Discussion:Micocoulier de Provence

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

le lien "fourches" renvoie sur la commune de fourches ce qui n'est pas je pense l'intention de l'auteur. Luc Benoist le 01/01/07
— Le message qui précède, non signé, a été déposé par Carthago~frwiki (discuter), le 1 janvier 2007 à 11:14 (CET)[répondre]

transcriptions[modifier le code]

L'article présente le nom micocoulier (et micocooule) comme des mots français. Certes, ils sont arrivés dans les dictionnaires... mais essayer de sortir dans la rue à ... Paris ou Bruxelles et demandez aux gens s'ils connaissent le micocoulier ... En réalité il est clair (rien qu'à la forme typique) que ces prétendus mots français ne sont que des transcriptions des noms provençaux, comme les troubadours, par exemple. Stefjourdan
— Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 2a01:cb1c:10e:2500:ad86:af68:9a14:f104 (discuter), le 7 octobre 2016 à 10:37 (CEST)[répondre]