Discussion:Espagnol rioplatense

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Phonétique à réécrire[modifier le code]

L'article est fort mal écrit concernant la partie phonétique : on indique une prononciation phonétique qui est en réalité une approximation à la prononciation à la française. Du coup on trouve de tout mélangé de façon incohérente : graphie espagnole, prononciation française, et phonétique. Tout ceci est à reprendre. Xic[667 ] 10 octobre 2011 à 14:34 (CEST)[répondre]


Le lunfardo est une variante familliere et urbaine du rioplatense, marque surtout par l'emploie d'archaismes (anteojos, puto, vos, manteca) et de variates locales de mot plus largement hispaniques (frutilla, chofer accentue sur la derniere sillabe comme en français, medialuna au lieu de croissant) et de mots quechuas, araucans et guaranis (cancha, china, tiempos de ñaupa). En fait le rioplatense a produit le lufardo en milieu urbain apres s'etre lui meme constitue d'une façon archaique (archaismes hispaniques et apports immigres et indiens ayant forme une premiere langue du rio de la Plata, celle de la campagne, celle des gauchose, clle de Martin Fierro de José Hernandez qui en reste la reference). L'article en l'état est deffaillant et faux.

--Lembeye - ñoqata rimay (d) 11 juin 2012 à 15:43 (CEST)[répondre]

De pire en pire, je doute que l'on trouve des sources permettant d'atester le large emploie de buongiorno (chau - de ciao ? - remplaçant adios aurait pu par contre illustrer ce propos). Encore moins pour un usage limité ou connoté de acabar.Je pèse mes mots : cet article est une catastrophe. Je ne suis pas linguiste, je ne me sens pas d'humeur ou de capacité à reformuler l'article d'une manière scientifique, mais il vaudarait mieux un absence d'article que de la conserver dans l'état. --Lembeye - ñoqata rimay (d) 12 juin 2012 à 08:18 (CEST)[répondre]