Discussion:Camp de concentration de Shark Island

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Nom de la page[modifier le code]

Bonjour, ne devrait-on pas renommer cette page en camp de concentration de l'île des Requins ? Car le titre actuel, « camp de concentration de Shark Island », est la traduction partielle de ce que l'on trouve dans l'historiographie anglophone, « Shark Island concentration camp », elle-même traduction (complète) de l'appellation d'origine du camp donnée dans l'introduction, « Konzentrationslager auf der Haifischinsel vor Lüderitzbucht », « Haifisch » désignant le requin. Je n'ai pas trouvé en l'état beaucoup d'attestations de cette locution toutefois (voir ici la traduction de l'ouvrage Namibie, une histoire, un devenir, par Ingolf Diener, 2000). Pour avis donc. Cordialement, choumix (discuter) 9 octobre 2015 à 09:25 (CEST).[répondre]

pas d'avis spécial concernant le nom de l'île... l'île aux requins, j'ai trouvé en effet mais peu de liens... tandis que quand on tape Shark Island on trouve beaucoup plus de liens... Ni pour ni contre pour moi n'étant pas un expert sur le sujet de la francisation des noms géographiques. Je suivrai les discussions avec intérêt.
Petite question, je suis aussi à l'origine de l'article sur l'île : pourquoi n'y poserais-tu pas aussi la question (tout comme sur le Café de l'Afrique) ? Merci ! bonne continuation ! bonjour ! Sg7438 (dring... dring, c'est ici !) 9 octobre 2015 à 10:00 (CEST)[répondre]
Bonjour, ok, je fais suivre. Cordialement, choumix (discuter) 12 octobre 2015 à 15:20 (CEST).[répondre]