Discussion:Ministre du Logement, de l'Administration locale et du Patrimoine (Irlande)
Local Government[modifier le code]
Bonsoir. Je vois que « Local Governement » est traduit par « Administration locale ». Ce terme peut prêter à confusion puisqu'il peut désigner l'administration par l'État au niveau local d'un territoire, ou l'administration par le territoire lui-même. Dans les pays anglophones, Local Governement fait référence aux autorités décentralisées, aussi je propose d'utiliser le terme « Collectivités locales », plus proche de la réalité et plus compréhensible par les lecteurs francophones. Merci. – Rachimbourg (on cause ?) 20 novembre 2020 à 16:09 (CET)