Discussion:Haut-francique
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Fusion Haut-francique et Haut francique[modifier le code]
Même contenu, la seule différence étant la typographie du titre. La forme avec trait d'union est préférable pour être homogène avec les dénominations des autres dialectes allemands. Aucassin 11 octobre 2007 à 10:53 (CEST)
Salut,
selon l'article allemand (la source voi-là), la désignation allemand pour haut-fracique ne soit pas justifiée et est évitée dans la dialectologie.
Salutations chaleureuses Sarcelles (discuter) 28 juin 2017 à 16:56 (CEST)