Discussion:Maigret et l'Affaire Saint-Fiacre

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons


Phrase mémorable[modifier le code]

Dans la version avec Bruno Cremer : le fils de la comtesse dit qu'"ici, il y a des voleurs de missel, mais pas de voleurs de voitures"


Lorsque réunis autour du comte pour un repas les convives (mais aussi suspects) s'égayent dans des conversations de pêche, et que leur hôte, peu entendu, propose du café à ceux qui l'entourent, Maigret désire galvaniser leur attention. Faisant sonner son verre à l'aide de son couteau, il interpelle:

"Monsieur le comte voudrait savoir, si l'assassin prendra aussi du café."

Par rapport au roman et à la version Bruno Cremer[modifier le code]

Le secrétaire s’appelle Lucien Sabatier, Jean Métayer dans le roman et la version Cremer. Le père Gautier n’a pas de prénom dans le roman et la version avec Jean Gabin, sa femme Adèle Gautier l’appelle Aristide dans la version avec Cremer. Frydman Charles (discuter) 9 juin 2021 à 21:31 (CEST)[répondre]

Il s'agit du même film. Articles créés à un mois d'intervalle.

Le titre correct est Maigret et l'affaire Saint-Fiacre (film, 1959) (selon les conventions de WP, car cela le distingue du roman et du film éponyme sorti en 1995) mais l'article le plus étoffé est Maigret et l'affaire Saint-Fiacre, à tel point qu'il n'y a rien à réécrire d'un article sur l'autre.

C'est chiant, l'article final est donc Maigret et l'affaire Saint-Fiacre mais si je redirige l'autre, est ce que je pourrai ensuite renommer en ajoutant "(film, 1959)" ? Après la fusion des historiques peut-être ? Si un admin. me lit...

Wanderer999 [Truc à me dire] 23 août 2007 à 14:40 (CEST)[répondre]

Je suis bête : suffit de copier-coller tout le texte de l'article 2 vers le 1 puis rediriger 2 vers 1... Wanderer999 [Truc à me dire] 23 août 2007 à 14:44 (CEST)[répondre]
✔️ Fusion d'historiques demandée... Wanderer999 [Truc à me dire] 26 août 2007 à 10:33 (CEST)[répondre]
J'ai finalement renommé le second en Maigret et l'affaire Saint-Fiacre (1959) (car le bouquin s'appelle L'affaire St Fiacre tout court) puis redirigé le 1er. Reste la fusion d'historiques. Merci d'avance. Wanderer999 [Truc à me dire] 26 août 2007 à 03:21 (CEST)[répondre]
✔️ Jerome66|me parler 28 août 2007 à 11:21 (CEST)[répondre]


Et... quand viendront les articles sur le livre? (help !!!!)

Les scènes dans le vestibule d'entrée et le grand escalier ont été tournées dans ceux du château des Mesnuls dans les Yvelines.[modifier le code]

Le chef-décorateur, le breton René Renoux (1904-2000), a l’habitude de travailler avec Delannoy. Pour réaliser le décor de la salle d’entrée et le grand escalier intérieur du château de Saint-Fiacre, il s’inspire de ceux du château des Mesnuls dans les Yvelines à 50 km au sud-ouest de Paris.


Il suffit d’examiner une photographie de l’escalier intérieur et de l’entrée du château des Mesnuls pour voir que Jean Delannoy n’a jamais tourné dans le château proprement dit. Ces scènes intérieures autour de l’escalier et dans l’entrée ont été tournées aux Studios Éclair à Epinay-sur-Seine dans le département de la Seine-Saint-Denis, tout comme l’ont été deux ans plus tôt celles du film "Maigret tend un piège".


« Quand une chose se dit depuis si longtemps, elle finit par devenir vraie. » Autrement dit (ainsi que l’affirme un des personnages de John Ford) : "When the legend becomes facts, print the legend !"

Le Schlav (discuter) 20 janvier 2023 à 15:10 (CET)[répondre]