Discussion:Europe latine

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

A propos de la carte : au pays basque français, en Bretagne et en Alsace-Lorraine il n'y a qu'une langue officielle, à revoir donc.

Tout a fait d'accord. chacun connaissant la France sait bien que le fait qu'il y ait eu des langues régionales vivantes dans un certains passé ne vaut en aucun cas dire qu'elle seraient aujourd'hui courament parlées au même titre que le Français. Et encore moins qu'elles seraient co-officielles, ou que le Français ne serait qu'une langue parmis d'autres. Le pays basque Français ou l'Alsace ce ne sont pas des zones bilingues comme pourraient l'être le pays basque Espagnol (et encore la majorité des basques Espgnols parlent plutôt le castillan, même ceux que se disent "nationalistes", bon c'est un autre débat) la Belgique ou la Suisse.

Redirection vers langues romanes[modifier le code]

La moitié de l'article est fait de POV non sourcés. La seule partie valable concerne la linguistique, d'où une inutile redondance avec l'article sur les langues romanes.

Cet article fait malheureusement des pages créées il y longtemps sans guère de contrôle , et il devient difficile de supprimer aujourd'hui ce genre de page par peur des "pertes d'infos" (au cas présent, ce serait plutôt une bonne purge).

--Des pommes des poires (d) 12 mars 2011 à 00:23 (CET)[répondre]

Précision[modifier le code]

"Latin" désigne avant tout une langue (pas une race, pas une ethnie, pas même une culture), et les Latins les locuteurs des langues néo-latines. Les Latins n'ont qu'une chose en commun, c'est d'être locuteurs de langues issues du latin, mais leurs origines, leurs physionomies, leurs histoires, leurs références historiques, leurs cultures, leurs cuisines, leurs musiques, leurs religions parfois, sont très différentes. Il y a des Latins, Blancs, Noirs, Indiens, Métis, Méditerranéens, pas Méditerranéens, d'Europe du Sud, de l'Ouest, de l'Est, du Nord (Wallons ; la Belgique étant parfois considéré comme un "pays du Nord"), d'Amérique du Nord (Méxique), d'Amérique du Sud, etc.. Il y a des Latins qui ressemblent à Johnny Halliday, Franck Ribéry ou Paul Pogba, comme d'autres ressemblent à Julio Iglesias, Cristiano Ronaldo ou Neymar. La culture espagnole est différente de la culture française (culture hybride avec des influences méditerranéennes mais pas seulement) comme la culture italienne (très méditerranéenne, du moins dans le Centre-Sud et les îles) est différente de la culture roumaine/moldave ou portugaise, sans oublier la culture wallone, différente de la culture de la "Suisse latine" (romande et italophone). Espagnols et Italiens, avant d'être "Latins", sont avant tout Méditerranéens, beaucoup plus que les Français par exemple, et c'est surtout cela qui les distingue de ces derniers. Les Italiens du Sud (Pouilles, Calabre, Sicile, etc.) n'ont pas grand chose à voir avec des Français, pourtant "Latins". Un Andalou ou un Catalan, c'est pas un Bourguignon ou un Normand, un Picard, un Vendéen ou un Auvergnat, c'est pas un Vénète, un Toscan ou un Campanien, un Napolitain ou un Romain c'est pas un Lyonnais ou un Parisien, comme un Argentin n'est pas un Méxicain qui n'est pas un Dominicain qui n'est pas un Bolivien qui n'est pas un Brésilien qui n'est pas un Guatémaltèque... Donc attention aux abus de langage concernant ce mot vague de "latin". Attention aussi aux généralités, aux clichés (répandus dans les médias, notamment français) sur les "Latins", comme-ci ces derniers constituaient un bloc monolithique, alors qu'il y a autant de Latins différents qu'il y a de Français, d'Européens, d'Américains différents.77.198.92.28 (d) 23 juillet 2013 à 15:31 (CEST)[répondre]