Aller au contenu

Discussion:Heimkehr ins Glück (film, 1933)

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Nom français prioritaire[modifier le code]

Bonjour. Le site encyclociné recense « présente l'inventaire des longs métrages sonores et parlants distribués dans les salles de cinéma françaises. » En l'occurence, il est bien noté en bas de la fiche que Retour au bonheur est « Inédit à Paris. Distribué en province (Est). » Encyclociné ne semble pas avoir pour habitude de traduire lui-même les noms de film mais de se baser sur les noms de sortie en France. Cette fois-ci, le site spécifie même la date de sortie en France (9 novembre 1934) alors que le film est sorti en Allemagne et en Hongrie plus d'un an avant. Donc selon le principe de moindre surprise, l'article wp devrait prendre le nom français officiel de sortie.--L'engoulevent [clavardage] 9 octobre 2020 à 10:25 (CEST)[répondre]

Non, justement, le principe de moindre surprise demande à prendre en compte le titre le plus répandu dans les sources. Entre celui qui a été diffusé dans l'entièreté de son pays d'origine (en version original) et celui qui a été diffusé "en province (Est)", et dont on ne trouve de trace nulle part ailleurs, il est logique de conserver le titre original. SammyDay (discuter) 9 octobre 2020 à 11:11 (CEST)[répondre]
Sur wp:fr, on se base prioritairement sur les sources francophones — si disponibles — pour le nom de l'article. Nous bénéficions d'une source Encyclociné qui se base sur les sorties et sur des sources livresques et journalistiques Voir la liste des principaux ouvrages, revues et journaux consultés pour le site. Pour l'heure, c'est la seule source francophone de l'article. Si Heimkehr ins Glück est principalement connu par son titre original en France, il doit y avoir des sources francophones pour l'attester.--L'engoulevent [clavardage] 9 octobre 2020 à 11:51 (CEST)[répondre]
Non, pas besoin de sources francophones pour prouver que le titre original est le plus répandu "dans les sources" : il n'existe qu'une seule source francophone parlant d'un titre francophone, c'est trop peu pour faire valoir sa priorité face au titre original (WP:PROP). On peut noter par exemple l'absence du titre francophone des bases de données habituelles. SammyDay (discuter) 9 octobre 2020 à 11:56 (CEST)[répondre]
« Les bases de données habituelles », vous parlez de quoi ? Je ne vois rien à part imdb qui est une sorte de wiki.--L'engoulevent [clavardage] 9 octobre 2020 à 12:05 (CEST)[répondre]
Si vous n'avez aucune source francophone à proposer, je renomme. Une source est plus valide que pas de source. Votre penchant arbitraire pour un titre original n'est pas une raison suffisante.--L'engoulevent [clavardage] 9 octobre 2020 à 12:17 (CEST)[répondre]
Les sources francophones n'ont pas à prévaloir lorsque les autres sources gardent le titre original. Et très clairement, vu le peu de diffusion du titre en français, ce n'est pas une raison suffisante pour partir dans une guerre d'édition. Si vous n'êtes pas d'accord avec le titre actuel, essayez au moins de trouver des contributeurs qui expriment la même façon de voir que la vôtre quant à la nécessité d'avancer des sources francophones sur le sujet (il n'y en a pas à mon sens parce que le film n'est pas notoire en France, c'est tout - et l'encyclociné n'est qu'une base de données, pas une source secondaire - ni plus ni moins qu'imdb). SammyDay (discuter) 9 octobre 2020 à 12:37 (CEST)[répondre]