Discussion:Penelope Fillon

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Pénélope ou Penelope ?[modifier le code]

Bonjour,

À cette question, il semble que les sources parlent d’elles-mêmes.

Cordialement,
Éduarel (discuter) 22 novembre 2016 à 13:04 (CET).[répondre]

Je note avec stupeur qu'aucune source non-française ne figure dans cette revue des sources, alors que Penelope Clarke est née Britannique...
Ainsi, la BBC - qui est une source qui en vaut bien d'autres - parle de « Penelope Fillon », tout comme The Daily Telegraph, sans oublier The Guardian, l'un des journaux les plus fiables d'Europe et l'un des plus consultés du monde, qui reprend aussi la typo « Penelope »...
D'autre part, source ou pas, elle est forcément née « Penelope » et non « Pénélope », forme qui n'existe pas au Royaume-Uni, et reste « Penelope » par conséquent, à moins qu'elle n'ait pris la nationalité française en renonçant à la nationalité britannique, avec de nouveaux papiers d'identité reprenant la typographie « Pénélope », ce sur quoi j'ai quelques doutes.
Bref, cette revue de sources franco-françaises est intéressante, mais insuffisante pour considérer que la typo correcte est « Pénélope ».
Cordialement.— Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 22 novembre 2016 à 13:41 (CET)[répondre]
Une recherche complémentaire m'amène d'ailleurs à constater l'existence de quelque 3 500 résultats sous la typo « Penelope » dans des sources anglaises, ce qui relativise énormément la liste de sources figurant ci-dessus. — Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 22 novembre 2016 à 14:02 (CET)[répondre]
Je ne cerne pas bien en quoi il est « stupéfiant » de recourir à des sources francophones dans une encyclopédie en langue française.
Je relis nos conventions en matière de titres, et je ne vois rien s’agissant des sources non-francophones. Au contraire, dans un « contexte francophone », il est conseillé de faire usage du principe de moindre surprise : « Si plusieurs titres sont possibles, le plus commun devrait être utilisé. »
J’en profite pour signaler que la différence entre Pénélope et Penelope est moins une question d’ordre typographique qu’une question d’ordre linguistique. Il me semble que le cas peut être rapproché de celui de la princesse de Monaco, née Charlene Wittstock, et appelée « Charlène » dans le contexte francophone.
En effet, il est quasi-certain que Mme François Fillon soit née Penelope. Qu’on la désigne sous ce prénom anglais dans le contexte anglophone est tout à fait logique. En revanche, ce n’est clairement pas le cas dans le contexte francophone, où son prénom a été adapté en français : c’est un fait indéniable.
En outre, il paraît difficile de connaître son identité française, et je ne permettrais pas de faire des conjectures hasardeuses pour savoir si des e accent aigu sont présents sur ses papiers (tout en sachant que l’identité est composée en capitales non-accentuées sur la carte nationale d’identité).
Je note également qu’aucune disposition de nos conventions ne permet de privilégier un nom de naissance à un nom d’usage.
Autre élément, le site de la commune de Solesmes, où elle est conseillère municipale, utilise l’identité de « Pénélope Fillon » ([lire en ligne (page consultée le 23 novembre 2016)]). Peut-être veut-elle se faire connaître sous ce nom en France ? C’est en tout cas attesté dans la presse locale « de terrain » : Ouest-France, Le Maine libre et Les Nouvelles de Sablé.
Bref, je persiste : le meilleur titre est celui de Pénélope Fillon (d · h · j · ).
Cordialement,
Éduarel (discuter) 23 novembre 2016 à 12:02 (CET).[répondre]
Bonjour Éduarel,
Toujours pas d'accord :
  • d'une part, absolument rien sur Wikipédia ne limite les sources aux seules sources françaises ;
  • d'autre part, même si je conviens bien entendu que WP:TITRE recommande la recherche du titre « le plus commun dans un contexte francophone », nous sommes aussi - et surtout - en train de parler de l'identité d'une personne, dont nous avons l'un et l'autre toute raison de penser que le prénom est bien « Penelope » (tout comme celui de Charlene Wittstock est bel et bien « Charlene » et non « Charlène », et ceci bien que Le Nouvel Obs francise son nom en « Charlène Wittstock »).
    Quant au nom d'usage, il s'agit de quelque chose de différent de ce dont nous parlons ici, et qu'il appartient à l'intéressée de définir, ce dont je ne vois pas trace dans le cas présent. Et même si WP:TITRE traite du cas des pseudonymes (tels que Johnny Hallyday), je doute qu'on puisse ici considérer « Pénélope Fillon » comme un pseudonyme Émoticône sourire.
Je conçois néanmoins qu'on puisse discuter de la question ; cependant, le titre actuel, qui, jusqu'à preuve du contraire est bien celui qui correspond à l'identité de la personne traitée par cet article, ne nuit de toute façon en rien à la recherche de l'article, et n'appelle donc pas un renommage à ce titre.
Cordialement. — Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 23 novembre 2016 à 12:46 (CET)[répondre]
Bonsoir Éduarel, par rapport au passage (tout en sachant que l’identité est composée en capitales non-accentuées sur la carte nationale d’identité)., je me permets juste de confirmer que les CNI françaises, tout comme les passeports, supportent bien les accents (sauf, évidememment, dans la zone lisible à la machine). Le formulaire cerfa 12100*02 demandait explicitement dans une version précédente d'indiquer les accents. - Olivier92 28 janvier 2017 à 22:44 (CET)[répondre]
L'usage est de franciser l'orthographe (on écrit la reine "Élisabeth" et non "Elizabeth"). La tendance qui se fait jour à s'affranchir de cette règle est un témoignage (mineur sans doute mais pas insiginifiant) du déclin de notre langue (déclin consenti et qui recueille même des collaborations enthousiastes).


Polémique emplois fictifs[modifier le code]

Bien qu'il y ai divers articles de presse à ce sujet, cette polémique d'emplois fictifs reste encore à prouver et relève d'une enquête judiciaire.
— Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 109.190.223.240 (discuter), le 25 janvier 2017 à 00:04 (CET)[répondre]

Bonjour, il n'y a pas d'enquête judiciaire à ce jour. J'enlève le bandeau. Quelle pertinence pour le bandeau ? Cordialement, Sijysuis (discuter) 25 janvier 2017 à 14:05 (CET)[répondre]

Soupçons ??[modifier le code]

Le terme de "soupçons" me parait bien équivoque ! Qui le dit ? Y-a-t-il une enquête officielle de la Justice ? Quelqu'un a-t-il porté plainte ? Je ne saurais conseiller à WP de retirer ce terme bien dangereux qui n'est le reflet d'une vague opinion... --Quatretêtes (discuter) 25 janvier 2017 à 17:56 (CET)[répondre]

ːBonjour, ce "Je ne saurais conseiller à WP de retirer ..." serait-il une tentative de menace sur les interventions des wikipédiens ? --Epsilon0 ε0 25 janvier 2017 à 22:11 (CET)[répondre]

En aucune façon, puisque je suis wikipedien, moi aussi. Je précise simplement qu'il faut faire attention à ce qu'on écrit et il faut toujours savoir prendre du recul avant de lancer un mot lourd de sens (principe de précaution). La preuve, c'est que, moi aussi, j'ai écrit top vite en questionnant (et doutant) au sujet d'une enquête, car il y a bel et bien une action de justice, depuis. Mais je laisse mon intervention sans rien y changer (j'ai rajouté le mot "terme" que j'avais omis), cela me servira de leçon, à moi aussi..! --Quatretêtes (discuter) 26 janvier 2017 à 21:10 (CET)[répondre]
Merci Quatretêtes d'avoir dissipé ce quiproquo, je m'en vais relire pour ma part WPːFOI. --Epsilon0 ε0 26 janvier 2017 à 22:47 (CET)[répondre]
« Je ne saurais conseiller à WP de retirer ... » Euh ? Je suppose qu'il faut lire « Je ne saurais trop conseiller à WP de retirer ... », sinon ça veut dire « je conseille à Wikipédia de conserver ce terme bien dangereux... » Émoticône sourire. -- — Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 29 janvier 2017 à 01:36 (CET)[répondre]

« Mme Fillon, rendez-nous ces 800.000 euros »[modifier le code]

Nous avons actuellement une information avec une source secondaire donnant le nombre de signataires de la pétition : « Une pétition sur Change.org obtient en quelques jours plus de 320 000 signatures demandant à Penelope Fillon de rendre ces 800 000 euros[1]. » Or ce chiffre évolue en permanence, il est actuellement à 353 000 signatures, je propose de laisser en place, la source primaire Mme Fillon, rendez-nous ces 800.000 euros, puisqu'il s'agit d'une information factuelle. Langladure (discuter) 1 février 2017 à 18:19 (CET)[répondre]

Pas de liens externes dans le corps du texte... Apollinaire93 (discuter) 1 février 2017 à 19:23 (CET)[répondre]
Il s'agit de donner cette source primaire en référence et pas en lien externe dans le corps du texte : plus de 356 000 signatures[2]. Langladure (discuter) 1 février 2017 à 19:36 (CET)[répondre]

Affaire Penelope Fillon ou Penelope Fillon ?[modifier le code]

C'est la personne ou l'Affaire qui mérite un article ? p-2017-01-s 2 février 2017 à 13:42 (CET)

comme elle va impliquer plusieurs personnes je dirais "Affaire Penelope Fillon"--nicoleon (discuter) 2 février 2017 à 13:45 (CET)[répondre]
Effectivement, les enfants étant également concernés par l'enquête désormais ([1]), il serait judicieux de créer un article spécifique. — Tubezlob (🙋) 2 février 2017 à 19:19 (CET)[répondre]
D'accord pour la création d'une page spécifique Affaire Penelope Fillon, celle-ci est actuellement évoquée dans plusieurs pages. Langladure (discuter) 2 février 2017 à 20:13 (CET)[répondre]
Il serait judicieux de supprimer ici rapidement (et en rebasculant sur l'autre page si nécessaire) tout ce qui est en rapport avec cette affaire pour ne laisser que le paragraphe de présentation, sinon on va aboutir a deux version boiteuses, les gens complétant ici au lieu d'aller sur la page de l'affaire proprement dite.--Zugmoy (discuter) 3 février 2017 à 18:02 (CET)[répondre]
C'est partiellement effectué. Langladure (discuter) 3 février 2017 à 18:33 (CET)[répondre]
Merci beaucoup !--Zugmoy (discuter) 3 février 2017 à 19:01 (CET)[répondre]
Je constate que sur Mediapart un certain "Penseurlibre147", qui n'a pas peur au passage de faire un large étalage de sa totale ignorance de Wikipedia et de son fonctionnement, n'hésite pas à accuser Notification Zugmoy d'être un Fillioniste qui chercherait à « faire disparaître "l'affaire" de la page "Penelope Fillon" sur Wikipedia ». Comme je ne suis pas abonné à Mediapart il m'est impossible d'y donner mon avis et d'expliquer à l'auteur de ce billet tout aussi court qu'intellectuellement indigent qu'il existe sur Wikipedia un long article détaillé (et qui évolue selon l'actualité) consacré à l'Affaire Penelope Fillon. Le cas échéant, j'aurais aussi pris le temps d'expliquer à l'intéressé, qui semble avoir des problèmes de lecture et/ou de compréhension (à moins qu'il ne se soit même pas donné la peine de lire l'article), que Penelope Fillon contient une large section intitulée "Soupçons d'emplois fictifs" qui non seulement explique brièvement le contenu de l'affaire mais contient également un lien vers l'article détaillé (qui fait 60000 octets alors qu'il a été créé le 3 février dernier). Or le sens de l'intervention de Zugmoy était très clair et il ne faut pas avoir fait son bac pour le comprendre : il demandait simplement de concentrer l'essentiel de l'information concernant l'affaire dans l'article qui lui est dédié, ce qui est logique, et de n'en conserver qu'une évocation succincte dans l'article consacré à Pénélope Fillon. Bref, il n'y a là absolument aucune volonté de faire "disparaître l'affaire de Wikipedia", puisque non seulement un article lui est entièrement consacré, mais qu'elle est également évoquée sur les articles François Fillon et Penelope Fillon. La seule explication rationnelle qui me vient à l'esprit pour expliquer les libertés que Penseurlibre147 prend avec les faits est qu'il doit, comme certains membres de l'administration Trump, être un inventeur de faits alternatifs. --Lebob (discuter) 12 février 2017 à 01:19 (CET)[répondre]
Wow, je suis célèbre ! Émoticône « Les Fillonistes ont tout appris de Radio Moscou, c'est à dire : ré-écrire l'histoire ». Y'a pas à dire, c'est du lourd...--Zugmoy (discuter) 12 février 2017 à 02:37 (CET)[répondre]

Références[modifier le code]

Extrait d'acte de mariage n°000031 / 1980[modifier le code]

Le trente et un mai mil neuf cent quatre vingt a été célébré en notre commune le mariage
de François Charles Armand FILLON né le 4 mars 1954 au Mans (Sarthe)
et de Penelope Kathryn CLARKE née le 31 juillet 1955 à Abergavenny (Pays de Galles)
Sans contrat préalable.