Discussion:Franz Rosenzweig

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Une expression mystérieuse[modifier le code]

J'avoue, à ma grande gêne, que l'introduction me laisse perplexe. Quel est le sens du début de phrase :

« Né dans une famille assimilée et contemplant la conversion au christianisme, … »

Quelle est l'idée véhiculée par le rapprochement étrange de ces deux mots : « contempler une conversion » ? Ne s'agirait-il pas d'un faux-sens (découlant d'une erreur de traduction, peut-être ?) pour dire « envisager une conversion » ? Et par ailleurs, la construction est ambiguë : qui « contemple » (ou « envisage ») ? Franz Rosenzweig seul, ou toute sa famille ?

Merci au rédacteur de nous éclairer !

Lord O'Graph (discuter) 10 septembre 2013 à 06:12 (CEST)[répondre]