Aller au contenu

Discussion:Archipel des Sulcis

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons


Titre : des -> du[modifier le code]

Le nom italien de l'archipel est Arcipelago del Sulcis. Il doit donc être traduit en français en Archipel du (del en italien) Sulcis et non des (dei en italien). De plus, le Sulcis étant un territoire (justifiant le du) et non un nom, par exemple de famille, impliquant un possessif (et donc un des).--78.192.100.247 (discuter) 18 mai 2016 à 12:01 (CEST)[répondre]