Discussion:Histoire de ma vie (Casanova)

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Obsolète[modifier le code]

Cet article ne tient aucun compte de la spécificité de la nouvelle édition de la Pléiade par rapport à l'ancienne édition de la même collection, et, encore plus grave, n'évoque même pas le travail considérable accompli par la nouvelle édition Bouquins (3 volumes, 2013, 2015 et 2017), référence ultime, qui a entièrement revu au plus près le manuscrit, ce qui pour des raisons techniques n'avait pas été possible en 1993. Comme toujours sur Wikipédia, c'est l'approximation sous des airs pontifiants, le retard : on pinaille pour des affaires d'ego et d'idéologie quand pendant ce temps-là on patauge dans l'obsolescence. L'information est ainsi, comme la pluspart du temps, rigoureusement faussée. Et pourtant cela fait bien quatre ans que cette refonte des études sur le texte de Casanova a été entamée, et cela fait plusieurs mois qu'elle est achevée. Toute l'université en a parlé, tous les journaux. Mais c'est vrai qu'ici on ne lit que ce qui est sur internet. Quoi qu'il en soit votre historique est enlisé dans l'imprécision. Pathétique. Pas sérieux. Navrant.— Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 79.85.186.236 (discuter), le 26 avril 2017 à 06:39‎

Qui que vous soyez, c'est la malveillance non constructive de votre commentaire qui est « pathétique et navrante ». Archibald Tuttle (discuter) 26 avril 2017 à 06:55 (CEST)[répondre]

Vous appelez "malveillance" l'agacement légitime face à l'absence de scientificité ? — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 80.215.90.211 (discuter), le 26 avril 2017 à 17:55‎

Exactement. Et j'ajoute que l'attitude bienveillante et constructive attendue (inverse de la vôtre donc) aurait été d'effectuer la mise à jour nécessaire, gentiment et sans râler, en vous fendant d'une humble note explicative, assortie de remerciements pour l'excellent travail déjà accompli sur cette page avant vous par d'autres contributeurs. A. Tuttle (discuter) 26 avril 2017 à 21:45 (CEST)[répondre]

Ah oui : servir la grande cause de ce blog encyclopédique est une priorité humaniste à vos yeux... Mais puisque vous aimez "ajouter", ajoutez donc vous-même, cher monsieur. S'il fallait corriger toutes les aberrations et les mensonges que ce site contient...

Vos pages ne seront dignes de demander le travail d'autrui que lorsque la rigueur et la méthode y seront un principe. Bonjour monsieur. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 79.85.186.236 (discuter), le 27 avril 2017 à 06:13‎‎

« Bonjour monsieur » : Ah, enfin un mot aimable ... Sifflote AT (discuter) 27 avril 2017 à 09:07 (CEST)[répondre]

Dans ce texte : "Arrivé à Paris en 1757, son entrain, son esprit, sa facilité d’entregent et sa bonne humeur l’introduisent dans la société des hommes et des femmes de distinction. II se met en rapport avec le maréchal de Richelieu, Crébillon, Voisenon, Fontenelle, Favart, Rousseau, etc. Reçu par la superstitieuse duchesse de Chartres, il pratique avec elle la cabale." Je doute que ce soit la cabale qu'il ait pratiqué, c'est plutôt la kabbale non ? Je ne chance pas pour l'instant mais ce serait bien de rediriger vers le bon article le cas échéant :) --Loludian (d) 17 mars 2008 à 19:13 (CET)[répondre]

Je n’ai pas eu l’occasion de vérifier en détail ces sections de commentaires, mais je crois qu’elles sont plus ou moins copiées ou inspirées de la préface de l’édition 1880 de Garnier Frères, et "cabale" était encore la graphie de l’époque (tout comme dans les Mémoires). Mais effectivement pour ici c’est obsolète et ça donne un mauvais lien.
Un autre problème est que la "cabale" de Casanova n’avait pas grand’chose à voir avec la Kabbale (il l’explique lui-même en opposant sa "Kab-Eli" à la "Cab-ala" juive) ; c’était une sorte de calcul librement inspiré des idées la Gematria de la Kabbale mais adapté pour permettre à Giacomo de chiffrer de tête le texte de la réponse voulue, tout en donnant l’illusion d’un oracle. Je vais modifier la phrase ainsi :
... il pratique avec elle une forme personnelle de la Gematria de la Kabbale, qu’il appelle sa « cabale » ou son « oracle », adaptée pour lui permettre de déterminer secrètement les réponses. [Avec une note sur l’article de référence.]
— Babinski (Discutski) 20 mars 2008 à 20:04 (CET)[répondre]