Discussion:Combattant illégal

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Je n'y connaît pas grand chose, mais ne pourrait-on pas fusionner les deux articles Combattant illégal et Combattant ennemi? Ils me semblent identiques! Grez (d) 24 février 2008 à 14:36 (CET)[répondre]

Convention de Genève[modifier le code]

« Définir ces prisonniers comme combattants illégaux permet aux États-Unis de ne pas leur appliquer la Convention de Genève relative aux prisonniers de guerre. »

Déjà ce ne sont pas les États-Unis qui ont inventé ce mot comme écrit dans l'introduction. Ensuite ils ne sont pas des prisonniers de guerre, non pas parce que les méchants États-Unis ont décidé de ne pas appliquer la Convention de Genève, mais simplement parce qu'ils ne respectent pas les conditions posées par la dite Convention pour obtenir ce statut. Je cite:

To qualify for prisoner of war status persons waging war must have the following characteristics to be protected by the laws of war:

1. Members of the armed forces of a Party to the conflict
2. or members of militias not under the command of the armed forces

  • that of being commanded by a person responsible for his subordinates;
  • that of having a fixed distinctive sign recognizable at a distance;
  • that of carrying arms openly;
  • that of conducting their operations in accordance with the laws and customs of war.

3. or are members of regular armed forces who profess allegiance to a government or an authority not recognized by the Detaining Power.
4. or inhabitants of a non-occupied territory, who on the approach of the enemy spontaneously take up arms to resist the invading forces, without having had time to form themselves into regular armed units, provided they carry arms openly and respect the laws and customs of war (ne pas viser délibérément des civils et des humanitaires par exemple).

et

...Recognizing, however, that there are situations in armed conflicts where, owing to the nature of the hostilities an armed combatant cannot so distinguish himself, he shall retain his status as a combatant, provided that, in such situations, he carries his arms openly::
( a ) During each military engagement, and
( b ) During such time as he is visible to the adversary while he is engaged in a military deployment preceding the launching of an attack in which he is to participate.

Incommunicado[modifier le code]

Dans le paragraphe La raison, il y a un lien apparemment sans rapport avec l'article et qui mène vers la page d'une série-télé (Disparitions). J'ai tout simplement supprimé le lien mais, j'ai laissé le mot incommunicado puisqu'il signifie "secret" en espagnol et qu'il a un rapport avec le sens de la phrase. Merci ! Lord05 (d) 25 mars 2009 à 20:55 (CET)[répondre]

Convention de Genève[modifier le code]

ARTICLE 133 : La présente Convention est établie en français et en anglais. Les deux textes sont également authentiques.


Au tant utiliser le français :

ARTICLE 4 :

A. Sont prisonniers de guerre, au sens de la présente Convention, les personnes qui, appartenant à l'une des catégories suivantes, sont tombées au pouvoir de l'ennemi :

1) les membres des forces armées d'une Partie au conflit, de même que les membres des milices et des corps de volontaires faisant partie de ces forces armées ;

2) les membres des autres milices et les membres des autres corps de volontaires, y compris ceux des mouvements de résistance organisés, appartenant à une Partie au conflit et agissant en dehors ou à l'intérieur de leur propre territoire, même si ce territoire est occupé, pourvu que ces milices ou corps de volontaires, y compris ces mouvements de résistance organisés, remplissent les conditions suivantes :

a) d'avoir à leur tête une personne responsable pour ses subordonnés ;

b) d'avoir un signe distinctif fixe et reconnaissable à distance ;

c) de porter ouvertement les armes ;

d) de se conformer, dans leurs opérations, aux lois et coutumes de la guerre ;

3) les membres des forces armées régulières qui se réclament d'un gouvernement ou d'une autorité non reconnus par la Puissance détentrice ;

4) les personnes qui suivent les forces armées sans en faire directement partie, telles que les membres civils d'équipages d'avions militaires, correspondants de guerre, fournisseurs, membres d'unités de travail ou de services chargés du bien-être des forces armées, à condition qu'elles en aient reçu l'autorisation des forces armées qu'elles accompagnent, celles-ci étant tenues de leur délivrer à cet effet une carte d'identité semblable au modèle annexé ;

5) les membres des équipages, y compris les commandants, pilotes et apprentis, de la marine marchande et les équipages de l'aviation civile des Parties au conflit qui ne bénéficient pas d'un traitement plus favorable en vertu d'autres dispositions du droit international ;

6) la population d'un territoire non occupé qui, à l'approche de l'ennemi, prend spontanément les armes pour combattre les troupes d'invasion sans avoir eu le temps de se constituer en forces armées régulières, si elle porte ouvertement les armes et si elle respecte les lois et coutumes de la guerre.

Combattant illégal et Combattant ennemi, désambiguïsation nécessaire[modifier le code]

L'article semble confondre les termes "Combattant illégal" (Unlawful combatant) et "Combattant ennemi" (Enemy combatant). Ceci me semble pas être correct. En effet, le terme "Enemy combatant" a été introduit sous l'administration Bush par Donald Rumsfeld, puis a été abandonné par l'administration Obama. En revanche, l'utilisation du terme "Unlawful combatant" est beaucoup plus ancienne. Le terme a été utilisé pour la première fois en 1942 aux États-Unis.--Allen Nozick (discuter) 28 décembre 2017 à 17:53 (CET)[répondre]