Aller au contenu

Discussion:Névasse

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

6 septembre 2010 à 11:00 Ataraxie (discuter | contributions) a supprimé « Névasse » ‎ (Simple définition (Wiktionnaire) : et encore : « mot créé de toute pièce par Radio-Canada » alors que d'autres proposent « Boueige »)

1) Ataraxie avez-vous mis la définition dans le Wiktionnaire ?

2) Pourquoi supprimer alors que l'entrée existe dans de nombreuses autres langues et donc que ce qui se trouvait pouvait servir d'amorce, d'ébauche  ?

3) La concurrence d'un autre mot n'empêche pas l'existence d'un mot (on s'étonne ensuite que le français soit pauvre) : poulpe ou pieuvre ?

4) Avez-vous la moindre preuve que Radio-Canada a créé ce mot de toute pièce ?

«neige fondante; névasse : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. »

Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes / Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Flight operations

2. névasse

Flight operations lexicon / Aeronautical Terminology Standardization Committee = Lexique des opérations aériennes / Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique. --

[Ottawa] : National Defence = Défense nationale, 1984.

2nd ed. = 2e éd. --

Text in English and French.;Published in cooperation with Secretary of State, Translation Bureau.;"A-AO-121-501/JX-000.";"Air Canada publication 9005.";Includes bibliographical references. / Texte en anglais et en français.;Publié en collab. avec le Secrétariat d'État, Bureau des traductions.;"A-AO-121-501/JX-000.";"Air Canada publication 9005.";Comprend des références bibliographiques.

http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-eng.html?lang=eng&i=1&index=alr&srchtxt=hay&where=%28vpen_advanced,vpfr_advanced,vpes_advanced+inc+%27hay%27+%29&dom=GFF

Parlement canadien :

un « brise-névasse » (plutôt que brise-glace)

http://www.parl.gc.ca/39/2/parlbus/commbus/senate/com-f/fish-f/45306-f.htm?Language=F&Parl=39&Ses=2&comm_id=7


http://www.railleries.ca/288.html

http://dictionnaire.reverso.net/francais-definition/n%C3%A9vasse

http://theses.uqac.ca/resume_these.php?idnotice=11716433 (thèse)

La névasse, plus solide que la sloche, mais moins que la tiaffe, ça ressemble à de la neige, mais il y a trop de pluie dedans. C’est presque l’automne qui se déguise en hiver, un travesti, il semble beau, mais ce n’est que du faux.

http://pohenegamouk.free.fr/index.php?post/2006/12/26/209-la-nevasse

http://www.tc.gc.ca/fra/aviationcivile/publications/tp185-4-97-703-3980.htm (sécurité aérienne, officiel)

etc...

On névasse tout et on recommence ? --Maurilbert (discuter) 7 septembre 2010 à 05:50 (CEST)[répondre]