Discussion:Musique vietnamienne

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons


article traduit en partie de en:vietnamese music Boeb'is 22 août 2006 à 15:56 (CEST)[répondre]

Pluriel ou singulier...[modifier le code]

Dès la première ligne, je m'apprêtais à faire une rectification orthographique, mais j'ai eu un doute... Voilà la phrase originale : "La musique vietnamienne est une synthèse orginale des influences chinoises, hindoue, indonésienne et occidentales. "

Il est évident qu'on ne peut laisser des adjectifs d'un même nom un coup au singulier un coup au pluriel.

Mais alors, singulier ou pluriel ? Parle-t-on de l'influence chinoise en général ou des influences chinoises (au sens où il a pu se produire plusieurs vagues et que même une culture n'est jamais complètement uniformisée). Bref je doûte... J'ai opté pour l'instant pour le singulier qui en généralisant me permet de ne pas trop m'avancer sur l'existence de multiples influences chinoises...

Pâris

Je pense que tu as raison et que le singulier est mieux. Boeb'is 24 août 2006 à 10:39 (CEST)[répondre]