Discussion:Dhabiha

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Vous avez dit: " Selon certains, l'abatteur juif ne dit pas le Takbir (disant : Dieu est le plus grand)" J'ai jamais entendus parler de ca, pouvez vous nous dire d'ou sa viens, car ce qui importe c'est l'invocation du nom de dieu donc je me permet de le modifer en attendant votre reponse.


Bon, comme la suppression était violente, j'ai finalement réintroduit le passage mais en le nuançant, je pense que ça devrait aller maintenant ?


(Mietzsche) 2 mai 2011 à 19:20 (CEST)[répondre]


Je me suis permis de retirer le passage suivant :

"De ce fait, les chrétiens pratiquants s'abstiennent de manger de la viande halal et casher, s'ils le peuvent car le principe en a été interdit par le Christ. Une première fois car elles entraient dans le système licite illicite ; et aussi du fait que le nom de Dieu étant prononcé lors de la mise à mort, ces viandes sont un sacrifice, ce qui est condamné par Jésus."

Il me semble en effet faux (en tout cas les chrétiens pratiquants de mon entourage - de tradition catholique - ne s'abstiennent pas de la viande halal et casher, donc cela ne concerne sûrement pas tous les chrétiens pratiquants). En plus, si l'on s'en réfère aux paroles que l'évangile nous rapporte de Jésus ("Ce n'est pas ce qui entre dans la bouche qui souille l'homme; mais ce qui sort de la bouche, c'est ce qui souille l'homme."), un chrétien qui se réfère à cette phrase peut manger de tout, tant que ses actes sont emplis de l'amour de son prochain (car, toujours suivant ce que les évangiles nous rapporte de Jésus, aimer son prochain et aimer Dieu sont des commandements similaires - mais ce n'est pas le sujet ici).

Si la personne qui a mis ce passage souhaite le remettre, je n'y vois évidemment aucune objection, tant qu'il précise quelle tradition chrétienne s'abstient de manger halal ou casher - en tout cas, je le rajoute, je n'ai jamais entendu aucune contre-indication dans la tradition catholique, d'autant plus que les catholiques considèrent que les musulmans et les juifs sont à la recherche du même dieu qu'eux.

(Mietzsche) 2 mai 2011 à 19:08 (CEST)[répondre]

Il y a doublon sur la condamnation de BB suite à sa lettre à NS. Celle ci est déjà citée sur le site dédié à BB. Faut il le rappeler ici ? Du coup la section controverse me parait être un prétexe pour rappeler le caractère sulfureux de certains propos de BB (on finie dessus). Ne serait ce pas un dévoiement de wikipedia ? Gilous007 (d) 1 juillet 2008 à 21:57 (CEST)[répondre]

Vous pouvez peut-être retirer la citation mais pas les faits. Un article renvoie à un autre. --Tigre volant (d) 1 juillet 2008 à 22:44 (CEST)[répondre]

Il ne s'agit pas d'un prétexte, puisque BB s'est exprimée précisément sur cette pratique. Pas de dévoiement donc. Moez m'écrire 1 juillet 2008 à 23:19 (CEST)[répondre]
OK, mais il faut tourner le texte autrement parce que autant son combat pour la défense des droits des animaux peut etre considéré comme honorable et de par son histoire elle est légitime dans son role, autant ses propos dans la lettre sont difficilement qualifiables. Tel que c'est présenté, cela disqualifie les défenseurs des animaux en laissant sous entendre qu'ils le font pour des raisons islamophobes. Gilous007 (d) 2 juillet 2008 à 08:42 (CEST)[répondre]
Hmmm, je comprends. Essaye de modifier le texte pour le rendre plus acceptable. Moez m'écrire 2 juillet 2008 à 16:44 (CEST)[répondre]

Fusion abandonnée entre Halal et Dhabiha[modifier le code]

Apparemment, en arabe, quand on parle de viande halal, on utilise le terme Dhabiha. Mais en français, de facto, on ne parle pas de viande Dhabiha, mais de viande halal. Du coup, beaucoup de ceux qui ont quelque chose à écrire sur la viande halal le font non pas dans l'article Dhabiha, mais dans l'article Halal, plus complet sur le sujet que l'article Dhabiha (95 % de l'article Halal parle en fait de la viande Halal). Les deux articles parlent en fait de la même chose : la viande Halal. Certains contenus sont dupliqués dans les deux articles, d'autres sont présents dans l'un et pas dans l'autre. Cela est source de confusion pour tout le monde, pour les contributeurs comme pour les lecteurs. Vu qu'en français le terme le plus utilisé est Viande halal, je propose que l'article Dhabiha soit fusionné dans Halal, puis remplacé par une redirection vers Halal, dans lequel on pourra expliquer ce que Dhabiha veut dire. Non ? Qu'en pensez-vous ? 81.253.36.175 (d) 29 mai 2012 à 13:16 (CEST)[répondre]

je ne pense pas que ce soit une bonne idée de fusionner les deux articles. La dhabiha concerne l'abattage rituel des animaux, alors que le halal est un concept beaucoup plus large qui englobe potentiellement toute la vie d'un musulman. Un mariage peut être halal ou pas, par exemple, de même qu'un prêt d'argent. C'est l'article halal qui doit être élargi, à mon avis. Ghalloun [allôôô?] 16 juin 2012 à 20:29 (CEST)[répondre]
Ghalloun, merci de votre réponse :-) Je pense que vous confondez le français et l'arabe ;-) Le problème, c'est que le mot dhabiha n'est absolument pas utilisé en français. Tout le monde utilise le mot halal dans le sens de dhabiha. C'est peut-être incorrect en arabe, mais en français, c'est comme ça. Or nous sommes bien sur la Wikipédia francophone. J'ai moi-même complété l'article dhabiha. Mais je m'aperçois que beaucoup de contributeurs n'ont pas l'idée d'aller sur cet article, et vont lire et contribuer directement à l'article halal, ce qui finalement logique, puisque encore une fois, peu de monde, voire personne, n'utilise le mot dhabiha en français. Plutôt qu'entretenir un double article et de la confusion, je pense qu'il vaut mieux supprimer dhabiha (ou plutôt en faire un renvoi vers halal), et verser le contenu dans halal. Sinon, on continuera d'avoir un développement anarchique sur les deux articles 81.64.105.233 (d) 24 juin 2012 à 19:48 (CEST)[répondre]
Je serai plutôt de l'avis de Ghalloun. Les 2 articles donnent un avertissement sur le risque de confusion. Supprimer Dhabiha sous prétexte que les gens ne savent pas ce que c'est va à l'encontre même du but d'une encyclopédie. Ce serait comme supprimer "décimer" du dictionnaire parce que les gens confondent avec "massacrer". Je suis la preuve de l'utilité des 2 entrées, je ne connaissais que "halal" avant. Jerome66 (d) 29 juin 2012 à 09:53 (CEST)[répondre]
Vous ne connaissiez que le mot Halal parce que le mot Dhabiha n'est pas utilisé couramment en français. Le mot français correspondant au mot Dhabiha est le mot Hallal. Je vais relancer une discussion sur ce sujet 109.8.45.220 (discuter) 29 septembre 2015 à 19:53 (CEST)[répondre]

"sang, vecteur de maladies" ?[modifier le code]

"car selon les croyances de l'époque de l'institutionnalisation de la pratique, le sang est un vecteur de maladie" "[réf. nécessaire]" !!!???

Référence extrêmement facile pour tout citoyen français ayant un peu de mémoire...

Dans le livre de science 1947 de ma mère, de l'école laïque et indivisible française, était expliqué aux enfants de 6 à 12 ans de l'école gratuite et obligatoire tricolore :

  • comment choisir une bonne bête ou une bonne viande au marché ;
  • comment construire ou réparer sa maison ; y aménager une citerne d'eau de pluie par filtration sable (chapitre réservé aux garçons, mais tout le monde pouvait le lire à la maison) ;
  • comment faire de la couture (chapitre réservé aux filles ; mais même remarque pour les zélés au domicile) ;

SURTOUT :

  • le ténia du boeuf, le ténia du porc ; comment le ténia du boeuf circule dans le sang du boeuf mais non dans sa chair ; comment le ténia du porc circule dans son sang ET sa chair ; comment la cuisson des viandes blanches est DONC importante (destruction du parasite, figures bien dessinées effrayantes à l'appui)

AINSI DONC :

  • ce n'était pas pour plaire à nos "tirailleurs sénégalais" (dont certains venaient du Mali, mais bon...) que nous attirions l'attention à de tels détails à une époque où tout le monde n'avait pas forcément un frigo - et encore moins de téléphone ni d'internet pour vérifier les "savoirs" familiaux.

(Les tirailleurs "sénégalais" (toute l'Afrique de l'Ouest) et "marocains" (toutes l'Afrique du Nord) ont perduré jusqu'en 1940 puisqu'ils chassaient pour nous en Alsace en 1940 des sangliers qu'ils refusaient de manger, si j'en crois "Drôle de Guerre" de Dorgelès)

De telles consignes sanitaires vétérinaires données à TOUS français scolarisés, à une époque où islam et judaïsme étaient marginaux, n'étaient pas pour plaire à telle ou telle secte, ni à telle ou telle religion, surtout 42 ans après la Loi de 1905.

C'est parce qu'à une époque où les frigos et les automobiles étaient uniquement pour les riches - le médecin et le notaire du village - chacun devait faire "comme à la campagne" pour éviter des maladies qui aujourd'hui n'existent plus, par changement de mode de production.

Les religions ne sont pas des "trucs risibles" dont les Blancs doivent se moquer systématiquement, pour prouver leur supériorité supposée comme à l'époque coloniale de 1950 où nous vaccinions les petits Noirs pour sauver la Planète et l'Humanité - photos de livres d'histoire à l'appui, curieusement absentes d'internet.

Non. Les religions sont le matériau idéal pour pratiquer l'archéologie humaine, la datation des pratiques. Ceux que les Blancs prennent pour des sauvages ou des arriérés sont tout simplement des personnes qui ont su transmettre (à l'attention involontaire des personnes érudites sachant les écouter) des coutumes datant d'une époque où le WC était un trou dans la terre, où les animaux et les humains attrapaient des contagions par promiscuité, où l'absence de frigo obligeait à l'usage du sel ou de la prophylaxie envers tel animal ou tel organe.

SI LES INFORMATIONS DE CE MANUEL, COMMUN A TOUTE L'EPOQUE D'UNE GENERATION D'IL Y A MOINS DE 70 ANS, N'ETAIT PAS PARVENUES JUSQU'A NOUS, leurs petits-enfants (mettons qu'on soit 67 millions, qu'ils étaient 30 millions), c'est que toute une génération s'est entendue pour faire l'omerta, censurer une information sanitaire vétérinaire afin de le cacher à notre génération...

... Non je ne crois pas à une omerta conspirée ni complotée. Toutes les informations du manuel de 1947 ont été transmises aux générations. Il n'y a pas besoin de "référence Wikipedia" : le sang du boeuf et du porc étaient suspectés, par l'état de la science en 1947, de transmettre le ténia (celui du boeuf et celui du porc ne sont pas le même, de mémoire) ; et donc d'obliger à une cuisson parfaite ou à l'éviction de catégories animales ou de tels organes.

((Nota : je ne l'ai pas dit dans un premier temps ; mais il est extrêmement évident, si on relit la dernière phrase, que dans les pays où il y a peu de bois, on va économiser le "carburant" ; dans les pays tropicaux ou sahariens, on aura - forcément - le bon sens de préférer un steak tartare de boeuf à un porc tartare - avez-vous goûté du poulet mal cuit ? C'est pas bon, heiiin ? - hé bien pareil pour toute viande blanche, menace sanitaire en plus.))

Magnon86 (discuter) 20 décembre 2017 à 20:55 (CET)magnon86[répondre]

section trop longue ???[modifier le code]

Bonjour Cheep, dans la nouvelle section "législation" ajoutée sur la Dhabiba, vous avez rajouté que ma section était trop longue ! Cette nouvelle section fait 2221 caractères alors que la section sur le bien être animal fait 4663 caractères et celle sur le processus d'abattage 3840 caractères !! (source http://compteur-de-caracteres.com/ ). Pouvez-vous m'expliquer pourquoi vous l'avez considérée trop longue ? Il s'agit d'expliquer une situation juridique à la fois en Europe et en France, cela ne peut se faire en deux phrases ! Cordialement — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Max59000 (discuter), le 28 août 2021 à 22:01 (CEST)[répondre]