Discussion:Abeille (héraldique)

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Introduction douteuse[modifier le code]

j'ai retiré provisoirement toute l'introduction que je remets ici pour débat:

Dans l'Égypte ancienne, l'abeille était un insigne de royauté associé en particulier à la Basse-Égypte, où il y a peut-être même eu un roi des abeilles à l'époque pré-dynastique[1].

Les abeilles, qui signifient l'immortalité et la résurrection, étaient les emblèmes royaux des Mérovingiens, remis au goût du jour par Napoléon [2].

Une communauté d'abeilles a souvent été utilisée par les théoriciens politiques comme modèle de société humaine. On retrouve cette métaphore chez Aristote[3] et Platon[4], Virgile[5] et Sénèque[6], Érasme[7] et Shakespeare[8], ainsi que dans la Fable des abeilles de Bernard Mandeville, ou les vices privés font les bienfaits publics, qui a notamment influencé les économistes Friedrich Hayek et John Maynard Keynes [9]. Tolstoï compare également la société humaine à une communauté d'abeilles dans Guerre et Paix [10]. Jean-Baptiste Simon a intitulé son ouvrage d'apiculture Le gouvernement admirable ou la république des abeilles (Paris, 1740).

les raisons en sont:
- rien de ce qui est décrit n'apporte aucune preuve que l'abeille héraldique provient de sa symbolique précédente;
- les références produites sont anglaises (nous sommes sur FR:wiki !!! et aucune française, alors qu'elles existent et apporte une autre lumière.
ceci pour le principal. d'autres points sont discutables.

Débat ouvert.—Ssire (discuter) 29 février 2024 à 20:10 (CET)[répondre]

  1. Rice, Michael, Egypt's Making: The Origins of Ancient Egypt 5000-2000 BC, 2nd ed., 2003, p 104.
  2. Eagle and the bee on the Napoleonic coat of arms
  3. Aristotle et Jowett, « Politics », MIT (consulté le ) : « Now, that man is more of a political animal than bees or any other gregarious animals is evident. », Book One, Part II
  4. Plato, Meno :

    « Socrate : Quelle chance j'ai, Ménon ! Quand je te demande une seule vertu, tu m'en présentes une nuée, dont tu as la garde. »

  5. Virgil, Georgics, book IV.
  6. Seneca, « Moral Letters to Lucilius » (consulté le ) : « We should follow, men say, the example of the bees, who flit about and cull the flowers that are suitable for producing honey, and then arrange and assort in their cells all that they have brought in », Letter 84. On gathering ideas
  7. Erasmus, Collected Works of Erasmus, University of Toronto Press, (ISBN 978-0-8020-5395-4, lire en ligne), p. 260
  8. William Shakespeare, Henry V, Acte 1, scène 2, lignes 210-213 :

    « L'obéissance, car c'est ainsi que travaillent les abeilles, créatures qui, par une règle de la nature, enseignent l'acte d'ordre à un royaume peuplé. Elles ont un roi et des sortes d'officiers, »

  9. Mark Skousen, The Big Three in Economics: Adam Smith, Karl Marx, and John Maynard Keynes: Adam Smith, Karl Marx, and John Maynard Keynes, Taylor & Francis, (ISBN 978-1-317-45820-3, lire en ligne), p. 46
  10. Leo Tolstoy, War and Peace, Chapitre 20 :

    « Entre-temps, MOSCOU était vide. Il y avait encore des gens dans la ville ; un cinquantième de tous les anciens habitants y demeurait encore, mais elle était vide. Elle était déserte comme l'est une ruche mourante et sans reine. »