Discussion:Phonologie historique du chinois
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Traduction de l'article anglais équivalent. Le boulot suppose une bonne connaissance de l'anglais, une connaissance moyenne du chinois, et finalement des connaissances phonologiques et linguistiques de haut niveau. Pari quasi impossible, mais l'article était nécessaire à la cohérence des articles consacrés à la langue chinoise. Et je me suis donc lancé. C'est en linguistique que je suis clairement le moins fort. Amis linguistes, ne pas hésiter à me corriger...
Cordialement