Aller au contenu

Discussion:Elmehdi Elkourti

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Admissibilité[modifier le code]

Admissibilité[modifier le code]

A mon avis, et qui est certainement discutable, le motif avancé par rapport à l'éditeur mineur n'est pas valable. L'auteur est marocain et il a publié son livre chez un éditeur marocain. Les quatre plus grandes maison d'édition au Maroc dans l'ordre sont: La croisée des chemins, Le fennec, Casa Express (chez laquelle l'auteur a publié ses livres) et Marsam.

Voici le site de la maison d'édition: http://www.casa-express.eu/

Pour le caractère élogieux, je ne vois pas ce qui ne pourrait être objectif. Sa comparaison avec Dan Brown et Umberto Eco, on la retrouve dans tous les articles qui lui sont consacrés (et même dans un livre publié chez la croisée des chemin). Et on ce qui concerne le caractère précurseur de ses livres, c'est tout simplement vrai. Il s'agit en effet du premier thriller ésotérique marocain.

Merci de prendre en considération ces précisions.

Casa-express est un éditeur très récent, je doute qu'il soit déjà répertorié dans les plus grandes éditions du Maroc... La comparaison avec Dan Brown ou Umberto Eco, outre qu'elle ne tient pas la route par l'exagération qu'elle évoque, n'est que de la poudre journalistique, sans compté que la neutralité de site web peut être mis à caution. Cordialement. Enrevseluj (discuter) 25 août 2016 à 16:24 (CEST)[répondre]

Ce n'est pas parce qu'une maison d'édition est récente qu'elle ne peut pas compter parmi les plus grandes. Mais bon, je pense que dans le doute, il serait intéressant que vous procédiez à une vérification par vous-même et tout sera clair.

Pour la comparaison avec Dan Brown ou Umberto Eco, elle concerne le style et le genre littéraire et non la notoriété. Par exemple, Nedali, est souvent comparé à Stefan Zweig, c'est un élément qui est éclairant pour le lecteur quant à l'écrivain en question.

Si c'est nécessaire d'enlever celà je peux le faire.

Mon objectif est de créer les pages Wikipédia de tous les auteurs marocains contemporains et vos conseils me seront utiles.

Il faudrait dans ces cas-là en effet préciser que la comparaison touche au style d'écriture. Enrevseluj (discuter) 25 août 2016 à 19:53 (CEST)[répondre]

Pour le premier bandeau concernant l'admissibilité, j'ai procédé au changement préconisé. Prière de l'enlever.

Pour le deuxième bandeau, je vous remercierai de m'indiquer ce que je dois modifier dans la mise en forme s'il vous plait.

Pour les autres sources qui attestent la notoriété de l'auteur même si ce n'est pas mentionné dans l'article sur Wikipédia, je ne sais pas comment uploader des scans d'articles de journaux et hebdomadaires marocains, c'est pour ça que je vous mets un lien vers la page Facebook de l'auteur pour un des articles (le Temps Magazine), il y en a d'autres si vous voulez vérifier:

https://www.facebook.com/elkourti.elmehdi/photos/?tab=album&album_id=814002528716824 (article sur trois page dans Le Temps Magazine)

Bonsoir,

Si quelqu'un pouvait m'aider par rapport à la mise en forme de l'article qu'on me reproche ??

Même après documentation, je n'ai pas compris ce que je dois changer. J'ai l'impression que j'ai respecté la bonne mise en forme.

Je n'ai pas envie de commencer la création de mon deuxième article sur Guillaume Jobin et réitérer les mêmes erreurs.

Merci.

Bonjour, il vous reste à mettre les titres des œuvres en italique et après ce sera bon. Cdt. Enrevseluj (discuter) 31 août 2016 à 21:43 (CEST)[répondre]

Merci. Je le fais tout de suite :)