walcott a, pour sa part, mélangé dans sa poésie l'anglais et le créole, ce qui change considérablement les données des 2 tableaux, pourtant précieux.Tadeucsz 13 novembre 2008 à 22:25 (CEST)[répondre]

Simple interrogation : combien de nobelisés français ?[modifier le code]

Après avoir compté, recompté, j'obtiens très exactement 14 nobels de littérature de langue française, dont treize de nationalité française. Il y a-t-il une erreur quelconque dans mon décompte ? Est-ce que j'ai oublié un auteur ?

Recomptez, il y a 14 Nobel français et 15 de langue française.-- LPLT [discu] 11 avril 2013 à 22:13 (CEST)[répondre]
Pardon LPLT, euh désolé encore moi. Il y a 14 Nobel français mais que 14 de langue française (Maeterlinck, belge, en plus mais Mistral, d'expression provençale (d'oc, quasi exclusivement) en moins). Mwkm (d) 27 juillet 2013 à 01:17 (CEST)[répondre]
Il y a un écart, sinon une contradiction entre l'article https://fr.wikipedia.org/wiki/Laur%C3%A9ats_fran%C3%A7ais_du_prix_Nobel_de_litt%C3%A9rature, qui se fonde sur la nationalité et dénombre 15 Nobels français, puisque Gao Xingjian a la double nationalité, et celui-ci, qui se fonde sur le décompte de l'Académie, qui en dénombre 14 (voir la note 62). Le nombre de Nobels français et de Nobels francophones est identique, la seconde liste excluant Mistral (français de langue occitane et de dialecte provençal - l'Académie n'est pas composée de linguistes, et tout le monde la suit !) mais incluant Maeterlinck (belge de langue française)... à condition, comme l'Académie, de ne pas considérer l'irlandais Beckett comme francophone, ce qu'il était à moitié. La vie n'est pas binaire, c'est la vie, et on peut en débattre à l'infini : il y a entre 14 et 15 français, et entre 14 et 16 francophones, voire 17, Mistral parlant mieux le français que l'occitan, qu'il écrivait... à la française ! --Dgreusard (discuter) 28 septembre 2020 à 14:18 (CEST)[répondre]

Petit drapeau de Bounine[modifier le code]

À l'attention particulière mais non exclusive de LPLT. Bonjour. Vous avez restauré le petit drapeau soviétique, par moi précédemment supprimé, qui est apposé au non d'Ivan Bounine, en argumentant « En supprimer un (un seul drapeau) n'a pas de sens ». L'argument me paraît valable. Mais maintenir le drapeau soviétique pour Bounine me paraît avoir encore moins de sens : c'est un écrivain qui a voté avec ses pieds pour l'exil et contre les soviets. Il n'a de surcroît jamais eu (ni jamais voulu) la nationalité soviétique. Je maintient le commentaire de ma suppression : cela est insultant pour ce qu'il a été, ce qu'il a souffert (l'exil). Alors, s'il vous plaît, s'il faut un petit drapeau, trouvez-en lui un autre plus adapté à sa situation. Pour ma part, je serai bien incapable de savoir s'il était russe, français ou apatride (peut-être un passeport Nansen, mais quel drapeau dans ce cas-ci) lors de l'obtention de son Nobel. Je ferais deux remarques complémentaires : Alexandre Soljenitsyne a eu le Prix Nobel en tant que citoyen soviétique mais ce pour quoi il a eu la récompense lui a coûté sa nationalité et la forcer à l'exil et ce n'est qu'une fois déchu de cette nationalité qu'il reçu le prix (1974). Deuxièmement, du vivant d'Henryk Sienkiewicz, l'entité que représente le drapeau polonais y apposé n'existait pas. Merci de m'avoir lu jusqu'ici. Mwkm (d) 21 mai 2013 à 13:28 (CEST)[répondre]

Je vois bien le problème que vous soulevez, puisque Bounine fut du « côté des Blancs » et a fuit les « Rouges ». Cependant, quelle était sa nationalité en 1933 ? Même exilé, il était Russe et la Russie était alors sans ambiguïté l'URSS. Même si cela lui déplaisait, il n'était pas apatride je pense. Je ne sais pas quel petit drapeau plus adapté peut être trouvé... Existait-il un gouvernement russe en exil ? Avec armes et symboles ? Je l'ignore... l'idée du passeport Nansen est bonne. Des suggestions ?-- LPLT [discu] 21 mai 2013 à 14:30 (CEST) PS : pb réglé pour l'entité polonaise en 1908[répondre]
Bon, que fait-on alors ? Le petit drapeau témoigne d'une citoyenneté et/ou d'un état civil. Clairement, Bounine n'a jamais été soviétique, donc cela est fautif et ce drapeau ne doit donc pas lui être apposé. J'ai déjà eu (eh oui, je suis un dangereux récidiviste) une telle discussion, restée malheureusement lettre morte, du côté de Lluis Llach : « je trouve triste de forcer les faits, les choses et les idées dans des boîtes, juste parce que c'est mieux rangé. », fut-ce, de surcroît, « derrière l'enluminure trompeuse des drapeaux ». Mwkm (d) 28 mai 2013 à 18:15 (CEST)[répondre]
J'ai supprimé le drapeau soviétique apposé à Bounine, en attendant mieux. Mwkm (d) 4 juin 2013 à 13:22 (CEST)[répondre]
Je ne suis pas emballé par l'action prise. Existe-t-il un drapeau des Russes blancs ??-- LPLT [discu] 8 juin 2013 à 15:08 (CEST)[répondre]
Henryk Sienkiewicz étant Polonais (et rien que Polonais), en 1905 l'entité politique pertinente est donc celle du Royaume du Congrès (effective jusqu'en 1915) dès lors que cette personne n'est pas Russe, même si la Russie impériale avait alors main mise sur le Royaume de Pologne.-- LPLT [discu] 10 juin 2013 à 20:03 (CEST)[répondre]
Bonsoir. Pour Sienkiewicz, j'ai répondu ci-dessous ; désolé. Pour le drapeau de Bounine, mettez le drapeau russe impérial, si vous tenez à y mettre un drapeau. Cela est au moins conforme à son histoire personnel; Mwkm (d) 10 juin 2013 à 22:05 (CEST)[répondre]

Sienkiewicz et le Royaume du Congrès[modifier le code]

Bonjour LPLT. J'espère que vous ne ressentez aucune persécution à votre endroit quant à toutes mes interventions pour cet article ! Je réagis à votre révocation de ma correction concernant la nationalité de Sienkiewicz. Vous l'avez argumenté avec le commentaire suivant : « La page Royaume du Congrès indique clairement qu'en 1905 il s'agissait encore de cette entité politique ». Pourtant dans cet article, je lis au premier alinéa du paragraphe Le Pays de la Vistule (1868-1915) : « En 1868, les territoires du Royaume du Congrès sont purement et simplement incorporés comme province de l’empire russe, sous le nom de « Pays de la Vistule » (en russe: Privislinski Kraï). Cependant, le nom de « Royaume du Congrès » continue d'être utilisé pour désigner ce territoire, malgré sa disparition en tant qu'entité politique. ». Ceci me semble en contradiction avec votre assertion. Le wiki anglais a d'ailleurs divisé cette période en deux articles : en:Congress Poland et en:Vistula Land. Néanmoins, dans la note A du premier article cité, vous trouverez des arguments (pas sourcés, mais bon...) en votre faveur, mais cela reste marginal, autant dans les wikis anglais que français. De facto, le Royaume de Pologne n'existe plus à partir de 1867-1868. Mwkm (d) 10 juin 2013 à 21:48 (CEST)[répondre]

À l'attention de Enrevseluj, bonsoir. Vous avez annulé mon annulation avec le commentaire suivant : « il est d'usage de considrer le pays sans revenir aux aléats de l'histire » (sic). Sur la forme, je trouve le procédé péremptoirement discourtois. Vous n'avez pas daigné argumenter plus avant sur la page de discussion, comme mon commentaire aurait dû vous y inciter. Sur le fond, la question est : quel pays faut-il donc considérer, selon quel critère ? L'entité politique « Pologne » n'existait pas du vivant de Sienkiewicz, sinon dans les deux ou trois premières années de sa vie. Alors on peut se poser légitimement la question : pourquoi le drapeau du Royaume du Congrès, pourquoi pas le drapeau de la République ou peut-être un d'une autre période encore. Mais on va mettre un drapeau polonais parce que Sienkiewicz se réclamait de la Pologne et écrivait en polonais. En suivant ce raisonnement, dans cet article, cela va nous poser d'autres problèmes : il faudra trouver un drapeau provençal pour Mistral (Frédéric) (merde, un français de moins dans le décompte ! ), un drapeau ashkénaze ou yiddish pour Singer,... et que faire de Canetti, dans quelle case, sous quel drapeau le mettre... Dans cet article, et malheureusement dans bien d'autres, les drapeaux sont des symboles de souveraineté dont ressortissent les écrivains. En témoigne le décompte par pays (on se croirait aux Jeux olympiques). Jusqu'à preuve du contraire, Sienkiewicz ne pouvait être citoyen de Pologne qui n'existait pas alors, il était, jusqu'à preuve du contraire, citoyen de l'Empire Russe, d'où le petit drapeau que j'avais rétabli. Mwkm (d) 27 juillet 2013 à 01:09 (CEST)[répondre]

Bonjour, je ne suis pas du tout d'accord. On ne se base jamais sur les territoires existants à l'époque mais sur ceux d'aujourd'hui. Vos arguments sur Mistral etc. sont abusifs. Jusqu'à preuve du contraire il n'y a pas de nationalité provençale... Alors si on s'arrête aux aléas de l'histoire, on va donc prendre les nationalités sur les territoires existants à l'époque... Je vous rappelle que la Pologne existe depuis 966 avec des périodes troubles de son histoire qui font qu'elle passe dans différentes mains. Lorsque Sienkiewicz naît, la Pologne se nomme bien Royaume de Pologne même si le royaume est placé sous administration russe depuis 1815. Et sous administration russe, l eroyaume continue d'exister dans tous les esprits et la littérature en témoigne largement avec des textes comme Y a-t-il obligation morale d'intervenir dans les affaires de la Pologne (1848) de Jules Verne par exemple dont le capitaine Nemo est à l'origine un révolté polonais. En 1905, ce n'est pas pour rien que la Russie se sent froissée de la remise du Prix à un écrivain écrivant en polonais... Bref, à la rigueur on peut mettre les deux drapeaux, celui d'usage (Polonais) et entre parenthèses le vôtre indiquant que le territoire était alors sous administration russe. Désolé de vous avoir paru désobligeant ou discourtois, ce n'était nullement le but. Cordialement. Enrevseluj (d) 27 juillet 2013 à 10:23 (CEST)[répondre]
Je m'incruste dans le débat, parce que je ne peux m'empêcher de bondir quand je vois une phrase telle que « On ne se base jamais sur les territoires existants à l'époque mais sur ceux d'aujourd'hui ». C'est exactement le contraire. Dans ce même article, on parle du royaume d'Italie, de l'Inde britannique ou de l'URSS : pourquoi devrait-il en être différent dans ce cas? La Pologne, comme vous le dites si bien, a eu des troubles dans son histoire qui l'ont vue cesser d'exister pendant une période cumulée de près de 200 ans, du fait d'invasions de pays voisins. Il faut le prendre en compte, que ça plaise ou non. Si on avait eu un Nobel de Metz qui reçoit un prix en 1912, bien qu'écrit en français, il serait allemand (ou du régime allemand de l'époque)... Sur la page des prix Nobels de physique, on fait la différence entre l'Empire allemand, la République de Weimar, etc. Enfin, sur celle des Prix Nobel de Médecine, il y en a un qui représente l'Autriche-Hongrie (on est d'accord que ce pays n'existe plus aujourd'hui) ; par contre, Severo Ochoa avait acquis la nationalité américaine lorsqu'on lui a remis le prix (et il lui a été remis pour des travaux effectués aux Etats-Unis), mais son pays reste l'Espagne franquiste (voir page de discussion)... Va falloir penser à établir une règle claire.--Daehan (d) 27 juillet 2013 à 11:48 (CEST)[répondre]
Oui, c'est surtout cela : il va falloir établir une règle claire tout est dit. Je pense pour ma part qu'un natif de Metz alors sous occupation allemande serait bien français malgré tout. Je signale simplement que l'on va à l'encontre de toutes les encyclopédies et dictionnaires, du Larousse au Robert en passant par les dico de littérature etc. Enrevseluj (d) 27 juillet 2013 à 11:54 (CEST)[répondre]
Cela dit, pour ma part, je trouve on ne peut plus logique de laisser le pays de l'auteur au moment où il reçoit son prix Nobel. Severo Ochoa n'aurait jamais reçu son prix s'il n'avais pas été aux Etats-Unis. Dans le cas de Sienkiewicz, l'occupation russe peut avoir - et a certainement - joué un rôle dans sa littérature.
Autre chose à régler: attribuer au récipiendaire la nationalité à partir du pays de sa naissance ou de son pays (je parle du régime) au moment de la réception du prix... Personnellement, je trouve logique de le donner au moment de recevoir le prix, étant donné que quelqu'un peut être né en Espagne, mais avoir passé sa vie en France, où il reçoit son prix - ce qui est presque le cas de Sienkiewicz.
Enfin, si on va à l'encontre de toutes les encyclopédies etc., ça serait bien de les citer, pour peut-être avoir une base.--Daehan (d) 27 juillet 2013 à 12:09 (CEST)[répondre]
Compliqué car d'un côté ce que vous dites est totalement logique mais de l'autre on ne doit pas faire de TI. Or les encyclopédies ne suivent pas cette règle. Ce qu'il faudrait savoir c'est pourquoi elles ne suivent pas cette règle. Après, on peu peut-être déroger mais il faudrait pouvoir sourcer par un travail sérieux sur le sujet, celui de la prise en compte des nationalités dans les attributions par rapport au lieu de naissance etc. (Je ne sais pas si cela existe). Je pense qu'il n'est pas inintéressant de s'appuyer en effet, sur la date de remise de prix plus que sur la nationalité de la personne. En fait pour Sienkiewicz, il est né en Pologne (pays historique), sous territoire Russe (administration russe) et a reçu le prix sous cette même administration. La question est Sienkiewicz est-il polonais ? Non, si l'on s'appuie sur la naissance. Oui si l'on s'appuie sur la sensibilité historique, oui de langage... Je pense qu'il faut indiquer la nauance à côté du drapeau. C'est pour cela que j'ai remis le drapeau de LTPT mais mis entre parenthèse le fait de l'administration russe. Enrevseluj (d) 27 juillet 2013 à 12:24 (CEST)[répondre]
Tout cela me fait penser à ces « grands de ce monde » qui veulent planter leur petit drapeau au fin fond d'un océan... Bref, mis à part cette dernière remarque, peu utile, j'espère que la solution actuelle (drapeau Royaume du congrès = entité réelle + précision admini russe = état de fait) permettra de satisfaire tout le monde.-- LPLT [discu] 27 juillet 2013 à 16:45 (CEST)[répondre]
D'accord, mais on continue d'apposer des patches pour arriver à un consensus ponctuel. Je pense que d'ici quelque temps, un autre utilisateur réagira et rouvrira le débat. Où peut-on essayer de déterminer une bonne fois pour toutes une norme à suivre, comme pour tous les autres points litigieux de Wikipedia?--Daehan (d) 27 juillet 2013 à 18:13 (CEST)[répondre]
Bonjour et merci à vous tous. Vu l'intérêt suscité, l'usage des petits drapeaux n'est pas aussi trivial qu'il eut pu paraître.
  • Premier point : que représentent communément les petits drapeaux, quel sens donnent-ils ? Pour ma part, ils représentent la souveraineté d'État (plus ou moins nations) sur un territoire et une population à un moment de l'Histoire, souveraineté dont ressortissent les lieux et les personnages auxquels ils sont apposés. Si j'en crois les commentaires ci-dessus, c'est un sens plutôt partagé ici.
  • Première difficulté en découlant : la notion d'État comme elle semble entendue par ces petits drapeaux n'est stable que depuis la fin de la Première Guerre mondiale. L'Europe centrale et orientale d'avant guerre ne rentre que difficilement dans cette conception.
  • Deuxième difficulté : La vision en est fortement idéologisée. Si il s'était agi d'un prix Nobel lituanien, personne n'aurait probablement contredit le drapeau impérial russe. Pourtant la Lituanie est une nation à peine moins vielle que la Pologne (XIIè s). Mais la Pologne jouit d'un capital sympathie, en particulier en France, eu égard probablement à Leszczyński, mais surtout à l'histoire récente (où nous (Français) culpabilisons un peu) (partages de la Pologne, pacte germano-soviétique, main mise communiste).
  • Troisième difficulté : les hommes et leurs œuvres sont rarement monolithiques au point de s'assujettir à une telle souveraineté. Singer et son œuvre sont yiddish d'Europe Centrale. C'est pour l'apport à cette culture qu'il a été nobélisé. Mistral et le Félibrige s'inscrivent contre le jacobinisme unificateur de l'État français. Que dire de Canetti, que même le Nobel avait du mal à classer et que sa posture cosmopolite n'y aidait pas...
  • Avis tout à fait personnel : pour cette article en particulier, mais pour bien d'autres cas aussi, je trouve l'usage des petits drapeaux digne du sport ou du concours Eurovision. Cela ne flatte et ne contente réellement que les tripes du ventre mais ne nourrit qu'à la marge les boyaux de la tête.
  • Enfin, pour en revenir à Sienkiewics, je maintiens que la Pologne n'existait pas du vivant de l'écrivain, l'empire russe ayant mal digéré les troubles de 1848 et de 1865 a purement et simplement aboli le Royaume du congrès en 1867. Il ne reste qu'un Krai de la Vistule divisé en neuf gouvernorats, de droit commun dans l'empire. Pour moi Sienkiewicz est polonais et il n'est pas faut de l'écrire, mais, pour les raisons ci-dessus exposées, je trouve fautif l'usage d'un drapeau autre que celui de l'empire russe. Concernant l'accusation de discourtoisie à l'endroit de Enrevseluj, elle est excessive, probablement parce que je suis agacé par ces petits drapeaux... Qu'il accepte mes regrets. Mwkm (d) 30 juillet 2013 à 13:29 (CEST)[répondre]
P.S. : Apparemment, mais pas sûr, il semblerait que le Comité classe également les lauréats par pays. Pourquoi ne pas utiliser ce classement-là (avec le drapeau de l'époque correspondante) ?

Bonjour à tous. Personne, à part Daehan, n'a réagi au fait que l'entité politique « Pologne », même réduite à un protectorat (Royaume du Congrès), n'existe pas du vivant de Sienkiewicz. Le drapeau polonais, quel qu'il soit, témoigne d'une citoyenneté dont Sienkiewicz n'a donc pas pu jouir, sinon dans une symbolique utopique (sans localisation). Je propose donc de supprimer ce drapeau fautif et juste de mettre quelque chose du genre « Polonais, sujet de l'Empire russe. ». Parce qu'il est authentiquement polonais d'expression, de culture et de cœur. Mwkm (d) 9 août 2013 à 18:34 (CEST)[répondre]

Bonjour, je suis dubitatif. On ne peut pas non-plus dire qu'il était polonais, n'ayant jamais joui officiellement de cette nationalité. Pourtant, votre dernière phrase est elle aussi vraie. Je n'ai pas consulté le site officiel avec son palmarès (s'il y en a un), mais pourquoi ne pas se contenter de le suivre, à ce moment-là?
Sinon, personnellement, je mettrais le drapeau « russe » de l'époque, avec éventuellement, oui, « Polonais, sujet de l'Empire russe », pour que ce soit clair, ou encore une note qui explique l'utilisation de ce drapeau (ou l'absence du drapeau).
Mais comme je le dis dans ma dernière intervention, je pense qu'on devrait énoncer une règle définitive, pour ne plus avoir à procéder au cas par cas...
Cordialement, --Daehan (d) 9 août 2013 à 19:53 (CEST)[répondre]
PS : cela dit, et afin d'arriver à un consensus, s'il fallait voter pour la proposition de Mwkm, j'y serais favorable.
Bonjour. Le site Nobel ne parle que de Pologne et de polonais. Et en parle beaucoup. Évidemment parce que c'est très signifiant à l'endroit de Sienkiewicz, voire essentiel... Mais sur cela tout le monde est d'accord. C'est bien le drapeau et la citoyenneté qui sont discutés ici. La seule allusion à la Russie est « (He) was born in Wola Okrzejska, in the Russian part of Poland. ». Si cela peut aider. Mwkm (discuter) 13 août 2013 à 13:13 (CEST)[répondre]
La situation actuelle est de loin la plus juste, préférable, neutre, concise et informative.-- LPLT [discu] 13 août 2013 à 16:31 (CEST)[répondre]
Bonjour LPLT. Promis juré, c'est la dernière fois que j'affirme la chose (ou pas !?!). La situation actuelle est fautive parce que Sienkiewicz n'a quasiment jamais été citoyen ni ressortissant d'une entité « Pologne », surtout pas dans son temps d'écrivain et donc d'autant moins en tant que récipiendaire. De facto, l'entité « Pologne » se dissout dans l'Empire russe à partir de 1848 pour être complètement digéré de jure en 1865-1867. Je reprends ici l'article Royaume du Congrès à témoin. Ça sent le dialogue de sourd, mais je ne sais comment exposer mieux ma raison. Mwkm (discuter) 13 août 2013 à 18:51 (CEST)[répondre]
Re-bonjour LPLT. Vous n'avez rien opposé à mon affirmation, étayée par les wiki français et anglais, que le Royaume du congrès n'existe pas du vivant de Sienkiewicz. Je vais virer le drapeau du Royaume du Congrès. Mais, vous pratiquant maintenant depuis quelques mois, je pressens que vous n'aller pas l'accepter. Crispation. Alors je vous propose d'y apposer le drapeau de l'actuelle Pologne. Sans avoir été dans les baskets de Sienkiewicz, je suppute de ce que je sais (crois savoir) du bonhomme que celui-ci lui aurait bien convenu, certainement plus que celui du Royaume fantoche. Je vous laisserais faire, non par conviction, mais parce que c'est un pis-aller, il est vrai, pas (trop) choquant pour le lecteur ordinaire (je crois même, mais je ne suis pas dans ses baskets non plus, qu'il s'en fout) qui nous permettra, à l'un et à l'autre, de mettre notre énergie dans des contributions plus essentielles. Mwkm (discuter) 15 octobre 2013 à 13:34 (CEST)[répondre]
Bonjour,
Le royaume de Pologne est l'entité officielle (fantoche ou pas, la question ne se pose pas ici) de 1815 à 1915, donc à la date à la fois de l'écriture de l'œuvre et de la remise du prix en 1905. Nous sommes plusieurs à considérer que cette solution est la plus neutre, concise et informative (n'oubliez pas que nous sommes aussi arrivés à la précision « alors sous administration russe »). Il suffit de relire ci-dessus, il ne s'agirait pas de tenter à l'usure de faire passer un anachronisme par exemple ou de se « mettre dans les chaussures de quiconque ». Comme vous le dites, notre temps et notre énergie seraient mieux utilisés à autre chose de plus constructif. Merci donc de ne pas passer en force et de nous laisser tous passer... à autre chose Émoticône sourire.-- LPLT [discu] 15 octobre 2013 à 19:42 (CEST)[répondre]
À LPLT. Trois points :
  • Quant à l'(la non-)existence du Royaume, relisez le premier alinéa de ce sujet-paragraphe. J'en citerai ici l'extrait de l'article y consacré (c'est moi qui souligne) : « En 1868, les territoires du Royaume du Congrès sont purement et simplement incorporés comme province de l’empire russe, sous le nom de « Pays de la Vistule » (en russe: Privislinski Kraï). Cependant, le nom de « Royaume du Congrès » continue d'être utilisé pour désigner ce territoire, malgré sa disparition en tant qu'entité politique. ».
  • Nous sommes quatre à avoir participé à la discussion, y compris à celle précédente de Bounine d'où tout est parti : vous et moi, Enrevseluj qui est plutôt de votre côté, mais qui dans sa dernière intervention a proposé le drapeau polonais actuel (soit ma dernière proposition !) et enfin Daehan qui dans sa dernière intervention a proposé le drapeau impérial russe avec la mention « Polonais, sujet de l'Empire russe » (ou sans le drapeau dans son post-scriptum). Les positions des uns et des autres ne sont pas aussi tranchées et surtout ne vous sont pas clairement favorables.
  • M'accuser de vouloir faire passer sournoisement (« tenter à l'usure ») un anachronisme me fait sourire :c'est suite à ma remarque dans la discussion de Bounine le 21 mai de cette année que vous avez ce même jour remplacé le drapeau rouge et blanc (qui était là, le malheureux, depuis 2006) par celui du Royaume... Juste que je préfère l'anachronisme du drapeau rouge et blanc qui est plus conforme à qui était Sienkiewicz et à la profondeur historique de la Pologne plutôt que l'anachronisme du drapeau du Royaume qui, à cette époque-là (1868-1915), ne représente plus rien. Si cela ne tenait qu'à moi, il y aurait juste « Polonais » ; cela me paraît la « solution [] la plus neutre, concise et suffisamment informative ».
Encore une fois, les drapeaux, qui témoignent ici d'une citoyenneté, marchent très bien pour 90 % (à la louche) des cas.Pour l'Europe centrale et orientale d'avant la Première Guerre, cela marche nettement moins bien (Canetti est un bon exemple de cet esprit Mitteleuropa.). Et je ne suis même pas sûr que Sienkiewicz ait eu besoin d'un passeport (délivré par un État dont il eut pu ressortir officiellement) pour se déplacer en Suède et dans le monde... Mwkm (discuter) 16 octobre 2013 à 03:30 (CEST)[répondre]

Toujours à l'attention de LPLT, bonjour. Le drapeau que vous utilisez pour le Royaume n'est pas un drapeau national (ou étatique), si j'en crois la description dans Wikimedia : « Royal Standard of the Tsar of Poland, used from 1815 to 1830. ». Il s'agit d'un étendard royal du tsar, soit une enseigne de pouvoir de celui qui se faisait appelé également roi de Pologne. De plus, les dates de la description donnent une utilisation de 1815 à 1830, donc bien avant Sienkiewicz. Ce que confirme FOTW. Je vous invite également à consulter les échanges des vexillologues à propos de la Pologne du XIXè siècle sur FOTW qui, en gros, affirment qu'après les révoltes de 1830, plus aucun drapeau, ni aucune armoirie ne sont officiellement autorisés en Pologne. Mais comme l'écrit également un de ces intervenants, « History of Poland is very complicated. » Mwkm (discuter) 17 octobre 2013 à 13:30 (CEST)[répondre]

Will this diagram be a help?[modifier le code]

The percentage of Nobel Prize in Literature laureates by language family, till 2012

94.159.134.38 (discuter) 2 octobre 2013 à 14:54 (CEST)[répondre]

The problem is the language. Here on WP:fr it is strongly recommended to have schemes in french, so that any single reader can immediatly understand the content. Thanks for the info, but as long as it isn't translated, my opinion is that it's of little help on WP:fr, not mentionning the timeline (2012) who will be soon obsolete. Thus, a permanent model self-updated would be very useful.-- LPLT [discu] 2 octobre 2013 à 15:32 (CEST)[répondre]
Hello, I personally find it very interesting. But as LPLT said, it would be more interesting for Wikipedia if we had a template that can be changed easily and recalculated automatically.
I'll contact its author, he:משתמש:Eddau and see what's doable. I'll let you know. Regards, --Daehan (discuter) 2 octobre 2013 à 16:23 (CEST)[répondre]
Oh excusez moi. he:משתמש:Eddau, C'est moi. La question a ete, si il y une reson de traduiser ca. Traduiser moin de 50 mot, ce n'est pas une grand problem.
Now, about updating, it demands mostly changing numbers in an Excel file. 94.159.134.38 (discuter) 2 octobre 2013 à 18:12 (CEST)[répondre]
Shalom, Eddau,
Thank you very much for your effort ! Very appreciated ! I didn't think you would do it right away :)
May I ask you to do a few corrections :
  • "D'autres langues indo-européen" -> "Autres langues indo-européennes"
  • "D'autres langues" -> "Autres langues"
  • "polonais" -> "Polonais"
  • "Suédoise" -> "Suédois"
Thank you very much again !
LeHitra'ot, --Daehan (discuter) 2 octobre 2013 à 21:15 (CEST)[répondre]
I'm thinking about a smarter way to do it. One, in which, everyone can easily can fix little details94.159.134.38 (discuter) 3 octobre 2013 à 00:12 (CEST)[répondre]
That's exactly what we were asking at first : that would be perfect ;) Thank you, --Daehan (discuter) 3 octobre 2013 à 02:28 (CEST)[répondre]
OK, the new version can be easily translated to many languages when using any paintbrush software94.159.134.38 (discuter) 3 octobre 2013 à 11:45 (CEST)[répondre]
The percentage of Nobel Prize in Literature laureates by language family, till 2012; This is an easy translatable version, but there still is a problem with updating. I hope it gives someone an idea. 94.159.134.38 (discuter) 3 octobre 2013 à 11:42 (CEST)[répondre]
Is it not possible for you to output SVG where we could easily translate the words? Besides I don't know how you end up with 5% of uro-altaic (I count one Finnish and one Hungarian) and what are the other indo-european? Yours, (:Julien:) 4 octobre 2013 à 22:18 (CEST)[répondre]
Turkish (1) is uro-altaic (from the altaic side). For other indo-european languages, we can assume Greek (2) and Yiddish (Singer 1978). Mwkm (discuter) 9 octobre 2013 à 19:25 (CEST)[répondre]

Pas essentiel[modifier le code]

Bonjour LPLT. Décidément, nos synapses ne doivent pas être connectées pareil, mais veuillez croire que ma démarche est sincère dans l'amélioration de l'encyclopédie. Je trouve votre annulation du 10/10 16:00, soit injuste, soit insuffisante. Si préciser la langue d'expression de Munro n'est « pas essentiel » dans ce tableau, alors il faut également virer cette information pour Maeterlinck, Spitteler, Hesse, Agnon, Milosz, Soyinka, Mahfuz, Gordimer, Naipul et Coetzee, dont les langues d'expression explicitement citées sont des langues nationales des « petits drapeaux ». Si néanmoins vous choisissez de les garder (les langues d'expression !), il faudrait mettre d'autres entrées en cohérence (État avec plusieurs langues dont aucune n'est franchement dominante (Tchécoslovaquie, Yougoslavie,..), voire éventuellement pour des États multi-nationaux comme la Chine ou l'URSS.). Mwkm (discuter) 15 octobre 2013 à 13:20 (CEST)[répondre]

Bonjour,
Je crois que cette mention ne doit figurer que lorsque les choses ne vraiment sont pas si simples ou claires. Là, tant par le nom que par le pays, je crois qu'il est guère possible d'y voir une source de confusion — enfin peut-être que je vois cela comme une évidence qui n'en est pas une. Le cas est plus compliqué avec l'Afrique du sud vue la tripartition (à minima) linguistique du pays. D'un autre côté, la mention ne serait pas non plus choquante. Si vraiment d'autres personnes trouvent cela nécessaire, il suffit de le rajouter. À vous de voir.-- LPLT [discu] 15 octobre 2013 à 19:31 (CEST)[répondre]
Bonsoir,
Pour ma part, je pense aussi qu'il faut conserver la précision. Le Canada a deux langues principales et officielles, et le nom prête souvent à confusion (son prénom a d'ailleurs une consonance aussi bien française qu'anglaise, et rien ne l'empêche d'être la fille d'un père anglophone et d'une mère francophone, et d'avoir été élevée au Québec).
D'accord aussi pour revoir les autres entrées (exemples de la Tchécoslovaquie et de la Yougoslavie).
Cordialement, --Daehan (discuter) 15 octobre 2013 à 19:46 (CEST)[répondre]

Erreur sur le décompte états-unien ?[modifier le code]

Même en incluant I.B. Singer qui écrivait en yiddish et les bi-nationaux C. Milosz et J. Brodsky, je ne compte que 11 lauréats états-uniens, pas 12. J'ai vérifié sur le site de l'Académie suédoise : je ne vois que 11 fois la mention "USA"...--Panetius (discuter) 13 octobre 2014 à 06:28 (CEST)[répondre]

Je suis d'accord avec Panetius. J'ai recompté plusieurs fois et vérifié sur d'autres sites, et je ne compte "que" 11 prix nobel américains. T.S. Eliot est né aux Etats-Unis mais le prix est attribué au Royaume-Uni, de même que Singer est né en Russie mais le prix lui est remis en tant que citoyen américain. C'est peut-être là d'où vient la confusion. http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Nobel_laureates_in_Literature. Aussi, je corrige Stouf.157 (discuter) 13 octobre 2014 à 21:54 (CEST)[répondre]
En fait j'ai relevé et corrigé plusieurs coquilles. Par exemple la Pologne compte 3 Prix Nobel et non 4. Il y a parfois des ambigüités car par exemple Bunin n'a pas eu le prix en tant que Russe puisque c'était un Russe "blanc", mais il est compté comme Russe visiblement (pas corrigé). Aussi, Mario Vargas Llosa a reçu le prix en tant qu'Espagnol et Péruvien. On devrait peut-être compter en 1/2 comme dans l'article allemand https://de.wikipedia.org/wiki/Liste_der_Nobelpreistr%C3%A4ger_f%C3%BCr_Literatur. Stouf.157 (discuter) 13 octobre 2014 à 22:42 (CEST)[répondre]

Erreur sur le décompte par langues ?[modifier le code]

Désolé j'ai beau refaire les calculs, je trouve 8 auteurs allemands + 2 suisses germanophones + 2 langues « en exil » (Canetti et Sachs), ça fait 12. Pour la francophonie, en revanche, je trouve 17 (15 primés + un auteur belge francophone + Beckett, bilingue, qui doit être compté). Ah ! je sens que je vais me faire gronder... --Spiessens (discuter) 19 octobre 2014 à 18:46 (CEST)[répondre]

Bon, vive l'autoflagellation, avec l'Autriche, ça fait bien 13. --Spiessens (discuter) 19 octobre 2014 à 18:57 (CEST)[répondre]
. Par contre, ils ont 14 francophones et j'en trouve 15. La différence est probablement Gao. Et 27 anglophones alors que l'article indique 28 et 3 Danois. (:Julien:) 25 octobre 2014 à 11:43 (CEST)[répondre]
En espérant que Bibo accepte de venir continuer ici :
  • « Cette source n'est pas l'unique légitime ». Possible, mais il s'agit du site officiel du Prix Nobel, donc pas exactement celle dont on écarte le décompte facilement. D'autre part, aucune autre source n'est fournie donc c'est pas comme si un autre choix se présentait (et on retombe dans le WP:TI). Et dans votre premier revert vous remettiez 16 francophones, maintenant vous tenez à 15. Sur quoi se base votre choix ?
  • « elle fait d'étranges décomptes » : étrange est un point de vue personnel. Je ne sais pas où l'Académie compte les nationalités mais là encore, si elle le fait, son décompte est probablement le plus probant selon les règles de Wikipédia car il évite le TI. Et 15 ça doit compter Sartre qui a refusé le Nobel donc peut-être pas le nombre le plus exact.
Cordialement, (:Julien:) 26 octobre 2014 à 10:42 (CET)[répondre]
Oui bien sûr, bonjour, d'autres sources journalistiques existent, celle-ci par exemple (Libération du 9 octobre) : http://www.liberation.fr/livres/2014/10/09/la-france-championne-du-monde-des-nobel-de-litterature_1118205 qui compte bien 16 écrivains francophone (j'avais mis 15 parce que j'avais éliminé Frédéric Mistral mais le journal a inclus le provençal comme une variante du français). Concernant la source, j'ai employé "étrange" parce qu'elle compte uniquement le nombre d'écrivains nés en France (soit pour l'académie qui enlève Camus ! onze en tout). Pour Sartre, même s'il a décliné le prix, il est toujours lauréat pour l'académie... Cordialement, Bibo le magicien (discuter) 26 octobre 2014 à 14:17 (CET)[répondre]
J'ai remis le chiffre "officiel" en ajoutant une note. Encolpe 13 février 2015 à 19:53 (CET)[répondre]
À moi aussi il me semble qu’il y a des erreurs de décompte, ne serait-ce qu’avec la langue anglaise : 13 Américains - Singer - Brodsky = 11, 12 Britanniques - Canetti = 11, 4 Irlandais, 2 Sud-Africains, 1 Australien, 1 Nigérian, 1 Canadien, 1 Lucien, ça ne fait pas plutôt 32 lauréats de langue anglaise ???
La note 58 explique que Samuel Beckett est comptabilisé par l'Académie Nobel comme un auteur d'expression anglaise. Mais le site officiel https://www.nobelprize.org/nobel_prizes/facts/literature/ dit exactement le contraire ! Si on inclut Beckett et Mistral dans les auteurs en français, on aurait : anglais : 31 ; français : 15 - Gao Xingjian + Beckett + Maeterlinck = 16, ou 15 sans Mistral, non ?
Enfin bref, ce tableau me semble erroné… Je me demande si nous ne ferions pas mieux de le supprimer. Surtout que l’intérêt d’un tel tableau est limité… 82.124.200.188 (discuter) 21 janvier 2018 à 19:16 (CET)[répondre]

question de citoyenneté[modifier le code]

Bonjour,

j'ai remarqué certaines erreurs sur les citoyennetés. par exemple, Hermann Hesse est noté comme Allemand naturalisé Suisse, alors que Saul Bellow est marqué comme Américain d'origine canadienne. Sauf qu'à l'époque où Hesse est naturalisé, les deux pays, ou l'Allemagne en tout cas, n'autorise qu'une citoyenneté, en faisant un Suisse d'origine allemande, et non pas un bi-nationale. une correction à ce niveau serait, me semble t'il, nécessaire. Ensuite Saul Bellow est tout le contraire - il est né canadien et, je suis presque certain, a conservé la double citoyenneté toute sa vie, en faisant un prix Nobel canado-américain.

une autre chose qui me semblait notable j'ai déjà rajouté; Isak Bashevis Singer est né Polonais, quoi qu'il n'aie pas pu conserver sa citoyenneté me semble t'il. Je ne l'ai pas rajouté mais un manque d'information similaire est présent pour Joseph Brodsky qui est noté comme Américain, alors que cela devrait spécifier "Américain, d'origine russe" ou encore plus précisément "Américain, dissident soviétique".

Puis-je prendre de l'avant et rectifier toutes ces erreurs, ou y a t'il du débat?

Décompte[modifier le code]

Bonjour, Après intégration de Bob Dylan cette année, le décompte du nombre total de Prix attribués s'élève bien à 113 ; cf : http://www.nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/index.html Par contre, dans la section "Statistiques" ( Récompenses par nationalité), le Canada avec 2 prix n'est pas représenté dans le camembert alors qu'il figure dans le tableau à côté. Merci de votre avis en retour. --Sidonie61 (discuter) 13 octobre 2016 à 15:09 (CEST)[répondre]


Liens externes modifiés[modifier le code]

Bonjour aux contributeurs,

Je viens de modifier 1 lien(s) externe(s) sur Prix Nobel de littérature. Prenez le temps de vérifier ma modification. Si vous avez des questions, ou que vous voulez que le bot ignore le lien ou la page complète, lisez cette FaQ pour de plus amples informations. J'ai fait les changements suivants :

SVP, lisez la FaQ pour connaître les erreurs corrigées par le bot.

Cordialement.—InternetArchiveBot (Rapportez une erreur) 14 avril 2018 à 04:30 (CEST)[répondre]

Premier « Auteur » ou première « autrice »[modifier le code]

Bonjour LPLT Émoticône, je crois que tu n'as pas saisi l'argument de Notification Hermès SALMON. Il ne conteste pas l'utilisation de « autrice » de manière générale mais dans le contexte de cette phrase, on comprend qu'Alice Munro est la première femme nouvelliste récompensée (sous-entendu, des hommes nouvellistes l'ont déjà été) alors qu'à la lecture des sources, on apprend qu'elle la première personne nouvelliste (hommes et femmes confondus) à l'être. Sa modification n'était pas dénuée de sens. --François C. (discuter) 23 juillet 2020 à 17:59 (CEST)[répondre]

OK je vois. Tu as raison j'ai bondi trop vite, merci pour la remarque ci-dessus. Il faut reformuler donc, car l'ambiguïté est là. Même si je ne suis pas sûr que cette phrase soit au bon endroit dans le RI, je modifie. Cdlt-- LPLT [discu] 23 juillet 2020 à 18:03 (CEST)[répondre]

Proposition d'anecdote pour la page d'accueil[modifier le code]

Une anecdote fondée sur cet article a été proposée ici (une fois acceptée ou refusée, elle est archivée là). N'hésitez pas à apporter votre avis sur sa pertinence, sa formulation ou l'ajout de sources dans l'article.
Les anecdotes sont destinées à la section « Le Saviez-vous ? » de la page d'accueil de Wikipédia. Elles doivent d'abord être proposées sur la page dédiée.
(ceci est un message automatique du bot GhosterBot le 12 décembre 2021 à 00:22, sans bot flag)

Référence souhaitée[modifier le code]

Bonjour, je lis le paragraphe Sur son site, l'Académie confesse cependant quelques choix d'un goût discutable et reconnaît l'indigence de certains résultats, notamment lors de la décennie 1930-1939 : « La période offre plusieurs lauréats légitimement jugés médiocres, et qui cachent autant de négligences : Virginia Woolf aurait dû être récompensée à la place de Pearl Buck, etc. ». J'ai cherché sur le site de l'Académie une telle « confession », et ne l'ai pas trouvée. Pour le moment, la citation vient de Slate, ce qui explique le etc, un peu surprenant dans le contexte d'un prix de littérature. D'où mon souhait de référence plus précise. Formule cordiale, --Msbbb (discuter) 22 décembre 2022 à 19:54 (CET)[répondre]