Discussion:Les Verts du Tyrol du Sud/Haut-Adige

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Renommage[modifier le code]

Le nom du parti n'est pas Les Verts du Haut-Adige. En effet dans les statuts en italien le nom est I Verdi del Sudtirolo/Alto Adige ([1]) qui peut être traduit en Les Verts du Tyrol du Sud/Haut-Adige. Dans la version allemande des statuts ([2]) on a le nom Die Grünen Südtirols qui peut être traduit en Les Verts du Tyrol du Sud. En aucune manière ce parti est dénommé Les Verts du Haut-Adige. On pourrait éventuellement avoir Les Verts du Tyrol du Sud. Le plus simple est de retenir le nom de Les Verts du Tyrol du Sud/Haut-Adige. — Berdea (discuter) 28 décembre 2021 à 00:13 (CET)[répondre]