Discussion:Le Vicaire

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

La controverse sur l'origine de la pièce[modifier le code]

Avant de supprimer ces infos qui semblent correctement sourcées, merci de demander au contributeur qui les a ajouté de se justifier un minimum. Werewindle (d) 29 février 2008 à 14:30 (CET)[répondre]

J'ai reformulé le passage. En effet, la source est disponible et la polémique existe, mais il faut rester prudent sur le témoignage d'un espion roumain qui passe à l'Ouest et raconte comme ça des opérations secrètes de déstabilisation dans la presse conservatrice américaine... --Moumine 1 mars 2008 à 11:16 (CET)[répondre]
Bien dit, Moumine. La National Revue et le site catholicnewsagency.com qui reprend ladite National Revue ne peuvent être considérées comme des sources sérieuses. Ce sont, par définition, des sources partiales. Et les enjeux sont connus Jmex We can work it out 2 mars 2008 à 10:51 (CET)[répondre]
Et qu'est-ce qu'une source sérieuse ? Faut-il rappeler qu'à l'époque, l'union soviétique était foncièrement anti-catholique ? Une source est-elle sérieuse si elle a dit pendant des années que les massacres de Katyn étaient l'œuvre des nazis ( voir : http://fr.wikipedia.org/wiki/Massacre_de_Katy%C5%84 )alors que ce sont les soviétiques communistes qui ont commis ce génocide ?Cette pièce est très probablement une œuvre de propagande mensongère en vue de déstabiliser l'Église catholique car elle gênait les gouvernants soviétiques, gouvernants soviétiques majoritairement composés de juifs, ca aussi faut-il le rappeler ?
Une source sérieuse est avant tout une source non partiale. Or ni un site ouvertement pro-catholique, ni un ex-espion de l'URSS ne peuvent être considérés à eux seuls comme des sources sérieuses. Si vous pouvez apporter d'autres sources, indépendantes de ces deux précédentes, ce serait une bonne chose. D'autre part, vos opinions ne regardent que vous, mais il est juste hors de question de les présenter telles quelles sur WP, sans avancer de sources sérieuses là encore. Enfin, l'article concerne une oeuvre, et il est de bon ton dans toute encyclopédie qui se respecte de présenter tout d'abord dans l'article le sujet de celui-ci, puis seulement les critiques, jugements et autres analyses le concernant. Je ne crois pas qu'on puisse faire un plan pareil pour Le Capital ou Les Misérables par exemple. Et pour votre gouverne, dans les années 60, les gouvernants soviétiques n'étaient pas majoritairement juifs (ceux-ci avaient déjà fait l'objet de nombreuses persécutions comme la nuit des poètes assassinés, les procès de Prague ou le complot des blouses blanches).--SammyDay (d) 9 juin 2011 à 06:31 (CEST)[répondre]

Le résumé des cinq actes[modifier le code]

J'ai écrit à l'instant un résumé des cinq actes de la pièce. Parce que s'étriper pour savoir si c'est le KGB, la DIE ou Dieu-sait-qui ;) qui a nourri Hochhuth pendant qu'il écrivait et Piscator pendant qu'il mettait en scène, c'est bien joli, mais c'est encore mieux de savoir ce que raconte la pièce - enfin, à mon avis...

Rendant à César ce qui lui appartient, je précise que je me suis très largement inspirée de l'article en anglais dans sa version actuelle (dernière modif le 12 février 2008 - les renvois au texte de la pièce en moins, puisqu'il faudrait les mettre à partir de la traduction française dont je ne dispose pas pour l'instant. Avis aux amateurs ! --Moumine 2 mars 2008 à 21:04 (CET)[répondre]

Rendu à César ce qui appartient à César. ;) Couthon (d) 2 mars 2008 à 21:14 (CET)[répondre]
Très bien sous cette forme pour moi. Super interessant l'article cité en référence. Werewindle (d) 3 mars 2008 à 10:46 (CET)[répondre]

Bonjour, Sammyday (d · c · b) et Jmex (d · c · b), l'argument « il y a d'autres exemples » n'est pas convaincant. En tout cas, le RI contient des détails qui ne sont pas essentiels à l'introduction et devraient être déplacés dans le développement, par exemple les paragraphes 3 et 4. Formule cordiale,--Msbbb (discuter) 27 décembre 2018 à 17:46 (CET)[répondre]

J'ai déplacé une partie du RI parce que l'information figurait déjà dans le RI mais pas dans l'article. Donc pas de problème pour faire de même pour ces paragraphes, à condition toutefois d'ajouter une phrase dans le RI qui présente ces paragraphes développés plus loin. SammyDay (discuter) 27 décembre 2018 à 17:51 (CET)[répondre]
Le RI reste trop détaillé : les suggestions de Piscator en allemand et Semprún en français, les noms et les descriptions de quelques personnages, pour moi, ça n'annonce pas, ça développe déjà. Mais si ça m'ennuie, je peux toujours aller voir la page dans d'autres langues!--Msbbb (discuter) 28 décembre 2018 à 20:52 (CET)[répondre]