Discussion:Le Quai des brumes (film)

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Remarque sur le titre du film[modifier le code]

Je tombe sur cette page intéressante, mais je ne suis pas trop d'accord sur le titre. Le film se nomme "Le Quai des brumes"... le roman de Mac Orlan a donc bien donné son nom au film de Carné ! T 188 27 décembre 2006 à 23:19 (CET)[répondre]

Avez-vous une preuve de ce que vous avancez ?
O. Morand 28 décembre 2006 à 02:06 (CET)[répondre]

oui, bien sûr, le générique du film, cordialement. T 188 28 décembre 2006 à 14:29 (CET)[répondre]

Oui, le titre est bien Le Quai des brumes, cf les affiches, e.g. sur AlloCiné et une différente sur CinEmotion. Le programme de l'Institut Lumière (où le film est programmé ces mois-ci) indique aussi Le Quai des brumes. Voir aussi la courte discussion Titre qu'est brumeux sur Google Groupes. Vincent Lefèvre (d) 15 mai 2008 à 00:19 (CEST)[répondre]

"Le titre du film est souvent abrégé en Quai des brumes dénotant ainsi sa dimension de lieu de mémoire du cinéma français" : ça, c'est bien brumeux aussi.

j'ai corrigé tout ça. --Hercule Discuter 6 avril 2010 à 11:21 (CEST)[répondre]

dates du film[modifier le code]

je viens de lire votre article et je m'interroge : si le film est sorti en 1938, en quoi les services de propagande allemands ont-ils pu intervenir sur le tournage en France ? Catetfab

Serait-ce possible d'arrêter de nommer un synopsis ce qui n'en est pas un ? Je vois cette appellation dans tous les articles, et c'est gênant pour un cinéphile qui découvre. Dans ce cas, merci aux contributeurs de préciser qu'il s'agit d'un court résumé, car cela gâche toute l'histoire du film en quelques lignes. Faites passer le mot, merci.