Discussion:Brisby et le Secret de NIMH

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Voix françaises[modifier le code]

Merci de laisser ma présentation des voix françaises, car elle est plus complète. 90.31.206.53 12 octobre 2007 à 17:16 (CEST)[répondre]

Pas la peine d'être parano! A partir du moment où tu ajoutes des infos qui peuvent être vérifiées, elles sont les bienvenues et seront même protégées. Cela dit si tu interviens régulièrement, je te conseille de t'enregistrer car les contributions anonymes sont beaucoup plus souvent remises en cause. V°o°xhominis [allô?]

Abréviations[modifier le code]

En ce qui concerne l'abréviation, le mieux à faire est d'abréger Monsieur en Mr et de réserver l'abréviation M. aux prénoms commençant par M ce qui évitera ainsi les confusions. On a donc :

  • Mr > Mrs
  • Mme > Mmes
  • Mlle > Mlles
Ce débat n'a pas sa place ici mais sur Discuter:Monsieur (formule de politesse) et Wikipédia:Atelier typographique. Cordialement, --V°o°xhominis [allô?] 18 octobre 2008 à 13:21 (CEST)[répondre]

Orthotypographie du titre[modifier le code]

Ça ne devrait pas être Brisby et le secret de NIMH plutôt que Brisby et le Secret de NIMH ? (minuscule à "secret", pas majuscule). Kintaro (discuter) 9 novembre 2018 à 21:03 (CET)[répondre]

Aucune idée, je n'ai rien trouvé à ce sujet dans les conventions de titres. Mais Le Chagrin et la Pitié, Anges et Démons et Oscar et la Dame rose semblent montrer qu'on met une majuscule aux deux parties équivalentes d'un titre. SammyDay (discuter) 26 novembre 2018 à 10:13 (CET)[répondre]