Discussion:Condition des femmes en Mongolie

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Propositions d'améliorations[modifier le code]

1. "Des efforts ont été faits par le gouvernement pour améliorer le taux de mortalité maternelle périnatale, et le diviser par 4 entre 1990 et 2015, afin de ramener de 200 à 50 le nombre de décès pour 100 000 naissances."

Cette phrase appelle quelques remarques.

Sur la forme :

  • Le mot "améliorer" apparaît inadéquat pour parler d'un taux : il a un sens qualitatif (améliorer = rendre meilleur). Or, on parle chiffres. Des termes ayant un sens arithmétique conviendraient mieux (augmenter, réduire, multiplier ou diviser). La politique gouvernementale vise à "réduire" ce taux, plutôt qu'à l'améliorer.
  • "améliorer le taux...et le diviser" : "diviser" convient bien pour un taux, mais la formule "...améliorer le taux ... et le diviser.." ressemble beaucoup à un oxymore.
  • Concordance des temps : la phrase précédente est au présent, et celle-ci est au passé ("ont été faits"), sans raison. Dans la mesure où les objectifs du programme d'action gouvernementale couvrent la période 1990-2015, l'action (la division par 4) n'est pas terminée. Il est donc préférable à tous points de vue de continuer à employer le présent.

Sur le fond :

  • "Des efforts ont été faits" est une formulation non neutre : il serait plus neutre d'exposer les actions entreprises, et de les mettre en perspective avec la politique menée antérieurement. Et de laisser au lecteur le soin de qualifier les faits d"efforts".

Je conviens que ma première version trahissait le sens initial, mais le rétablissement n'élimine pas les problèmes ci-dessus. Je vous propose une façon un peu plus courte, plus neutre, plus légère et (j'espère) plus harmonieuse d'écrire le même chose :

La politique gouvernementale s'est fixée l'objectif de diviser par 4 le taux de mortalité maternelle périnatale au cours de la période 1990-2015, pour réduire le nombre de décès de 200 à 50 pour 100 000 naissances.

Abcd-international (d) 7 mai 2013 à 21:43 (CEST)[répondre]

Vous avez corrigé un nombre incroyable de fautes et je vous en remercie, mais là je ne vous suis que partiellement. D'accord sur votre remarque "améliorer le taux". Par contre : "des efforts ont été faits" me semble neutre, mais si vous souhaitez changer la formulation, alors il faut changer aussi la phrase suivante, qui explique la nature de ces efforts et les résultats obtenus : "Ces efforts se sont concrétisés par la création de maternités dans les hôpitaux de districts (soums) et les aimags, et la mise en place d'un service de télé-diagnostic d'urgence dédié aux femmes et aux enfants. Le taux de 50 pour 100 000 a été atteint en 2008". Quand à la situation antérieure (qui perdure, d'où l'utilisation du présent), elle est mentionnée dans la phrase précédente. Concernant l'emploi du passé : l'utilisation du présent de narration n'empêche pas l'utilisation du passé dans une phrase, dans une logique de concordance des temps. D'ailleurs, dans votre proposition "s'est fixé" est bien un passé Émoticône. Mais effectivement, en précisant la notion d'objectif, c'est plus clair. Tibauty (d) 9 mai 2013 à 02:02 (CEST).[répondre]
"faire un effort" c'est mobiliser un supplément de force (par rapport à celle utilisée antérieurement) pour surmonter une difficulté. Pour affirmer qu'un effort a été fait, il faut 1) évaluer de la quantité d'énergie déployée avant et après (pas facile), 2) déterminer si le solde fait apparaître une augmentation et 3) évaluer si ce supplément est suffisamment significatif pour mériter le qualificatif d"effort" : difficile donc de rester neutre en écrivant que "des effort ont été faits". Surtout en matière de politique gouvernementale : l'augmentation des budgets (information neutre) peut être annihilée par l'augmentation du gaspillage (pas facile à savoir) ; une réglementation nouvelle (information neutre) n'impliquera pas nécessairement pour l'Administration un supplément de travail méritant d'être qualifié (évaluation subjective) d"effort", etc, etc. C'est pourquoi, exposer les mesures prises et les moyens mis en œuvre contourne ces difficultés et laisse au lecteur le soin d'apprécier par lui-même l'existence et l'importance de l'effort. Je vois que c'est ce que vous fait en évoquant les "mesures" gouvernementales. Ce qui est parfaitement neutre.
Toutefois, des données chiffrées donneraient un peu plus de consistance à ces mesures gouvernementales : combien de maternités créées ? sur un total de combien d'hôpitaux ? Combien d'appels traités annuellement le centre de télé-diagnostic ? Désolé de vous donner du boulotÉmoticône.
Merci de souligner mes contradictions ("s'est fixé")... A ce détail près, il me semble que nous sommes d'accord sur tout le reste.
D'autre part, les soums et les aimags ne sont pas des mots bien connus de la majorité des lecteurs. Constatant qu'il existe déjà un article sur les aimags sur en.wikipedia.org, je crois qu'un article équivalent sur fr. serait bienvenu. Connaitriez un(e) contribut(eur/rice) suffisamment compétent(e) sur la question ? Émoticône Abcd-international (d) 9 mai 2013 à 13:03 (CEST)[répondre]