Discussion:Le Marquis de Bolibar

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons
  • Il faudrait renommer "Le marquis de Bolibar" (page que j'ai créée) en : "Le Marquis de Bolibar", mais je n'ai pas accès à l'onglet "renommer" (il me semble que naguère, j'y avais accès). Montriveau (d) 10 août 2009 à 13:34 (CEST)[répondre]
  • Je n'avais pas accès à l'onglet "renommer" avec la "bêta açai". Je suis donc revenu à l'ancienne page. Montriveau (d) 10 août 2009 à 13:38 (CEST)[répondre]
  • D'autres pages sur des romans de Perutz indiquent la catégorie "roman autrichien". Perutz est juif, né à Prague. Il est donc né citoyen de l'Empire d'Autriche-Hongrie et il a vécu à Vienne. Comme Kafka, son contemporain, il écrivait en allemand. Des fiches sur des romans de Kafka donnent les catégories "roman allemand" et "roman de langue allemande". Les romans de Perutz mêlent des fictions historiques et des éléments fantastiques avec des sous-entendus philosophiques qui me semblent spécifique d'une culture originale. Je préfère (provisoirement) la catégorie "roman tchèque". Montriveau (d) 11 août 2009 à 17:49 (CEST)[répondre]
  • Dans le résumé du roman, je décris le moins possible la deuxième partie du récit pour respecter les suspens. Je n'aime pas les indications spoilers. J'essaie seulement d'indiquer l'esprit de la fin.Montriveau (d) 28 août 2009 à 07:40 (CEST)[répondre]