Discussion:Bêta

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Question?[modifier le code]

Il me semble assez incongru pour des Français de considérer le signe, visiblement majuscule, ϐ comme un β, alors qu'il doit être sa mutation ou issu d'une lettre double. Il semble un B mutant, ou une lettre mutante vers le B, ou un B associé à une autre lettre (exemple: BH, HB, BB). Le B/P mute en M, MH, F, PH. Serait-ce un BH = PH = F? Ou serait-ce un BB? Comme on le trouve pour la 'S', qui effectivement ne change pas de son, mais dérive souvent d'une construction de 2 termes mis bout à bout? D'autres signes approchant: ϧ kaï, Ϩ ϩ Hori, Ϭ ϭ Tchima, ϑ Thêta, Ѣ iat, б Bé... Pourquoi créer 2, 3, 4 ou 5 signes, si c'est pour écrire le même caractère? Cela ne tient pas la route; personne au monde n'a fait ça. Hors l'argument qui consiste à dire: "c'est un B au milieu d'un mot" est purement idiot. Voyez l'exemple de tous les S [esse] de l'ancien Français (c, s, ſ, ß, t, d), chaque signe à sa raison d'être. Je pense que ce qui est vrai pour la S, doit l'être aussi pour chacun des caractères de l'alphabet, aujourd'hui réduit à une peau de chagrin (& très mauvaises articulations des lettres).

Le seul exemple que j'ai trouvé pour le ϐ, est dans l'argot ou jargon grec mort: de "BIBLE", tiré soi-disant du jargon gréco-jésuites ταβιϐλια, Tabiblia (voire: "Sapublia"), de τοβιϐλιον, Tobiblion (Doupiblion, Zobiplion, &c) = Planche, feuille, tablier, torchon; "Papier à écrire, lettre, livre", interprété en jargon latin mort comme féminin singulier.

Si ce signe ϐ est utilisé à la place de β, c'est qu'il doit bien avoir une fonction ou une raison sémantique, voire grammaticale? J'aimerai bien avoir le savoir.

noms ISO 10646 en français[modifier le code]

Nous sommes ici dans la section française de Wikipedia, s.v.p. utilisez les noms ISO 10646 (version française) et non les noms anglais.

Cf. www.unicode.org/fr/charts ou hapax.qc.ca


==


Après quelques tests, j'en suis arrivé à la conclusion que cette page traite de la lettre bêta.


Le nom de cette page correspond au caractère qui en UTF-8 s'écrit (hexa): CE 92. soit en binaire: 1100 1110 1001 0010 Ce caractère est différent du B majuscule. De quel caractère s'agit t-il?

De quel code UTF-16 s'agit t-il? Peut-être d'un béta majuscule?

attention: toutes les lettres du modele ne font pas partie de l'alphabet grec, voir version en grec de l'article.

bêta minuscule et bêta minuscule[modifier le code]

Je lis : (et je copie-colle)

  • β minuscule
  • ϐ forme minuscule alternative, utilisé dans la typographie française quand bêta paraît en milieu d'un mot.

Quel est l'unicode de la forme alternative ? --Serged 5 jul 2005 à 08:54 (CEST)

Bêta ???[modifier le code]

Désolé, mais autant que je sache, un « bêta » est un nigaud; rien à voir avec la lettre grecque qui s'écrit « beta ». C'est aussi ce que me disent mes dictionnaires.

--115.187.109.52 (discuter) 28 janvier 2018 à 00:31 (CET)Huckleberry[répondre]