Discussion:Face aux feux du soleil

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Pour le cas où ce serait nécessaire :o), justification de la typographie du titre français de l'œuvre, lors de sa première publication en 1961 : http://www.noosfere.com/heberg/ericb33/Sommaire.asp?RevNum=851 (n° 35-36, juillet-août 1961, de la revue Satellite – évasions). Ça tombe bien, ça respecte la typographie traditionnelle des titres d'œuvres en français. Donc pas de conflit avec la typo voulue par l'auteur (la typo des collections Présence du futur ou J'ai lu ne pouvant être une référence). :o) Hégésippe | ±Θ± 28 décembre 2005 à 03:25 (CET)[répondre]

Wikipedia n'est pas un fanzine pour critiques littéraires amateurs comme moi. Je me contente donc d'indiquer en page de discussion que La Possibilité d'une île que le Père Noël a apporté dans mes petits souliers il y a trois jours est àmha un pastiche de ces deux oeuvres d'Asimov si je compte les Cavernes.
Comme je n'ai lu cette critique nulle part, je me permets de la retranscrire ici... Ben oui... Mes souvenirs d'Asimov peuvent très bien être trop déformés par le temps pour qu'une telle remarque soit valable dans le corps-même de l'encyclopédie. Briling 28 décembre 2005 à 12:40 (CET)[répondre]

suggestion de correction[modifier le code]

"le Soleil nu" dont on parle dans le livre n'est pas celui de Solaria mais celui de la Terre. Cela se comprend bien si on considère la crainte des terriens à la vue du Soleil due à l'habitude à vivre dans les profondeurs de la planète. Le "Soleil" nu est donc celui de la terre, malgré l'equivoque qui peut etre creé par la centralité de la planète Solaria dans le roman. L'article devrait etre à mon avis corrigé dans la partie où il explique pourquoi le mot "soleil" est ecrit en minuscule.