Discussion:Le Lai d'Aotrou et Itroun
Apparence
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Traduction française 2011[modifier le code]
http://www.librairiedialogues.fr/livre/1266285-le-lais-d-aotroun-et-itroun-j-r-r-tolkien-traduit-de-l-anglais-par-bertra--ad-solem http://www.cidreetdragon.com/Conferences-litteraires,98
Sources[modifier le code]
- Jessica Yates « The Source of The Lay of Aotrou and Itroun », in Tolkien Society Workshop Leaves from the Tree: J.R.R. Tolkien's Shorter Fiction, 1991, 0905520033
- Shippey, Author of the Century, « Shorter Works, Doubts, Fears, Autobiographies »
- HoMe 7
- Carl Phelpstead, Tolkien and Wales; Language, Literature and Identity, 9780708323724
Le Conte du Franklin[modifier le code]
« Arvéragus est revenu et convainc sa femme de refuser les avances d’Aurélius » : est-ce que c'est Aurélie Brémont qui résume le conte ainsi ? En fait, Arvéragus convainc justement sa femme de céder à Aurélius, parce qu'il estime qu'il est plus important pour elle de tenir la promesse faite à Aurélius que de respecter son vœu de fidélité. (Et Aurélius est un écuyer, pas un chevalier…) – Swa cwæð Ælfgar (discuter) 19 novembre 2013 à 23:22 (CET)
- Je regarde ça ce soir pour voir si je n'ai pas été trop vite dans ma synthèse. cdlt - Bzh99(discuter) 20 novembre 2013 à 09:11 (CET)
- Brémont dit, je cite : « Aurelius demande alors son dû, mais la droiture d'Arveragus qui enjoint à sa femme de respecter son serment, le faisant fléchir, l'amène à abandonner. » --> effectivement j'ai fait un contresens en interprétant cette phrase complexe (c'est le « le faisant fléchir » qui m'a mis dedans...). Je corrige.
- Quant au terme « chevalier », elle l'emploie bien pour Aurelius. - Bzh99(discuter) 20 novembre 2013 à 19:02 (CET)
- Ah oui, mea culpa : squier peut aussi désigner un jeune chevalier. C'est bon, alors. Merci d'avoir corrigé le contresens. – Swa cwæð Ælfgar (discuter) 20 novembre 2013 à 19:14 (CET)
Catégories :
- Article du projet Bretagne d'avancement BD
- Article du projet Bretagne d'importance faible
- Article du projet Terre du Milieu d'avancement BD
- Article du projet Terre du Milieu d'importance faible
- Article du projet Littérature britannique d'avancement BD
- Article du projet Littérature britannique d'importance inconnue