Aller au contenu

Discussion:Alix

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Origine du nom Alix : déplacement ici d'une discussion inscrite en page principale[modifier le code]

Toutefois et il faudra s'en convaincre grâce aux preuves matérielles existantes, le prénom Alix est certainement beaucoup plus ancien qu’on le présente. En règle générale on donne son apparition en terre germanique, rapprochement simple car pas très éloignée de la France nous et utilisé religieusement au féminin ce qui a assurément orienté son origine et son utilisation. Mais il s’avère que ce nom est apparu en temps assyriens. Effectivement, on retrouve sur des tablettes datant du patési assyrien Ilushuma (2100 av. J-C) un vassal du roi d’Issin portant le nom d’Alix, prince de dynastie locale d’Asie Mineure, régnant sur un état situé entre Artaxa et Oulkhou aux abords du fleuve Araxe. Des inscriptions cappadociennes retrouvées près de Ninive et de Alishar en font plusieurs fois état, elles sont visibles pour certaines au musée de Damas. Le nom Valkalix apparaît également, probablement issu du nom indo-européen-hittite Valkalish. On évoquait déjà cette précision dans les années 1930 à l’Académie des Inscriptions et Belles-Lettres.(sources: Muséum de Damas aile Est, salle Doura Europos)

Allez on se fume un p'tit joint et on invoque Vishnou, il va encore nous inspirer.C. Cottereau (d) 15 décembre 2011 à 17:00 (CET) PS : trève de plaisanterie, voilà bien là les propos des mythologues professionnels, qui se basant sur des ressemblances formelles, font des rapprochements simplistes, en vue de satisfaire leur soif de merveilleux (certes légitime). Malheureusement pour eux, tout celà ne tient pas devant de simples raisonnements : à savoir que les organes de la phonation chez l'Homme sont universels (la Palisse) et qu'il n'existe finalement qu'un petit nombre de sons possibles et de combinaisons articulatoires. A contrario, il existe au moins 5000 langues et il y en a eu davantage par le passé, et une infinité de possibilité de prénoms, sans compter les hypocoristiques...Ainsi le prénom Malik groenlandais appartient à une langue inuit et signifie « vague » et Malik arabe est une transcription en alphabet latin d'un prénom qui signifie « roi ». Je doute que l'on ait pu glisser du sens de « vague » au sens de « roi » (ou l'inverse), et puis, c'est évident, la péninsule arabique, c'est contigu au Groenland. En outre, Alix est une graphie apparue relativement tard d'un nom qui s'écrit au Moyen Âge Aalis, Adelize, Alise, etc. souvent pour évoquer d'une seule et même personne, tout ça pour noter une seule et même phonétique du nom, alors qu'aujourd'hui, la phonétique de ce nom a évolué. Quant à l'apparentement entre langues indo-européennes (dont le hittite), il n'a rien à voir avec les prénoms : le germanique et le latin qui sont pourtant encore plus proches parents que ne l'est le hittite ne se ressemblent en rien au niveau du système de dénomination des individus, ni au niveau de la forme, ni au niveau de la phonétique, ni au niveau du sens. De plus, même s'il y avait le moindre apparentement, un prénom commun ne présenterait aucune ressemblance phonétique pour le non-spécialiste. Ainsi un Choctaw qui s'appelerait « nuit » = ninak, serait en creek nili, ces deux langues étant apparentées, par contre la vague ressemblance avec le français « nuit » est complètement fortuite.C. Cottereau (d) 15 décembre 2011 à 17:37 (CET)[répondre]
Tout cela me parait frappé au coin du bon sens (et de connaissances linguistiques sérieuses). Mais je n'avais pas osé effacer purement et simplement ce douteux commentaire, d'où son déplacement ici. Mais il n'est pas trop tard pour le faire ! --Ordifana75 (d) 15 décembre 2011 à 20:24 (CET)[répondre]